Get a Norwegian Tutor
to send
Du tjener ikke nok til å sende til din mann... om du ikke møter en tosk som meg.
You can't make enough money there anyway to send to your husband... unless you meet another sucker like me.
Samvittigheten min forbyr meg å sende en ung, pen pike ut på en sånn jobb uten å si hva hun kan vente seg.
I've got a conscience, Denham. I can't send a pretty girl such as you ask on a job like this without telling her what to expect.
- Jeg tenkte å sende en tropp.
I was about to send an armed shore party to look for you.
Om du vil sende ei melding, har du ingen å sende den med, om du ikke tar meg med.
You wanted to send a message, you wouldn't have anybody to send it with unless you took me along.
- istedet for å sende bod på han!
- instead of sending' for him!
- Jeg ba han sende østover etter det.
- I had him send East for it.
Vil du sende det tilbake?
You'll send them back?
Vil du vennligst sende inn Rickey?
Will you send Rickey in, please?
Jeg tigde om at du skulle sende meg bort, men du ville ikke.
I begged you to send me away, but you wouldn't.
Du tjener ikke nok til å sende til din mann... om du ikke møter en tosk som meg.
You can't make enough money there anyway to send to your husband... unless you meet another sucker like me.
Om du ikke sender invitasjon.
Unless you send me an invite. Cut dirt!
Jeg sender den banditten til deg Yance.
I'll send that bandit to you, Yance.
Jeg sender belønningene tilbake. Hver eneste dollar.
I'll send back the rewards, every dollar.
Jeg sender etter deg, kjære.
I'll send back for you, sugar.
Jeg sender beskjed etter deg.
I'll send back for you.
Sett at det er sant om Yancey og Dixie Lee, at han sendte henne penger til å bygge mursteinshuset.
Suppose it's true about Yancey and Dixie Lee... that he sent her the money to build that brick house?
De sendte dette skrivet.
They sent this note.
Jeg sendte deg inn i dette, og jeg skal få deg ut, - fordi... du er min bror.
I sent you in to this, and I'll get you out, 'cause... you're my brother.
Jeg vet ikke hvorfor de sendte med deg.
I don't know why they sent you along anyway.
-De sendte meg opp.
- Well, they sent me up.
Å, dr. Seward, send meg vekk fra dette stedet.
Oh, Dr. Seward, send me away from this place.
Ikke send meg i fengsel.
Please don't send me to jail.
Riano, send noen av gutta ut etter brensel.
Riano, send some of the boys out for firewood.
Saidi, send ut løperne, tom til stammene.
Saidi, send out the runners, drum up the tribes.
Saidi, send karene i dekning.
Saidi, send the men for cover!
Du hevder å bli sendt av Gud?
You claim to be sent by God?
Jeanne, vi vil kun hva som er best for deg - Se, jeg har sendt bud etter sakramentet.
Jeanne, we only want what is best for you - look, I have sent for the Sacrament.
Dere sier at jeg er sendt av Djevelen..
You claim that I am sent by the Devil
det er dere som er blitt sendt av Djevelen for å torturere meg
it is you who have been sent by the Devil - to torment me
Men, Jeanne, du tilstod for alle at du var sendt av Djevelen.
But, Jeanne, you have admitted in front of everybody that you were sent by the Devil.