Get a French Tutor
to do
"ne jouerait pas de la basse", car c'est clairement à ta coloc.
"does not play bass," because this is clearly your roommate's.
(A voix basse) Merci de me sauver d'un ennui extrême.
(Lowered voice) Thank you for saving me from extreme boredom.
(Voix plus basse) Nolan, si je découvre que tu as fait quoi que ce soit d'autre que de détruire ce programme, je ne te virerai pas.
Nolan, if I find out you've done anything other than destroy that program, I won't just fire you.
(à voix basse) horrible chose qu'ils ont pu faire dans leur vie.
Bad, bad things that they've ever done in their whole lives.
*Je m' arrêterai pas pour toi* *car mon rythme est si bump bump* *dans la boite ils sautent tous* *avec la basse c' est comme pumpin, pumpin* *car je leur ai dit de bouger le bassin*
* 'cause that ain't gon' make me wanna * * go stop what i'm doing to you * * 'cause my beat's so bump,bump * * in the club they be jumpin',jumpin' *