Hör auf zu heulen. | Would you quit bawling! |
Ich hör lieber auf, bevor ich auch noch anfange, zu heulen. | I better get going before I start bawling too. |
Meine Mutter sagte: "H: Or auf zu heulen. | My mother said "Stop bawling'. |
Nicht so laut heulen! | All right, stop bawling! |
Sei doch nicht so. Willst du nur dasitzen und heulen? | Are you just gonna sit there and keep bawling? |
Brauchst du nicht, nur weil ich heule. | Don't call him just because I'm bawling. |
Ich heule nicht, das ist dieser verdammte Schnupfen! | You think I'd bawling all the tibe but it's odly the flu |
Tagein, tagaus muss ich mir etwas vormachen, nur, damit ich mir nicht bis zum Ende aller Tage die Augen aus dem Kopf heule. | I just have to keep on pretending and pretending and pretending... just to keep myself from bawling my eyes out forever. |
Da habe ich geheult, und weißt du, was das Rad gesagt hat? | So I bawled and you know what the bike said? |
Ich hab schon genug geheult. | I bawled enough already. |
Aber heul nicht. | But no bawling, okay? |