Savo 2006 m. gruodžio 13 d. nuomonėje dėl Savanoriškos veiklos, jos vaidmens Europos visuomenei ir poveikio [2] Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas paprašė Komisijos paskelbti Savanorių metus ir kiek įmanoma greičiau išleisti Baltąją knygą dėl savanoriškos veiklos ir aktyvaus pilietiškumo Europoje. | In its Opinion of 13 December 2006‘Voluntary activity: its role in European society and its impact’ [2], the European Economic and Social Committee asked the Commission to announce a Year of Volunteers, and to publish a White Paper on voluntary activity and active citizenship in Europe at the earliest opportunity. |
Ketinimų protokole ir 2011 m. gruodžio 2 d. TSM [23] Rumunija įsipareigojo iki 2012 m. balandžio mėn. pabaigos paskelbti Oltchim privatizavimo konkursą. | In the Letter of Intent and the TMoU of 2 December 2011 [23], Romania committed to announce the privatisation tender for Oltchim by the end of April 2012. |
Šiandien aš laiminga galėdama jį paskelbti. Tai mano draugė ir ilgametė kolegė Žaklina Folė. | And it's my great happiness today... to announce to you all that that person... is my friend and longtime esteemed colleague... |
Nenoriu jūsų trukdyti, bet atėjo laikas paskelbti išleistuvių karalių ir karalienę. | I hate to interrupt but it is now time to announce your prom king and queen. |
Laikas paskelbti Penktųjų kasmetinių Dviračių Pasiuntinių Asociacijos lenktynių laimėtoją. | Now it's time to announce the winner of the Fifth Annual New York Bike Messenger Association Alleycat Race. |
Europos Vadovų Taryba paskelbė, jog Europos Sąjunga yra pasirengusi ESGP misijai Bosnijoje ir Hercegovinoje, įskaitant karinio pobūdžio komponentą. | The European Council has announced the readiness of the European Union for an ESDP mission in Bosnia and Herzegovina (BiH), including a military component. |
2002 m. gruodį Komisija viešai paskelbė pasiūlymą atsisakyti Norvegijai taikomų antidempingo ir antisubsidijų priemonių, kurios buvo atšauktos 2003 m. gegužę. | In addition, in December 2002 the Commission had announced its proposal to terminate anti-dumping and anti-subsidy measures against Norway. These were subsequently terminated in May 2003. |
Vadovaudamasi Sprendimo Nr. 2277/96/EAPB [4] (EAPB sprendimas) 5 straipsniu, 2001 m. gruodžio 20 d.Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje [5] Komisija paskelbė pranešimą apie antidempingo procedūrų inicijavimą dėl Egipto, Vengrijos, Irano, Libijos, Slovakijos ir Turkijos kilmės į ritinius suvyniotų karštai valcuotų gaminių importo į Bendriją. | Pursuant to Article 5 of Decision No 2277/96/ECSC [4] (the ECSC Decision), the Commission on 20 December 2001 announced by a notice published in the Official Journal of the European Communities [5] the initiation of an anti-dumping proceeding with regard to imports into the Community of hot-rolled coils originating in Egypt, Hungary, Iran, Libya, Slovakia and Turkey. |
Vadovaudamasi EAPB sprendimo 11 straipsnio 3 dalimi, 2001 m. gruodžio 20 d.Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje [6] Komisija paskelbė pranešimą apie galutinių antidempingo muitų ir įsipareigojimų, kurie buvo nustatyti Sprendimu Nr. 283/2000/EAPB, iš dalies pakeistu Komisijos sprendimu Nr. 1043/2002/EAPB [7] dėl Bulgarijos ir Pietų Afrikos kilmės į ritinius suvyniotų karštai valcuotų gaminių importo, peržiūros inicijavimą. | Pursuant to Article 11(3) of the ECSC Decision, the Commission on 20 December 2001 announced by a notice published in the Official Journal of the European Communities [6], the initiation of a review of the definitive anti-dumping duties and undertakings imposed by Commission Decision No 283/2000/ECSC as amended by Commission Decision No 1043/2002/ECSC [7] on imports of hot-rolled coils originating in Bulgaria and South Africa. |
Vadovaudamasi Sprendimo Nr. 2277/96/EAPB [4] (EAPB sprendimas) 11 straipsnio 3 dalimi ir atsižvelgusi į skundą, kurį 2001 m. lapkričio mėn. pateikė Eurofer (Europos geležies ir plieno pramonės konfederacija) (pareiškėja), 2001 m. gruodžio 20 d.Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje [5] Komisija paskelbė pranešimą apie galutinių antidempingo muitų ir įsipareigojimų, kurie buvo nustatyti Sprendimu Nr. 283/2000/EAPB, iš dalies pakeistu Komisijos sprendimu Nr. 1043/2002/EAPB [6] dėl Bulgarijos ir Pietų Afrikos kilmės į ritinius suvyniotų karštai valcuotų gaminių importo, peržiūros inicijavimą. | Pursuant to Article 11(3) of Decision No 2277/96/ECSC [4] (the ECSC Decision), and further to a complaint lodged in November 2001 by Eurofer (European Confederation of Iron and Steel Industries) (the complainant), the Commission on 20 December 2001 announced by a notice published in the Official Journal of the European Communities [5], the initiation of a review of the definitive anti-dumping duties and undertakings imposed by Decision No 283/2000/ECSC as amended by Commission Decision No 1043/2002/ECSC on imports of hot-rolled coils originating in Bulgaria and South Africa [6]. |
Netrukus mes paskelbsime rinkimų nugalėtoją. | Coming up, we will announce the winner of Miss Baja California. |