Get a Hebrew Tutor
to double
,תשנו את הסיבוב הרגיל לכפול ,והוסיפו את הטלת ההליקופטר .ונסיים עם פרמידה בגובה 3
Change the full twist to a double, add the helicopter toss, and finish with the three-high pyramid.
S לH לכפול-G-סאי Y הו , בנים מקבלים עסוק
# S to the H to the A double-G-sy Y # Oh, boys getting busy
בוא נלך אחלה, כי אם נמהר .נוכל להספיק להגיע לכפול היומי .תראה את זה
Let's go. Sweet, because if we hurry, we can still make the daily double. HARRlSON:
בפעם האחרונה בה נפגשנו, דקרת .אדם בצווארו עם זה בארוחת ערב מרגל האויב .שקיוויתי להפוך לסוכן לכפול
The last time we met, you stabbed a man in the neck with this over dinner. An enemy spy I was hoping to turn double.
הצדעה כאשר מישהו בחלוק לבן עובר ליד זואי ריברה, אני צריך אותך .להישאר לכפול מה?
Zoe Rivera, I need you to stay on for a double. What? Since when?
,אז בשיח של כפל משמעות ?
So, a discourse with double meaning.
,זהו שיח של כפל משמעות .כלומר של בלבול
This is a discourse with double meaning. That is, confusion.
,תסתכלי למטה,באדום "איפה שכתוב "כפל מבצעים
They're at the bottom in red, where it says "double coupons."
...זה השיח ,כן, זהו שיח של כפל משמעות .כלומר של בלבול
That's the discourse... That is the discourse of double meaning, or confusion.
.אין כפל-סיכון (ואפשר לתבוע אותו שוב) אפילו נוכל שוב .להשתמש בסכין
Charge Finch with a new crime. No double jeopardy.
לא .כן, אני חושבת- ז'ורז פריוור נפגש לעיתים קרובות ."עם בתך "לאה .לבתך יש חיים כופלים .כזונה
- Yes, I think. - Georges Ferrière often met your daughter, "Lea". - Your daughter has a double life.
! ? אתה רוצה שאשלם לך כפול
You want me to pay you double?
! לחץ כפול, לחץ כפול, שימו לב לחיתוך שמאלה !
Double tight, double tight.
! נוכל לעשות כפול כסף !
we could make double the money!
"אפילו Cray כפול צריך קצת עזרה."
"even a double cray need a little bit of help."
"בתוספת ניקוד כפול על ה"איקס ועוד 50 נקודות בונוס .על השימוש בכל האותיות שלי
plus a double letter score with the "X" and another 50-point bonus for using all of my letters.
.זה עדיין מחזה טוב ,הוא מלא כפלי משמעות נוראים- .משחקי מילים וקטעים גנובים
It's still a good play! It's filled with terrible double entendres, puns and stolen bits.