! Tot Upper East Side-ul îti trimite tie bârfele. | That's the sound of the entire Upper East Side sending you their blasts. |
" Aveți nevoie pentru a trimite pe cineva să cires agricole copac. | ' 'You need to send someone to Cherry Tree Farm. ' |
" Daca esti ranit, Te voi trimite acasa. | "If you're injured, I'll send you home. |
" Regele cerurilor vă trimite avertizări prin mine, Ioana "Domnişoara". | "The King of heaven sends you warning through me, Joan the Maid. |
" nimic din căcatul ăsta nu s-a întâmplat" şi trimite-o acasă. | "none of this happened" business and send her home! |
! Îţi trimit un dosar video restricţionat. | I am sending you a restricted video file. |
"Agenţia pentru Proiecte Avansate de Cercetare în Domeniul Apărării." Acolo trimit cei mai inteligenţi soldaţi pentru dezvoltarea noilor arme. | Defense Advanced Research Projects Agency, where they send the brightest military minds to develop next-Gen weapons. |
"Ceea ce îti trimit acum este... | "This I'm sending you is... |
"Color Me Mine" ne trimit cei mai buni olari, iar ei sunt pregatiti sa faca orice, orice. | color Me Mine's sending their pottery instructors... ...andtheywilldoanything. Anything... |
"Copii, mergeţi unde vă trimit". | "Children, go where I send thee." |
- Ai venit să ne trimiți în aventura vieții noastre pentru că suntem cei mai inteligenți jucători pe care i-ai întâlnit ? | Have you come to send us on the quest of a lifetime, because we're the smartest players you've ever met? |
- Nu ca și azi când doar apeși un buton și trimiți o rachetă în capul inamicului, de la zece kilometri distanță, iar după aceea te întorci la bază și de duci să vezi un film sau ești demobilizat pentru o zgârietură și ți se face | Not like today, where you just press a button and send a robot to the enemy, ten kilometres away. And when it's all over, go back to base and watch a movie. And they're sent home if they get a small scratch. |
A fost un lucru să-ți trimiți băieții la Harvard ... pentru că am înțeles că dorești să preia afacerea familiei tale. | It was one thing for you to send the boys to Harvard 'cause I understand you want them to take over your family business. |
Acum, după ce trimiți astea, vreau să-mi reorganizezi agenda cu planurile | Now, after you send these off, |
Apoi poți să-ți trimiți armata. | Then you can send in your army. |
! Nu te trimitem pe tine acolo după el. | We're not sending YOU in there after him. |
"A trebuit să-l trimitem pe cel mai bun să-l aresteze." | "We'd have to send The Rock to arrest him." |
"Ajutati să trimitem Bo-bo.? | "Help send bo-bo"? |
"Ar trebui sa trimitem mai multi oameni?" "Ei bine, e posibil." | "Well, uh, might we have to send more men?" "Well, possibly." |
"Bah, putem sa trimitem o arma nucleara in San Francisco, nu-I gasim! | "We can't send this nuclear weapon to San Francisco, we can't find it! |
! - Ne-a trimis Jacob. | Jacob sent us. |
! Am crezut că mi-a trimis un mesaj! | I thought you sent me a message! |
! Da' ne-a trimis ăsta. | But he sent this. |
! De ce te-am trimis la cea mai buna scoala ? | Did you know why l sent you to a good school? |
! Ultima oară i-am trimis un căţel adorabil care cânta. | The last one i sent him was this adorable singing dog. |
- Atunci nu trimiteți unul. | - Then don't send one out. |
- Când trimiteți femeile sus? | What time you sending up the ladies? |
- Trebuie să trimiteți acest la pisică. | - I gotta send this to Cat. |
- Vrei să trimiteți rezervă? | - Do you want me to send backup? |
-Ar putea să ne trimiteți într-un lucru cu totul nou. | It could send us into a whole new thing. |
"Dragă Joshua, Mulţumesc pentru cadourile trimise din Tokio. | "Dear Joshua, Thanks for the gifts you sent from Tokyo. |
"Tu, tu şi tu trebuie să fiţi trimise înapoi ca să fiţi ucise." | 'You, you and you have to be sent back to be killed.' |
"care vă vor fi trimise în lunile ce vor urma | "that will be sent to you over the following months. |
"cerealele sunt încă trimise către porcine," | "grain is still being sent to our swine |
- Acesta este fost trimise. | - It's been sent. |
În aceeaşi zi armatele lumii au hotărât să opună rezistenţă imediată şi trimiseră trupele. | That very day in a display of determined resistance the world had sent an exploratory vanguard... |
- Eu îti trimiteam semnale ? ! - Da ! | I was sending signals? |
- Ii trimiteam bani pana se instala. | I was sending her money until she got settled. |
- Îi trimiteam bani până se instala. | I was sending her money until she got settled. |
- Îţi trimiteam ţie un e-mail, dar din greşeală i l-am trmis lui Sloan Sabbith, dar nu ştiu dacă cu sau fără asterisc şi a ajuns din în loc de Sloan la întreaga echipă. | - I was sending an e-mail to you, but accidentally sent it to Sloan Sabbith, but I either did or didn't type the asterisk and it went to staff instead of Sloan. |
-Iti trimiteam un mesaj . | -I was sending you a message. |
-Ei bine, datorită energiei aceleia pe care tu mi-o trimiteai. | Well, I was just working off that energy that you were sending up to me. |
Că mă trimiteai de acasă. | - You were sending me away. |
Evelyn, tu ii trimiteai e-mailuri fratelui meu. | You were sending e-mails to my brother, Evelyn. |
Ne trimiteai la osândă ? | You were sending us to our doom? |
Nu dacă nu porţi pică, sau trimiteai un mesaj. | Not unless you bore a grudge or were sending a message. |
- Bine. Este complet departe de mine si nu este legat cu nimic, îti poti aminti... unde trimitea Dr.Wales acele poze cu ea goală? | Completely off the top of my head and unrelated to anything, can you remember where Dr. Wales was sending those naked pictures of herself? |
- Parcă DA trimitea un supervizor. | I thought the D.O.D. was sending a supervisor. |
- Îmi tot trimitea semnale. | Maybe I was sending out signals. |
- Îmi trimitea mie un mesaj. | She was sending a message to me. |
A găsit adresa tipului care-i trimitea instrucţiunile. | He found the address of the guy who was sending him instructions |
- Am mers în Gaza pentru că acolo trimiteau oamenii banii. | I went to Gaza because other people were sending money there first. |
Am crezut că-mi trimiteau semnale. | I always thought they were sending me signals. |
Bănuiesc că pozele astea care şi le trimiteau erau de acum 3 ani. | I guess the pictures that they were sending each other were from, like, three years ago. |
Dacă Grace şi celălalt Henry îi trimiteau informaţii lui Beverly, probabil aveau un mijloc de a o contacta. | Well, if Grace and other Henry were sending information to Beverly, they must have had a way to contact her. |
Fiindcă alţi fabricanţi de ciocolată trimiteau spioni îmbrăcaţi ca muncitorii ca să fure reţetele secrete ale lui Wonka. | Because all the other chocolate makers were sending spies dressed as workers to steal Mr. Wonka's secret recipes. |
Acum 3 săptămâni, Arvin Sloane mi-a dat un plic pe care i-l trimisesem eu. | Three weeks ago, Sloane gave me a package that I had sent to him in the mail. |
Din fericire, trimisesem mici unităţi şi la celelalte intrări. | Luckily, I had sent small divisions through the other passes. |
"Era o masină de politie cu patru politisti pe care Clancy o trimisese de la sediu. | "There was the police car with four policemen "that Clancy had sent from headquarters. |
Acolo mi-au dat dosarul despre Durand pe care Madeleine mi-l trimisese, în care îmi explica că Horácio îl vizitase pe soţul ei. | That's where they gave me the file on Durand that Madeleine had sent me, along with a letter explaining that Horácio had visited her husband. |
Acum o săptămână, am prins un pont că un dealer de antichităţi furate urma să cumpere inelul aici şi trimisese pe cineva să-l ia. | A week ago we picked up chatter that a dealer in stolen antiquities was gonna buy the ring here, had sent someone to pick it up. |
Am fost la el acasă şi mi-am dat seama că trimisese ameninţări similare părinţilor drei Bender şi ai drei Pistone. | I went to his home and I realized that he had sent similar threats to the parents of Ms. Bender and Ms. Pistone. |
Bunicul tău era om de ştiinţă în studierea spaţiului. Într-o noapte, a primit răspuns la un semnal pe care el îl trimisese în spaţiu. | One night, he started receiving a reply to a signal he had sent to outer space |
Aşa că atunci când au ajuns acasă, a trebuit să le dau toate scrisorile pe care i le trimiseseră lui Chris în vara aceea, şi care fuseseră trimise înapoi la pachet. | So when they got home, I had to hand them all the letters that they had sent Chris that summer, which had been returned in a bundle. |
Această căldură extremă declanșează vântul solar, trimițând milioane de tone de particule în spațiu. Cu cât e mai mare steaua, cu atât mai mortal e vântul. | That extreme heat triggers the solar wind, sending millions of tons of particles streaming out into space. |
Dar ai venit aici, trimițând scrisori, căutând peste tot, obligându-ne să-i spunem despre tine. | But you coming here, sending letters, snooping around, forced us to tell her about you. |
Ea, trimițând bucați de hârtie. | She kept sending pieces of paper. |
Ei, trimițând bani pe timp de cheltuielile și întrebator despre tine. | They kept sending money on time for your expenses and inquiring about you. |