Heiligen (to do) conjugation

German
22 examples

Conjugation of heiligen

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
heilige
I do
heiligst
you do
heiligt
he/she/it does
heiligen
we do
heiligt
you all do
heiligen
they do
Past preterite tense
heiligte
I did
heiligtest
you did
heiligte
he/she/it did
heiligten
we did
heiligtet
you all did
heiligten
they did
Future tense
werde heiligen
I will do
wirst heiligen
you will do
wird heiligen
he/she/it will do
werden heiligen
we will do
werdet heiligen
you all will do
werden heiligen
they will do
Past perfect tense
habe geheiligt
I have done
hast geheiligt
you have done
hat geheiligt
he/she/it has done
haben geheiligt
we have done
habt geheiligt
you all have done
haben geheiligt
they have done
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
hatte geheiligt
I had done
hattest geheiligt
you had done
hatte geheiligt
he/she/it had done
hatten geheiligt
we had done
hattet geheiligt
you all had done
hatten geheiligt
they had done
Future perf.
werde geheiligt haben
I will have done
wirst geheiligt haben
you will have done
wird geheiligt haben
he/she/it will have done
werden geheiligt haben
we will have done
werdet geheiligt haben
you all will have done
werden geheiligt haben
they will have done
Subjunctive II preterite tense
heiligte
(so that I) would do
heiligtest
(so that you) would do
heiligte
(so that he/she) would do
heiligten
(so that we) would do
heiligtet
(so that you all) would do
heiligten
(so that they) would do
Subjunctive II future tense
würde heiligen
I would do
würdest heiligen
you would do
würde heiligen
he/she/it would do
würden heiligen
we would do
würdet heiligen
you all would do
würden heiligen
they would do
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde geheiligt haben
I would have done
würdest geheiligt haben
you would have done
würde geheiligt haben
he/she/it would have done
würden geheiligt haben
we would have done
würdet geheiligt haben
you all would have done
würden geheiligt haben
they would have done
Subjunctive I present tense
heilige
(so that I) do
heiligest
(so that you) do
heilige
(so that he/she) do
heiligen
(so that we) do
heiliget
(so that you all) do
heiligen
(so that they) do
Subjunctive I present perfect tense
habe geheiligt
(so that I) have done
habest geheiligt
(so that you) have done
habe geheiligt
(so that he/she) has done
haben geheiligt
(so that we) have done
habet geheiligt
(so that you all) have done
haben geheiligt
(so that they) have done
Subjunctive I future tense
werde heiligen
(so that I) will do
werdest heiligen
(so that you) will do
werde heiligen
(so that he/she) will do
werden heiligen
(so that we) will do
werdet heiligen
(so that you all) will do
werden heiligen
(so that they) will do
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
hätte geheiligt
(so that I) would have done
hättest geheiligt
(so that you) would have done
hätte geheiligt
(so that he/she) would have done
hätten geheiligt
(so that we) would have done
hättet geheiligt
(so that you all) would have done
hätten geheiligt
(so that they) would have done
Subjunctive I future perfect tense
werde geheiligt haben
(so that I) will have done
werdest geheiligt haben
(so that you) will have done
werde geheiligt haben
(so that he/she) will have done
werden geheiligt haben
(so that we) will have done
werdet geheiligt haben
(so that you all) will have done
werden geheiligt haben
(so that they) will have done
Imperative mood
-
heilig
do
-
-
heiligt
do
-

Examples of heiligen

Example in GermanTranslation in English
"Und betrübet nicht den heiligen Geist Gottes, damit ihr versiegelt seid auf den Tag der Erlösung."And do not grieve the Holy Spirit of God by whom you were sealed for the day of redemption.
"Wenn jemand einen Grund kennt, weshalb diese beiden nicht in den heiligen Stand der Ehe..." Ich wüsste nicht, was ich tun soll.""lf anyone knows any just cause or reason why these two... ""should not be united in holy matrimony--"" l just wouldn´t know what to do.
'Wer den Trost der Ewigkeit sucht, der fahre den Fluss hinab durch die heiligen Tore des Iss und finde ewigen Frieden im Schoße von Issus.'"Those who seek the solace of eternity may journey down the river "through the sacred Gates of Iss "and find everlasting peace
- Im Namen des heiligen Kreuzes, öffnet die Tür!- In the name of the Holy Cross, open the door!
- Juliette Christiane Hardy, möchten Sie Michel André Marie Tardieu zu Ihrem rechtmäßigen Ehemann im Sinne unserer heiligen Kirche nehmen?Juliette Hardy, do you take as your lawful wedded husband Michel Tardieu in accordance with the rites of our Holy Church?
Aber, das wird für ihn der Fluch und für uns, die heilige Erlösung sein.But this will bring him the doom... and bring us the salvation.
Als wenn die heilige Arche bis vor meine Tür schwämme.As though the holy ark itself were coming to my door.
Barmherzige Mutter Maria, heilige Brigida, bitte, lass ihn mich nicht heiraten.Sweet Mother Mary, Saint Bridget, please don't let him marry me.
Barmherzige Mutter Maria, heilige Brigida, bitte, lass mich ihn nicht heiraten.Sweet Mother Mary, Saint Bridget, please don't let me marry him.
Charles Vane und die Tiere, die er kommandiert, haben bis zum Tagesanbruch Zeit, das Fort aufzugeben, oder so wahr mir Gott helfe... werde ich die heilige Hölle auf ihn herabregnen lassen.Charles Vane and the animals he commands have until sunrise tomorrow to vacate that fort or, so help me God, I will rain holy hell down upon him.
Der Zweck heiligt doch nicht die Mittel.The end doesn't justify the means.
Der Zweck heiligt nicht die Mittel.The end does not justify the means.
"Unser Vater, der Du bist im Himmel, geheiligt werde Dein Name."Our Father, who art in heaven, Hallowed be thy name. "Thy kingdom come. Thy will be done on earth, as it is in heaven.
"geheiligt werde dein Name, dein Wille geschehe,Thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven.
(Alle) Vater unser im Himmel, geheiligt werde Dein Name. Dein Reich komme, Dein Wille geschehe. Wie im Himmel, so auf Erden.Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.
...geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden.Hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.
Oh Scheiße Vater unser, der du bist im Himmel geheiligt werde dein Name dein Reich komme dein Wille geschehe wie im Himmel, so auch auf Erden unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern und führe uns nicht in Versuchung sondern erlöse uns von dem Bösen denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit Amen.Oh, you bastards. Our Father Which art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven.
- Er hat es uns versprochen, und der Wunsch eines Verstorbenen ist heilig.You look lovely. I do what I can.
- Freundschaft ist heilig.- Friendship is sacred. - What are you doing?
Aber nichts auf der Welt ist mir wirklich heilig.But I don't really consider anything sacred.
Ach, du weißt nicht, dass mein Ehebund... gleichermaßen heilig und furchtbar ist.Ah, you don't realize... how holy, how terrifying are my bonds.
Crocker schwört hoch und heilig, dass es kein Zusammenspiel mit Islamabad gab.Crocker swears up and down there was no engagement with Islamabad of any kind.

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

hamstern
forage
haspeln
sputter
häuten
molt
heften
staple
heilen
heal
heilighalten
do
heischen
demand
heissen
do
helfen
help
herabblicken
look down

Other German verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning German?