Vinnuveitandinn tekur yrleitt fram tölvupóstfang sitt sem áhugasamir umsækjendur eru beðnir um að nota til að senda ferilskrá sína og kynningarbréf. | The employer usually mentions his/her email address to which interested candidates are asked to send their CV and covering letter. |
Venjan er að umsækjendur hei umsóknarferlið með því að senda ferilskrá og kynningarbréf. | To start the application procedure, applicants usually send a CV and a covering letter. |
Ef þú sendir umsóknina með tölvupósti er ráðlegt að senda | If you send your application by e-mail, it is recommended that you send your covering letter, CV, photo |
Þú verður að senda vottorðin og afrit af prófskírteinum þínum ásamt kynningarbréfi þínu og ferilskrá. | You must send the testimonials and the copies of your diplomas together with your covering letter and your CV. |
Algengasta aðferðin til að sækja um starf er þó: að senda ferilskrá, gangast undir verklegt hæfnispróf fyrir viðkomandi starf til að sýna kunnáttu og þekkingu, eiga viðtal við yrmann mannauðsdeildar. | However, the most common application method is: send the CV, do an aptitude test on practical training for professions to show skills and knowledge, have an interview with the person in charge of the human resources department. |
Varist atvinnumiðlanir sem biðja þig um peninga áður en þeir senda til þín lista yfir laus störf. | Beware of agencies that ask for money before sending you a list of vacancies. |
Því er rétt að hafa tilbúna þýðingu á prófskírteini, en ekki senda eintak með umsókninni. | So be sure to have a translated diploma ready, but do not send a copy with your application. |
Vinnuveitandinn tekur yrleitt fram tölvupóstfang sitt sem áhugasamir umsækjendur eru beðnir um að nota til að senda ferilskrá sína og kynningarbréf. | The employer usually mentions his/her email address to which interested candidates are asked to send their CV and covering letter. |
Venjan er að umsækjendur hei umsóknarferlið með því að senda ferilskrá og kynningarbréf. | To start the application procedure, applicants usually send a CV and a covering letter. |
Ef þú sendir umsóknina með tölvupósti er ráðlegt að senda | If you send your application by e-mail, it is recommended that you send your covering letter, CV, photo |
Cook skipstjóri segir að ef Georg kóngur komi ekki sendi hann hatt. | Captain Cook say if King George don't come, he send hat. |
Ég sendi ekki Horace Miller. | - I won't send Horace Miller. |
Ég beið í þrjá daga en hún hvorki kom né sendi skilaboð. | I waited three days. She didn't come. She didn't even send a message. |
Ég beið í þrjá daga en hún hvorki kom né sendi skilaboð. það var hræðilegt að bíða. | I waited three days. She didn't come. She didn't even send a message. |
Ég sendi einhvern til að hjálpa þér. | I will send someone over to help you. |
Þegar þú sendir umsókn þína til vinnuveitanda mátt þú búast við svari innan nokkurra daga eða vikna, og vinnuveitandinn mun venjulega boða þig í viðtal augliti til auglitis. | When you send your application to an employer, you can expect an answer within several days or weeks, and the employer will usually invite you to a personal interview. |
Ef þú sendir umsóknina með tölvupósti er ráðlegt að senda | If you send your application by e-mail, it is recommended that you send your covering letter, CV, photo |
Venjulega sendir þú ferilskrá, hefur samband við vinnuveitandann í síma, með tölvupósti eða í eigin persónu. | Normally you send a CV, contacting the employer by phone, email or in person. |
Þegar sendar eru rafrænar umsóknir, ber að hafa í huga að senda ekki stórar skrár eða skrár sem þú hefur ekki prófað áður en þú sendir tölvupóstinn nema um sé að ræða gögn sem farið | For electronic applications, unless you are told to do it by mail, do not send large files or files that you did not test before using |
Hins vegar ætti ekki að senda þau á fyrsta stigi umsóknarferlisins þegar þú sendir ferilskrá þína og kynningarbréf. | However, they should not be sent in the initial application phase when you send in your CV and covering letter. |
Viđ sendum honum myndir og bréf í nokkur ár en gleymdum honum ūegar ég fékk áhuga á skautum. | So we start sending him like pictures and letters and stuff for years... but then I got really into ice- skating, so we sort of forgot about him. |
Ef við sendum boð héðan komumst við ekki burt. | If we send a message from here, we won't be able to get away. |
- Við sendum þetta. | - We're sending. - Up scope. |
- Við sendum honum blóm! | - We'll send him flowers! |
- Merki Kains er á þessum manni, og merki Kains verður á okkur öllum ef við sendum hann með blóði drifnar hendur til að ganga hina helgu sali stjórnarinnar ...þar sem Washington... | - The mark of Cain is on this man, and the mark of Cain will be on all of us if we send him with bloodstained hands to walk the hallowed halls of government... ...where Washington... |
1 Þegar sótt er um auglýst starf, sendið umsókn á ensku (eða á skandínavísku tungumáli ef þú talar eitthvert þeirra) ásamt: kynningarbré, ferilskrá, (hámark 1 blaðsíða – ferilskrár tæknimenntaðra umsækjenda kunna að vera lengri og ítarlegri t.d. til að lýsa þeim tækjum og aðferðum sem þeim er kunnugt um) | When applying for an advertised job vacancy, send an application in English (or in a Scandinavian language if you speak one of them) with a covering letter and a CV (maximum one page, but CVs for technical candidates might be longer and more detailed, e.g. to list the dierent technical tools and applications you are familiar with). |
Látið unglingadeild vita og sendið aðstoð. | Alert Juvenile and stand by to send help. |
Kallið þyrlurnar frá Riga til baka og sendið þær á staðinn. | Recall the Riga 's helicopters and send them to contact source point. |
Og sendið fótgöngulið og riddaralið inn. | And send in the infantry and cavalry. |
Kannski sendið þið krakka sem buðu sig ekki fram? | Maybe you'll send kids that didn't sign up? |
Nu, fangar minir segja að pið hyggist fara með eldsneytið burt ur eyðilandinu. pið senduð pa af stað i morgun til að finna farartaeki. | Now, my prisoners say... ...you plan to take your gasoline out of the Wasteland. You sent them out this morning to find a vehicle. |
Þið senduð þá afstað í morgun til að finna farartæki. | You sent them out this morning to find a vehicle. |
Þessi maður sem þið senduð? Hvernig lítur hann út? | The man you sent in-- What does he look like? |
Á myndunum sem þið senduð okkur sást að fórnarlambið var með för á ökklum. | On the photos you sent... ...the victim had these slight indentations on his ankles. |
Þið senduð hann út. | - You sent him out there. |
Og þeir sendu mig heim! | And they sent me home. |
Þeir sendu Karli á Spáni þennan verðmæta fugl. | They sent the foot-high jeweled bird to Charles in Spain. |
Þeir sendu hann á galeiðu undir stjórn meðlims í reglunni. | They sent it in a galley commanded by a member of the Order. |
-Ég veit það ekki. þetta eru sögulegar staðreyndir, ekki kenndar í skólum en hluti af sögunni engu að síður. þeir sendu Karli á Spáni þennan verðmæta fugl. þeir sendu hann á galeiðu undir stjórn meðlims í reglunni. | These are facts, historical facts... ...not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless. They sent the foot-high jeweled bird to Charles in Spain. They sent it in a galley commanded by a member of the Order. |
Þegar heimamenn sendu dansmeyjarnar burt hófust áflog." | When the Hawaiians sent the hula girls home, a fight started." |
Einnig ber að hafa eftirfarandi í huga:•stílið umsóknina á stjórnanda mannauðsdeildar þegar um er að ræða stærri fyrirtæki, forstjóra eða eiganda ef fyrirtækið er smátt í sniðum eða í meðallagi (reynið að komast að nöfnum þessara aðila), eða ráðningarskrifstofunni ef umsóknarferlinu er stjórnað af slíkri stofnun,•útfærið aðeins eina hugmynd í hverri málsgrein,•ef umsókn er send með tölvupósti skal ætíð senda hana til aðeins eins fyrirtækis/vinnuveitanda í ein, þar sem slíkt gefur til kynna áhuga á því fyrirtæki sem um ræðir,•þessi umsókn mun virka sem nafnspjald umsækjanda, þannig að þrátt fyrir að notað sé hefðbundið orðalag ætti að gera hana persónulega til aðgreiningar frá öðrum mögulegum umsækjendum. | You should also remember the following:•address it to the head of the human resources section in the case of larger companies, to the company manager or owner in the case of small to mediumsized enterprises (if possible, try to find out their name), or, if the recruitment procedure is being conducted by a selection and recruitment agency, to the agency;•develop only one idea per paragraph;•if sent by e-mail, always remember to send it to only one company/employer at a time, as it reveals your interest in that particular company;•this application is your visiting card, so despite using conventional language you should give it your personal touch, so that it will set you off against all the other potential applicants. |
Segðu okkur það sem við viljum vita, eða þú verður send til himna. | Tell us what we want to know or I'll send you to heaven. |
Ef þú hættir þessu ekki verðurðu send til sálfræðings. | Stop that or they'lI send you to a shrink. |
Hann fer fyrir sérsveitinni sem verður send. | He leads the Ranger team we're sending in. |
Það þarf dagsetningu áður en boðskortin eru send. | You have to know your " date" date... ...to send out your save-the-dates. |
Eyjan sem viđ stöndum á er sökkvandi eins og er, sendandi ūessa leynikķđa, hvađ í fjáranum drakkstu? | The island that we stand on well it's currently sinking sending those secret codes what the heck were you drinking? |
Ráðlegt er að beita öllum tiltækum úrræðum og aðferðum í þessum tilgangi – netið, ölmiðla, persónulegt tengslanet (afar árifaríkt í Lettlandi). Ekki er hægt að vera viss um að fá boð um að mæta í viðtal jafnvel þótt þú har sent ferilskrá þína til margra fyrirtækja. | It is advisable to use every possible means and method to this end — Internet, media, personal contacts (very eec-tive in Latvia).You cannot be sure of being invited to an interview even if you have sent your CV to dierent companies. |
Vinnuveitandinn biður venjulega um að fá umsóknareyðublaðið sent með tölvupósti eða bréfapósti. | The employer usually asks the application form to be sent via email or by regular mail. |
Oftast er ekki þörf á meðmælabréfum en ef þau eru til á ensku getur þú sent þau ásamt umsókninni. | Letters of recommendation are usually not needed but if provided in English they can be sent along with the application. |
Segđu Chaney ađ ég hafi sent ūig. | Tell Chaney I sent you. |
Alla ađra daga hefđi hún öskrađ á mig og sent mig upp í herbergi. | And any other time, you know... any other day, she would have just yelled at me and sent me to my room. |