Разослать [Razoslat'] (to send) conjugation

Russian
perfective
28 examples
This verb's imperfective counterpart: рассылать

Conjugation of разослать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
разошлю
razoshlju
I will send
разошлёшь
razoshlesh'
you will send
разошлёт
razoshlet
he/she will send
разошлём
razoshlem
we will send
разошлёте
razoshlete
you all will send
разошлют
razoshljut
they will send
Perfective Imperative mood
-
разошли
razoshli
send
-
-
разошлите
razoshlite
send
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
разослал
razoslal
he sent
разослала
razoslala
she sent
разослало
razoslalo
it sent
разослали
razoslali
they sent
Conditional
разослал бы
razoslal by
He would send
разослала бы
razoslala by
She would send
разослало бы
razoslalo by
It would send
разослали бы
razoslali by
They would send
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
разославший
razoslavšij
one who sent
разосланный
razoslannyj
one who was sent
разослав
razoslav
while sending

Examples of разослать

Example in RussianTranslation in English
А теперь, если позволите, мне нужно разослать эти посылки.Now, if you may, I must send these parcels out at once.
А я думала, что разослать последующую корреспонденцию.Oh! See, 'cause I thought it was by sending follow-up e-mails.
Вы разослать патрули для охраны области?Do you send out patrols to secure the area?
Да, чудесное сообщение, чтобы разослать его по миру.Yeah, that's a great message to be sending the world.
Даже не успели их разослать в соответствующие военные округа, а вы их представляете один-в-один как план учений!The didn't even have time to send them to all their units, and you presented identical ones as a training exercise!
Впиши их имена и разошли приглашения! Договорились!Write in their names and send them invitations.
Если Энди даст согласие на отчет, разошли копию по всем округам.If Andy okays this canVass report, send a copy to all headquarters.
Когда он будет готов, разошли его по приемным скорой помощи.When it's done, send it off to hospital emergency rooms.
Но одним нам не спрaвиться. Кокум, разошли вестников по всем селениям.Kocoum, send messengers to every village in our nation.
Прогони его по всей базе водительских прав, и разошли робот во все местные больницы.No primary matches for criminal record. Well, cross-check all state driver license files and send this image to all local hospitals.
Да, разошлите телексы по всем участкам.Yes, send telexes to all police stations.
Мистер Эдвил, новое распоряжение немедленно разошлите всем, кого оно касается.Miss Treadwell, type this up immediately. Do it yourself and send it to all parties concerned.
Пожалуйста, побыстрее разошлите в средства массовой информации те приглашения, которые я выбрала..Carefully screen the press people and send the invitations.
"Шоколад Хёршис" разослал заявки 30 ведущим агенствам и всех,похоже, волнует лишь тот факт, что мы в тридцатке.Hershey's Chocolate sent an RFP out to the top 30 agencies and all anyone seems to care about is that we're in the top 30.
- Он разослал его на розыск.- He sent it over to the wire.
- Он разослал фотографии, отправил их каждому избирателю в районе.- He sent pictures and sent them to every voter in the district.
["Отцовство"] Столетия назад мой народ разослал сотню таких, как мы, по Галактике, чтобы мы могли изучить другие расы.Centuries ago, my people sent a hundred of us out into the galaxy so we could learn about other races.
А о чём было то письмо, которое ты всем разослал?What was the email you sent everyone about?
- Она всё равно его всем разослала.- She sent it around anyway.
Да, синагога разослала это на случай, если кто-то захочет перезахоронить своих.Yeah, the synagogue sent these out if you... want them to relocate your loved ones.
Диана сама разослала то фото.Diane sent that picture to everyone herself.
Если бы я хотела сделать тебе больно, я бы разослала всем твоим знакомым видео, где ты выплевываешь кусок горячей пиццы.If I'd really want to hurt you, I would have sent all your contacts that video of you spitting out that bite of hot pizza.
За пределами нашего пузыря времени вселенная всё ещё вертится, и я разослала сообщение повсюду, в будущее и в прошлое, в начало и в конец всего сущего.Outside the bubble of our time, the universe is still turning, and I've sent a message everywhere, to the future and the past, the beginning and the end of everything.
2 сотрудника дорожной полиции узнали Морелли из ориентировки, которую мы разослали.2 highway patrol officers recognized morelli From the bulletin we sent out.
А уже потом его разослали...- And then it got sent to--
Вы размножили его рекламу и разослали в разные фонды.Well, you xeroxed his ad... and you sent it out in a million fundraising letters. Yeah, so?
Его фотографию разослали по всем отделениям рейнджеров.His photo's been sent to all the Ranger stations.
Знаю, мы уже разослали приглашения, но я поняла, что мы не пригласили никого из старых папиных друзей.I know we've already sent out the invitations, but I realized we didn't invite any of dad's old friends.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'send':

None found.
Learning Russian?