Han kommer til å offentliggjøre det. | He's going to announce it. |
Han har utført førsteklasses arbeid, og dette er et godt tidspunkt å offentliggjøre at vi skal sende hans navn til byrådet for å bli utnevnt til Baltimores politikommissær. | He has given us such excellent work that I think that now is as good a time as any to announce that we will be sending the deputy's name forward to the city council for confirmation as Baltimore Police Commissioner. |
Jeg vil si ifra fra denne talerstolen, denne plattformen, at jeg vil offentliggjøre denne informasjonen i den første utgaven av Oklahoma Wigwam... som går i trykken neste torsdag, og dermed starte avisa mi med et smell. | I intended to announce from this pulpit... this platform... that I would publish this knowledge... in the first issue of the Oklahoma Wigwam... coming off the press next Thursday, thereby starting my paper off with a bang. |
Han kommer til å offentliggjøre det. | He's going to announce it. |
Jeg kunne offentliggjøre oppløsningen av senatet... under feiringen til ære for min far. | I could announce the dissolution of the Senate... at the celebration to honour our father. |
Fordi i dag er det den store åpnings seremonien for The Krusty Krab 2, Hvor Hr. Krabs vil offentliggjøre den nye bestyrer. | Because today is the grand-opening ceremony for The Krusty Krab 2, where Mr. Krabs will announce the new manager. |
Nå, før vi begynner med bånd-klippingen, vil jeg gjerne offentliggjøre navnet på vår nye bestyrer. | Now, before we begin with the ribbon-cutting, I'd like to announce the name of our new manager. |
Så offentliggjør vi planene. | We'll announce our course of action then |
Commodus venter at min far offentliggjør sin etterfølger om få dager. | Commodus expects that my father will announce his succession within days. |
- Der offentliggjør vi eierskiftet. | That's when we'll announce it. |
Si at han får et eksklusivt intervju... etter at Yitanes offentliggjør sin støtte i kveld. | Tell him he has an exclusive, but embargoed until after Yitanes' announcement tonight. |
Slik at jeg offentliggjør kandidaturet fra et gjemmested? | So I can announce the candidacy from some hiding place? |
Men de offentliggjorde endringen i retningsnumrene, det husker jeg. | Okay, but they announced that the change was coming. I even remember that. |
Ashleys forlovelse blir offentliggjort i kveld. | You've liked Ashley for months! His engagement's gonna be announced tonight. Pa said so this morning. |
Regelforandringene ble offentliggjort for en uke siden. | The rule changes were announced a week ago. |
Den første reaksjonen på dødsfallet var forståelig nok sjokk, men det dukket opp spørsmål så snart ms Bakers død var offentliggjort. | Reaction to the tragic death was initially, and understandably, one of shock, yet questions immediately began to surface as soon as Ms. Baker's death was announced. |
Den har aldri blitt offentliggjort. | After all, it's never been announced. |
Det er umulig å si forskningssenterets konklusjon ventes offentliggjort i kveld. | It is impossible to predict an outcome for this and it's with great expectation the verdict from the Scientific Paranormal Research Center, to be announced officially tonight. |