
to consider
Il a dit qu'il n'avait plus confiance en Hardman, et j'ai alors décidé de classer l'affaire.
He says he's done confiding in Hardman, and I've decided to consider the matter closed.
Jusqu'à nouvel ordre de ma part, vous allez sécuriser vos preuves trouvées sur cet homme et les classer secrètes.
Until you hear from me secure all your evidence relating to this man and consider it classified.
Vous l'avez vu, lui en avez parlé, il a réfléchi et décidé de le classer ?
You found him, brought it up, carefully considered, decided I can go stuff it?
Bien, voilà. Tout ce que je vais vous dire est classé secret par la NSA.
Well, everything I'm about to tell you is considered code black by the NSA.
Boris est classé dans la catégorie des esthètes turbulents.
Boris is considered by his superiors, a rowdy aesthete.
Vous pouvez vendre votre palais, il n'est pas classé monument historique.
Contrary to the other nobles, you've got the chance to sell the palace 'cause it's not considered as a national monument.
- La classe va bien. Les résultats sont corrects, miraculeux si on considère ce que vous exigez d'eux.
The class is doing well, grades are good... miraculous, considering what you ask.
- Si je peux me permettre... - Oui? - Est-ce que vous avez pensé à changer la classe de local?
Did you consider a change of classrooms?
...la possession de mârijuana est un crime de classe C.
...Marijuana possession is considered Class C.
Après s'être fait copieusement engueuler, le gamin a pu aller en cours. - Il est en quelle classe?
The boy was able, after a considerable scolding had got to his classroom.
Au contraire, ils étaient en ce temps... considérés comme des subordonnés d'une classe inférieure...
On the contrary, they were, at that time considered as a subordinate and inferior class--