Ανακοινώνω (announce) conjugation

Greek
68 examples

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
ανακοινώνω
I announce
ανακοινώνεις
you announce
ανακοινώνει
he/she announces
ανακοινώνουμε
we announce
ανακοινώνετε
you all announce
ανακοινώνουνε
they announce
Future tense
θα ανακοινώσω
I will announce
θα ανακοινώσεις
you will announce
θα ανακοινώσει
he/she will announce
θα ανακοινώσουμε
we will announce
θα ανακοινώσετε
you all will announce
θα ανακοινώσουνε
they will announce
Aorist past tense
ανακοίνωσα
I announced
ανακοίνωσες
you announced
ανακοίνωσε
he/she announced
ανακοινώσαμε
we announced
ανακοινώσατε
you all announced
ανακοίνωσαν
they announced
Past cont. tense
ανακοίνωνα
I was announcing
ανακοίνωνες
you were announcing
ανακοίνωνε
he/she was announcing
ανακοινώναμε
we were announcing
ανακοινώνατε
you all were announcing
ανακοίνωναν
they were announcing
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
ανακοίνωνε
be announcing
ανακοινώνετε
announce
Perfective imperative mood
ανακοίνωσε
announce
ανακοινώστε
announce

Examples of ανακοινώνω

Example in GreekTranslation in English
"Με υπερηφάνεια ανακοινώνω την" ... κανένα νέο από τον Ντάν;l'm thrilled to announce..." Any news from Dunn?
΄Ετσι, σας ανακοινώνω ότι αποσύρομαι και συγχαρείτε τον βουλευτή Μάρτυ Χάγκινς.So with that, I'd like to announce my withdrawal from this election and congratulate Congressman Marty Huggins.
Έτσι σήμερα, με υπερηφάνεια ανακοινώνω... την υποτροφία Έντουαρντς-Σκοτ που δημιουργήθηκε προς τιμή τους.So today, I'm proud to announce... the Edwards-Scott Memorial Scholarship Program.
Όμως, με περηφάνια σας ανακοινώνω ότι μετά από δέκα δύσκολα χρόνια καταφέραμε να είμαστε όπως πρώτα.But I am proud to announce that after ten long years, we've finally fought our way back to black.
Ύστερα από μία εκτεταμένη διαδικασία, μετά χαράς ανακοινώνω ότι ο Τζαλάλ Αλ-Αμίν με την εταιρεία Τάχετ κέρδισαν τη σύμβαση για να συμμετέχουν στο επόμενο στάδιο αυτού του συναρπαστικού ταξιδιού.After an extensive process, I am delighted to announce that Jalal El-Amin and Tahet Technology has won the contract to share in the next stage of this exciting journey. APPLAUSE
Έρχεσαι εδώ και μου ανακοινώνεις κάτι τέτοιο;You--you show up here and you announce that?
Έτσι ανακοινώνεις την επιστροφή σου;Is this how you announce your return to Rome?
Αν η υπόθεσή σου δεν έχει αποδειχθεί, δεν ανακοινώνεις συμπεράσματα.If your hypothesis is unproven, you don't announce a conclusion.
Γιατί δεν ανακοινώνεις απλά τη θέση του κρανίου σου στον κακό που περιμένει;Why not just announce the position of your cranium to an awaiting gunman.
Γιατί δεν το ανακοινώνεις;Why don't you just announce it?
"Η ΜΕΤΡΟΚΑΠΙΤΑΛ ανακοινώνει:Look at the screen. MetroCapital announces loan amnesty.
"Το Γουόρλντ Γουάιντ Στούντιος ανακοινώνει ανοιχτές ακροάσεις για βατράχους... που επιθυμούν να γίνουν πλούσιοι και διάσημοι.""World Wide Studios announces open auditions for frogs... wishing to become rich and famous."
H Αλιτάλια ανακοινώνει την άμεση αναχώρηση της πτήσης ΑZ611 για Pώμη.Attention, please. Alitalia announces the immediate departure... of flight AZ-611 nonstop New York to Rome.
Όπως μια πλάκα πίεσης στο πάτωμα, που σιωπηρά ανακοινώνει την παρουσία σου. Και δίνει την ευκαιρία σε οποιονδήποτε είναι μέσα να κάνει κάτι γι' αυτό....Like a pressure plate in the floor that silently announces your presence And gives whoever's inside a chance to do something about it.
Όταν ανακοινώνει:When she announces:
"Με λύπη σας ανακοινώνουμε οτι ακυρώθηκε""We regret to announce that this year's jr. high school trip."
- Προσφέρω $20 εκατομμύρια πριν το δω, το ανακοινώνουμε αύριο.- I offer $20 million sight unseen, we announce it tomorrow.
O Μπαρτ κι εγώ ανακοινώνουμε πως είμαστε φίλοι!It's a date. Everyone, Bart and I would like to announce that we friends.
Ανοίγουμε τις πόρτες στον 21 ο αιώνα και ανακοινώνουμε...--open the door to the 21st century and announce...
Βήμα πρώτο: ανακοινώνουμε ότι έχουμε προβλήματα.Step one: we announce that we're having problems.
- Μην ανακοινώνετε... κάθε πρωί την άφιξη και τον σκοπό σας.- You needn't announce yourself every morning and your purpose.
Γιατί δεν ανακοινώνετε... πως θα γίνει και μια συνάντηση για την θεωρία της εξέλιξης;Why don't you announce that there's going to be an evolution meeting?
Εισβάλλετε εδώ απρόσκλητος, σπάτε ποτήρια... κι ανακοινώνετε έτσι απλά πως είμαστε όλοι νεκροί.You barge in here quite uninvited, break glasses... then announce quite casually that we're all dead.
Σου το είπα. 'Ερχεστε εδώ και ανακοινώνετε ότι χωρίζετε.You march in here and announce you're breaking up?
- Το ανακοίνωσα...- I announced it...
Έτσι, όταν τους ανακοίνωσα ότι κατατάχθηκα στους πεζοναύτες... έπεσε πολλή φωνή και πολύ κλάμα... και τελικά ο πατέρας μου απλά σταμάτησε να μου μιλάει, αποκόβοντάς με έτσι από την υπόλοιπη οικογένεια.So when I announced that I'd joined the marines, There was a lot of yelling and crying And finally my father just stopped talking to me,
Όταν ανακοίνωσα το ΕργΑ, υποσχέθηκα 10 εκατ. θέσεις εργασίας.When I announced America Works, I promised ten million jobs.
Όταν τους είπα ότι δε θα ερχόσουν στο δείπνο ήταν σαν να τους ανακοίνωσα το τέλος του κόσμου.When I said you wouldn't attend the reception, it was as if... I'd announced the end of the world!
Όχι πριν πολύ καιρό, ανακοίνωσα σε μια νέα γυναίκα την Μαρία, ότι περιμένει παιδί.Not that long ago, I announced to a young woman... Mary... who it was she was expecting.
"Μόλις ανακοίνωσες μια μεγάλη συγκέντρωση."'You just announced a big rally.'
- Όταν ανακοίνωσες τα σχέδιά σου, λυπηθήκαμε όλοι πολύ που θα έφευγες, αλλά επέμενες ότι είχε έρθει η ώρα.When you announced your plans, we were all sad to see you go, but you insisted that it was time.
Ίσως βρήκαν την οικογένεια της Άγνωστης. Ξέρω πως ήθελες να φανείς αμερόληπτος όταν ανακοίνωσες πως έψαχνες για το διάδοχό σου.I'm sure you felt that you need to be even-handed when you announced you were looking for someone to take over as chief.
Όταν ήσασταν σε μυστική επικοινωνία, και μετά το ανακοίνωσες δημόσια σε παναμερικάνικη μετάδοση;When you were secretly talking to him and you announced it to everyone on national television?
Βρήκες το κομμάτι που δεν ταίριαζε και παρόλο που δεν ξέρεις πως συνδέεται το ανακοίνωσες στον κόσμο έτσι κι αλλιώς.You found the piece that didn't fit, And even though you don't know how it connects, You announced it to the world anyway.
"O Xέρμπερτ Ράλστον, ιδιοκτήτης ξενοδοχείων ανακοίνωσε τη μετατροπή τους σε καταφύγια αστέγων"."Herbert Ralston, owner of the four-star Fitz-Ralston hotel chain... "has announced that he will convert all his facilities into shelters for the homeless."
"Η Ανώτατη Γερμανική Διοίκηση ανακοίνωσε... "...πως χθες αιχμαλωτίστηκαν... "...αρκετές εκατοντάδες Αμερικανοί στρατιώτες.The German High Command has announced that yesterday, its troops captured several hundred American prisoners.
"Ο Πρόεδρος ανακοίνωσε κατασκευή βόμβας ισχυρότερης της υδρογονοβόμβας ικανής να εξαφανίσει περιοχή 2 εκα- τομμυρίων τετραγωνικών χιλιομέτρων.""Air raid drill today. The president announced plans for a new bomb that's capable of devastating an area of two million square miles.
"Την Πέμπτη ο δήμαρχος Λίντσει ανακοίνωσε τη σύσταση επιτροπής που θα ερευνήσει τη διαφθορά στην αστυνομία.""Thursday Mayor Lindsay announced the formation of a five-man committee "to review the City procedures when investigating police corruption."
'Εβγαλε εισιτήριο χωρίς επιστροφή για Ευρώπη και δεν ξαναγύρισε. Η αστυνομία του Λ.'Αντζελες ανακοίνωσε σήμερα τη σύλληψη του P. Πολάνσκι μετά από καταγγελία μιας μητέρας ενός 13χρονου κοριτσιού.The Los Angeles police department today announced the arrest of Raymond Polanski as a result of a complaint filed by the mother of a 13-year-old female.
Roland, θα έχωμε τον οδηγό έτοιμο την ημερομηνία που ανακοινώσαμε;Roland, do we have the Guide ready by the date we announced?
Ένοιωθα πως βρισκόμασταν σε ένα παράθυρο αδυναμίας ανάμεσα στη στιγμή που ανακοινώσαμε την καμπάνια του ανοιχτού λογισμικού και τη στιγμή που οι έμποροι λογισμικού πείστηκαν.I thought that we were in a window of vulnerability between the time that we announced the open source campaign and the database vendors flipped over that was the point at which hostile action by Microsoft or other close-source software companies
Δε νομίζω να το ανακοινώσαμε επισήμως, ακόμα.I don't think we've officially announced that bit.
Εκείνη τη νύχτα στου Γκέιμπ και της Τζούντι όταν ανακοινώσαμε τόσο αστόχαστα ότι χωρίζουμε δεν αισθανόμουν μεγάλη αυτοπεποίθηση.It's funny. Last year when we were at Gabe and Judy's and we announced so flippantly we were splitting... - I wasn't that confident.
Μόλις ανακοινώσαμε ότι προσελήφθη, οι κρατήσεις διπλασιάστηκαν.As soon as we announced he was taking over, the advance doubled.
- Πυρπολήσατε τα χωράφια τους και ανακοινώσατε στα πλήθη...- You set their fields ablaze and... and announced to all the lands, uh...
Από τότε που ανακοινώσατε την συνταξιοδότηση σας, σκεφτόμουν, και μάζεψα πενήντα λόγους, τριαντά πέντε υποαίτια και μια χούφτα από υποχρεωτικές διαφωνίες, που από όλους τους υποψηφίους για να σας αντικαταστήσουν, θα έπρεπε εγώ...Since you announced your retirement, I've been thinking, and, well, I've put together 50 reasons, 35 sub-reasons and a handful of compelling arguments why, of all the candidates to replace you, -I should...
Δημόσια και επανειλημένα ανακοινώσατε τις προθέσεις σας, να παραβλέψετε τους νόμους του Μίσιγκαν.You publicly and repeatedly announced your intentions To disregard the laws of michigan.
Με ανακοινώσατε ως νικητή.You announced me as the winner.
Μόλις τώρα ανακοινώσατε πως όλα τα αρσενικά πρέπει να έρθουν εδώ.Just now you announced that all males should come here.
"Ο Στηβ Κάλυ και η Φραν Ρέντμοντ ανακοίνωσαν πρόσφατα ότι περιμένουν παιδί"."Steve Culley and Fran Redmond recently announced they were expecting.
"Τα στούντιο 'Ολιβερ Νάιλς ανακοίνωσαν σήμερα το πρωί ότι αποδέχτηκαν... "την αίτηση του Νόρμαν Μέιν για την λύση του συμβολαίου του."Oliver Niles Studio announced this morning that it has granted Norman Maine's request for a cancellation of his contract.
- Tο ανακοίνωσαν σήμερα το πρωί.Yeah, it was just announced this morning.
- Και μετά έπεσαν, όταν δεκάδες διευθυντές ανακοίνωσαν την ακύρωση των συμφωνιών τους με την εταιρεία.- Then plummeted when dozens of c.e.o.s announced they were canceling their contracts with the company.
...ανακοίνωσαν τις προθέσεις τους να χτίσουν ένα καζίνο στην περιοχή.... have announced their intentions to build a gambling casino on the site.
Θα το ανακοίνωνα σε εκείνη τη συνάντηση που προσπαθήσατε να μπουκάρετε.I was announcing it at that meeting you tried to crash.
Δεν ήξερα πως θα το ανακοινώνατε τόσο σύντομα.I didn't realize you were announcing so soon.
Αν έχετε την καλοσύνη, ανακοινώστε στο δικαστήριο την εξωφρενική σας ετυμηγορία.Madame foreperson, would you kindly announce to the court the outrageous verdict of the jury? That's encouraging.
Κυρία πρόεδρε των ενόρκων ανακοινώστε την ετυμηγορία σας.Madam Foreperson, you will announce your verdict for the court.
(David) Κυρία Πρόεδρε, Γιατί κρατάτε μια συνέντευξη Τύπου ανακοινώνοντας το θάνατο του Σεΐχη Χακάμ;(David) Madam President, why did you hold a press conference announcing the death of Sheikh Hakam?
Άκου, αν θέλεις οι άνθρωποι να σου απαντούν, σου προτείνω να πάρεις ένα βαν με μια μεγάλη ντουντούκα στην οροφή, να οδηγείς στο Χόλυγουντ ανακοινώνοντας ότι μετά από 3 χρόνια ύπνου στον κώλο του Βίνσεντ Τσέις, ο Έρικ Μέρφυ βγήκε να παίξει;Well, listen, if you want people to call you back, may I suggest that you get a van with a large bullhorn on the top, drive around Hollywood announcing that after three years of hibernating in Vincent Chase's ass, Eric Murphy has come out to play-ee-ay?
Αιφνιδίασε ανακοινώνοντας την υποψηφιότητά του πριν ένα μήνα.blindsighted her by announcing his candidacy a month ago.
Αν δεν είναι διατεθειμένοι να δώσει συνέντευξη Τύπου ανακοινώνοντας την παρουσία υπερφυσικών πλασμάτων στο Beacon Hills.Unless you're prepared to hold a press conference announcing the presence of supernatural creatures in Beacon Hills.
Απ'ότι φαίνεται δεν υπάρχει ευγενικός τρόπος ανακοινώνοντας δημόσια να πας για χέσιμο.There seems to be no really gentile way of announcing publicly a dump.
- Άρχοντα Σουρέι, ο αδελφός μου, άρχοντας Χάρτφορντ, έχει ήδη ανακοινώσει καταγγελίες εναντίον σου για διεφθαρμένη κατάχρηση εξουσίας ενώ ήσασταν Γενικός Υπολοχαγός στη Βουλώνη.- My Lord Surrey, my brother, Lord Hertford, has already announced allegations against you for corrupt misuse of office while you were Lieutenant General of Boulogne.
- Δεν έχει ανακοινώσει κανέναν.- He hasn't announced anyone.
- Ο Πρόεδρος δεν έχει ανακοινώσει ακόμα, ότι δεν θα είναι πάλι υποψήφιος.- So the president has not yet announced that he's not gonna run again.
O ίδιος ο σεβαστός μας Danton δεν είχε ανακοινώσει ότι αντί να απαγορεύουμε τα πλούτη, θα πρέπει να κάνουμε τη φτώχεια αξιοσέβαστη;Has not our respected Danton himself announced that instead of banning riches, we should make poverty respectable?
΄Εχω ήδη ανακοινώσει στον Φρήντριχ ένα παρόμοιο γεγονός.I have already pre-announced to Frederick a similar occurrence.

More Greek verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

διακοινώνω
do

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Greek verbs with the meaning similar to 'announce':

None found.
Learning Greek?