,תשנו את הסיבוב הרגיל לכפול ,והוסיפו את הטלת ההליקופטר .ונסיים עם פרמידה בגובה 3 | Change the full twist to a double, add the helicopter toss, and finish with the three-high pyramid. |
S לH לכפול-G-סאי Y הו , בנים מקבלים עסוק | # S to the H to the A double-G-sy Y # Oh, boys getting busy |
בוא נלך אחלה, כי אם נמהר .נוכל להספיק להגיע לכפול היומי .תראה את זה | Let's go. Sweet, because if we hurry, we can still make the daily double. HARRlSON: |
בפעם האחרונה בה נפגשנו, דקרת .אדם בצווארו עם זה בארוחת ערב מרגל האויב .שקיוויתי להפוך לסוכן לכפול | The last time we met, you stabbed a man in the neck with this over dinner. An enemy spy I was hoping to turn double. |
הצדעה כאשר מישהו בחלוק לבן עובר ליד זואי ריברה, אני צריך אותך .להישאר לכפול מה? | Zoe Rivera, I need you to stay on for a double. What? Since when? |
,אז בשיח של כפל משמעות ? | So, a discourse with double meaning. |
,זהו שיח של כפל משמעות .כלומר של בלבול | This is a discourse with double meaning. That is, confusion. |
,תסתכלי למטה,באדום "איפה שכתוב "כפל מבצעים | They're at the bottom in red, where it says "double coupons." |
...זה השיח ,כן, זהו שיח של כפל משמעות .כלומר של בלבול | That's the discourse... That is the discourse of double meaning, or confusion. |
.אין כפל-סיכון (ואפשר לתבוע אותו שוב) אפילו נוכל שוב .להשתמש בסכין | Charge Finch with a new crime. No double jeopardy. |
לא .כן, אני חושבת- ז'ורז פריוור נפגש לעיתים קרובות ."עם בתך "לאה .לבתך יש חיים כופלים .כזונה | - Yes, I think. - Georges Ferrière often met your daughter, "Lea". - Your daughter has a double life. |
! ? אתה רוצה שאשלם לך כפול | You want me to pay you double? |
! לחץ כפול, לחץ כפול, שימו לב לחיתוך שמאלה ! | Double tight, double tight. |
! נוכל לעשות כפול כסף ! | we could make double the money! |
"אפילו Cray כפול צריך קצת עזרה." | "even a double cray need a little bit of help." |
"בתוספת ניקוד כפול על ה"איקס ועוד 50 נקודות בונוס .על השימוש בכל האותיות שלי | plus a double letter score with the "X" and another 50-point bonus for using all of my letters. |
.זה עדיין מחזה טוב ,הוא מלא כפלי משמעות נוראים- .משחקי מילים וקטעים גנובים | It's still a good play! It's filled with terrible double entendres, puns and stolen bits. |