Cooljugator Logo Get a Hebrew Tutor

הודיע

to inform

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Conjugation of הודיע

This verb can also mean the following: announce, make known
אני (ani)/אתה (ata)/הוא (hu)
אני (ani)/את (at)/היא (hi)
אנחנו/anakhnu
אתם/atem
Present tense
מודיע
mṿodiy‘a
I/you/he (masculine) inform
מודיעה
mṿodiy‘ah
I/you/she (feminine) inform
מודיעים
mṿodiy‘iym
we/you all/they (masculine) inform
מודיעות
mṿodiy‘ṿot
we/you all/they (feminine) inform
אני (ani)
אתה (ata)
את (at)
הוא (hu)
היא (hi)
אנחנו (anakhnu)
אתם (atem)
אתן (aten)
הם (hem)/הן (hen)
Past tense
הודעתי
hṿoda‘ətiy
I informed
הודעת
hṿoda‘əta
you (masculine) informed
הודעת
hṿoda‘ətə
you (feminine) informed
הודיע
hṿodiy‘a
he informed
הודיעה
hṿodiy‘ah
she informed
הודענו
hṿoda‘ənṿ
we informed
הודעתם
hṿoda‘ətem
you all (masculine) informed
הודעתן
hṿoda‘əten
you all (feminine) informed
הודיעו
hṿodiy‘ṿ
they informed
אני (ani)
אתה (ata)
את (at)
הוא (hu)
היא (hi)
אנחנו (anakhnu)
אתם (atem)
אתן (aten)
הם (hem)
הן (hen)
Future tense
אודיע
’ṿodiy‘a
I will inform
תודיע
tṿodiy‘a
you (masculine) will inform
תודיעי
tṿodiy‘iy
you (feminine) will inform
יודיע
yṿodiy‘a
he will inform
תודיע
tṿodiy‘a
she will inform
נודיע
nṿodiy‘a
we will inform
תודיעו
tṿodiy‘ṿ
you all (masculine) will inform
תודענה
tṿoda‘ənah
you all (feminine) will inform
יודיעו
yṿodiy‘ṿ
they (masculine) will inform
תודענה
tṿoda‘ənah
they (feminine) will inform
Imperative mood
-
הודע
hṿoda‘
inform!
הודיעי
hṿodiy‘iy
inform!
-
-
-
הודיעו
hṿodiy‘ṿ
inform!
הודענה
hṿoda‘ənah
inform!
-
-

Examples of הודיע

" אנו שמחים להודיע לך

"to inform you... (ALL SHOUTING EXCITEDLY)

",המשרד מבקש להודיע לך...

"As manager for the Scoatney Hall estate this office begs to inform you," et cetera, et cetera.

"... אנו מצטערים להודיע לך ש"

"we regret to inform you that... "

"..."זוהי חובתי הכאובה להודיע לכם שפאסקו קארוון נהרג"

"It becomes my painful duty to inform you that Pasco Carwen

"אנו מצטערים להודיע ? לך ..."

"We regret to inform you..."

"ואתה נתת את תיק הש" למר סביץ רק אחרי שהוא הודיע לך שהוא חסר ? ממשרדה של גב" פולהמוס

And you gave that B file to Mr. Sabich only after he informed you it was missing from Ms. Polhemus's office?

"יש לכן הודיע ?

"I've therefore informed the council

,אלכס קארב הודיע לד"ר האנט שד"ר גריי התעסקה .עם הניסוי הרפואי שלי

Alex Karev informed Dr. Hunt that Dr. Grey tampered with my clinical trial.

,אתה לא יכול לעזוב צ'ארלי בעל הבית שלי בדיוק הודיע לי שהוא רוצה לכסות בשטיחים .את הפרקט שלי

You can't leave, Charlie. My landlord just informed me that he wants to put carpeting over my hardwood floors.

,בייטס איבד את בני הערובה ...אבל המקור שלנו הודיע לנו יש לו עדיין עסקאות .בפועל עם קונים אחרים

Bates has lost his hostages,_BAR_but our source informed us... he still has other deals in place_BAR_with his buyers.

".מעתה , אינך מודיע סודי .אף אחד לא מוציא את כדור 8"

It's never gonna happen, I'm dropping you from the payroll effective immediately, you are no longer a confidential informant.

"בעלי נפל קורבן ל"מודיע .בתוך הארגון שלך, לא שלנו .זה לא נכון, גב' איילה

My husband was a victim of an informer in your organization, not in ours. That is not true, Mrs. Ayala.

"פשוט ציינו "מודיע אלמוני .והרחיקו כל עדות מטרנט

Just say "unnamed informant" and point everything away from Trent.

'יש לי טיפ מודיע - 'יש' אני רוצה לראות אותך בפעולה.

- I got a tip from an informant... - I've wanted to see you in action.

, פשטנו על המתחם . עצרנו אנשים, אף אחד לא הודה אין לנו מודיע שעוזר לנו להבין . מה קורה מעבר לפעילות ברחוב

See, we did the raids, we made the arrests, but nobody flipped. We don't have an informant who takes us anywhere above the street.

,ואם היית מדבר עם המזכירה שלו .היא היתה מודיעה לו כדי שהוא יוכל לעשות טיול ארוך ?

And if you would have talked to his girl, She would have informed him. So, he would've had a longer walk to mr. Cooper's?

,זה התחיל כמו כל מקר האחר ...אבל זה השתנה כשהוא רצח .מודיעה שלי

It started out just like any other case, but, um That changed when he-he murdered an informant of mine.

,כן, גבירותיי ורבותיי הדבורה מודיעה לנו .שאתם מקבלים כאן גם בונוס

"Ladies and gentlemen, The Bee is informing us "that you will be receiving a bonus too!

- .אני חקרתי מודיעה חסויה ?

I was engaging a confidential informant.

- Illenore Pawter סימס, שלך? est? טרף על ידי גניבה מודיעה ?

- Illenore Pawter Simms, you're under arrest for information theft and drugging a Company Official.

"לתיוק של "שותפות זוגית ,ברישום הביטוח .יש מערכת מידע ,הם מודיעים לנו על השינוי .כדי לוודא שזו אינה טעות מדוע אתה שואל? על השותפות שלך בסוד ?

You see, when a previously registered portfolio shifts over to a domestic partnership filing in the insurance log, there's an information sharing system that notifies us of the adjustment to make sure it's not a mistake.

, בחקירה הזו דרושים מודיעים , מעקבים ממושכים ובסופו של דבר , גם מכשירי ציתות

This case needs informants. It needs long-term surveillance. And eventually, it's gonna need a Title 3 wiretap.

,אנו מודיעים לכל האזרחים ...שאפשר יהיה להשיג ירקות ב

We inform all citizens that vegetables will be available...

,בלי אבקה, ללא מודיעים .אף אחד לא הולך לכלא

Without powder, without informants, no one's going to jail.

,דרך מודיעים וציתות ,לפיו הותר לך להרוויח ,אבל אתה לא קבעת מדיניות .ולא היית בחוג של ניו יורק

We want you to confirm information we have through informants and wiretap that you were allowed to profit but you were not making policy, and were not in the loop.

.אז הן מודיעות משטרתיות שיעור מספר אחת ,בעבודת משטרה

So they're informants. Lesson number one in police work -- people.

'אז היכן וורן לינץ- .הודעתי לבולשת שיתחילו לחפש אחריו .בינתיים, אנו רוצים לזהות את הבחור הזה

Then where the hell is Warren Lynch? I've informed the FBI that they might want to start looking for him. In the meantime, we're moving to ID this guy.

,במהלך המלחמה באופן אישי, הודעתי למשפחות .כאשר חייל בגדוד שלי נהרג

During the war, I personally informed the family when a soldier in my regiment was killed.

,הודעתי לסוכנות התעופה הפדרלית למינהל הארצי לבטיחות בתחבורה ולסינים .שמצאנו גופה על הסיפון

I've informed the FAA, the NTSB and the Chinese that we have a dead body on board.

,ולכן הודעתי להוד מלכותה ,שאיני מסוגל להרכיב ממשלה .אם איני זוכה באמונה

I have therefore informed Her Majesty that I am not qualified to form a government, if I do not enjoy her confidence.

,מיס פוטר לאחרונה הודעתי לאחיי ולאמי שאינני רוצה עוד להישאר ,בבית ולשחק את תפקיד המטפלת .רק מפני שאני הצעיר ביותר ,לא.

Miss Potter, I have recently informed my brothers and my mother that I am no longer content to stay at home and play nursemaid solely because I am the youngest son.

.ג'ימי ישן האם יש לכך סיבה ,שלא הודעת לי

Jimmy's asleep. Look, was there any reason I wasn't informed of this little field trip?

.זהו לא דיון .הודעת לה על החלטתי .רחם עליה, וויליאם .רחמים יהיו מקוללים-

This is not a discussion. She's been informed of my decision. - Have pity on her, William.

? .הודעת

Have you informed RD?

? האם הודעת למשפחתו

Have you informed his family?

אז הודעת ללורד וליידי אלמס ,הודעתי ללורד וליידי אלמס- .שבתם קשורה לאדם מסוכן מאוד .מרגל, בוגד הם בתורם גילו שהיא .היתה...

So you informed Lord and Lady Elms?

,אם הכל ילך כשורה .אתקשר ואמסור את מיקומו גברת קמפבל הודיעה לנו "ש

All goes well, and I'll call with his location. Mrs. Campbell has informed us that Berkeley downs is the same place she was held as a girl by Sonny Burnett.

,דיברתי עם מישל והיא הודיעה לי שאת לא הגרעין הכי מאושר בתות שדה .לגבי זה שאני יוצא איתה .בבקשה

I talked to Michelle, and she informed me that you're not the happiest seed on the strawberry about my dating her.

,הבת שלו, שראתה את התאונה מהחלון ,הודיעה לשכן ,אשר הודיע לדייל של האחוזה כדי שהרופא המתייסר יועבר לבית החולים המחוזי .מעל ל

His daughter saw the accident from a window, informed their neighbor, who informed the estate's steward, so that the agonizing doctor could be transported to the district hospital over 30 km away.

,הודיעה לי בתי ,בחורה נחושה מאוד ,כמו אמה ,שהנישואים יתקיימו

I was informed by my daughter... a very determined young woman... much like her mother... that the marriage was on... no matter what her mother and I might feel about it.

,מנהלת המקהלה שלנו האחות מרי-לזרוס ,הודיעה לי שהמקהלה ...המצטיינת תמיד התאמצה במיוחד .על מזמורי השבוע

Our choir mistress, Sister Mary Lazarus, has informed me that our choir, while always superior, has been toiling especially hard on this week's selection.

- 29 לנובמבר .על הכרזת עצמאותנו... הודענו לכל ...המדינות הנוגעות בדבר שאנו מחשיבים את ההחלטה המקורית... !

We have informed all nations concerned that we consider the original decision to be irrevocable!

-כן, כן, כן אבל אמש הודענו לבית המשפט .שהסכמת להצעת המדינה ?

Yeah, yeah, yeah, but we informed the court last night that you accepted the State's offer.

-כן- הודענו לנושים על הגישור והם הודיעו לנו שהם כבר .לא הנושים שלנו

- Yes. We recently got in touch with our creditors about this mediation, and they informed us that they no longer are our creditors.

.בכל אופן, הודענו לפנטגון .הם שולחים מישהו לבית החולים

Anyway, the Pentagon's been informed. They're sending a man to the hospital.

.זה מתועד .הודענו לסינים

It's ironclad. We've informed the Chinese.

,אולי לא הודיעו לך אבל סירבתי לקבל הגנה של .השרות החשאי, כבר לפני חודשים

Perhaps no one informed you I refused secret service protection months ago.

,אני מצטער, רבותיי .אבל מסיבה כלשהי לא הודיעו לי

Then again, I know how some people love surprises. I apologize, gentlemen, but for some reason I was not informed.

,באותו בוקר, הודיעו למר גרבה שכל 5,000 היהודים ,מהעיר הזאת .אמורים להילקח במשאיות של האס. אס ,למקום שקרוב לאתר הבניה שלו ,שם עומדים לירות בהם .ולקבור אותם בבורות גדולים

That morning, Herr Graebe was informed that all 5,000 Jews from that city were to be taken by SS trucks to a place near his building site where they were to be shot and buried in large pits.

,גבירותיי ורבותיי .זה הקפטן מדבר כרגע הודיעו לי בהודעות תנועה של דולז שמזג האויר הרע עדיין לפנינו

Ladies and gentlemen, this is the captain speaking. I've just been informed by Dulles Traffic Control that there's a weather front moving in ahead of us.

,גבירותיי ורבותיי .כאן הקפטן הודיעו לנו, שבגלל התנהגות נדידה חריגה

Uh, ladies and gentlemen, this is your captain. We've been informed that due to some unusual migratory behavior, this airspace has been closed.

.10-4, אני אודיע הגידי להם להביא שק גופות .וכמה ערדליים.

10-4, will inform. Tell them to bring a body bag and some galoshes. He's a wet one.

.היא חוזרת .אני רוצה לשים מארב .אני אודיע לאנשיי .הצוות שלך יהיו הגיבוי שלנו-

She's coming back. l wanna set up an ambush. - l will inform my men.

.יכול להיות בעוד כמה ימים .אני אודיע לאחרים

I will inform the others.

אודיע לכפריים שאתה .'עובד את הריית .ואתן להם להפעיל את החוק שלהם

I will inform the villers that you are a wraith worshiper, and let them mete out their own justice.

אז בלי לחץ, נכון אם החלטת לא לקחת .את המשימה, אני אודיע למועצה ?

So no pressure, right? If you have decided not to undertake this task, l will inform the council.

אתה תודיע המשטרה בכל מקרה.

You will inform the police anyway.

באמת ובכן, אם במקרה יזדמן לך ... לראות את גור האדם ,אתה תודיע לי תחילה ? הבנת

Well, if you do just happen to see the man cub... you will inform me first, understand?

היא תודיע להנהלה

- she will inform the board...

מבוסס על התפיסה של פושע שעכשיו חופשי. בנוסף, סלואן יוכל להשתתף בפתיחות בפעילויות האמנה בהתבסס על ההבטחה שהוא יודיע לנו על הפעיליות האלו.

In addition, Sloane will be allowed to openly participate in Covenant activities based on the promise he will inform us of those activities.

שריף קולר יודיע לאסיר .על החדשות הטובות היום

Sheriff Couler will inform the prisoner of the good news today.

,התבקש מאיתנו להמתין .במקום זה .נודיע לכם אם יש התחדשות

We have been requested to be on standby at this location. We will inform you of any further development.

כשתמצאו משהו, תודיעו מיידית בקשר.

When you will obtain something, you will inform immediate in the contact.

אם הם לא מקבלים מילה ממני בתוך השעה, הם יודיעו סולטן הפציעה שלי בידיים שלך.

If they do not receive word from me within the hour, they will inform the Sultan of my injury at your hands.

,ובכן ,היה והיא תיקרה בדרכך ,אנא הודע לה על רצוני

Well, if you happen upon her, please inform her of my desire.

- אנא הודע לו ש,

Do inform him that that ship has sailed.

.תודה שאתה ניפגש עימי, לורד קונדה אנא הודע לי כאשר אתה .מקבל חדשות מאנז'ה

Thank you for meeting with me, Lord Condé. Please inform me when you receive news from Angers.

אבל היית אנא הודע ההפך הגברת שיש לי שיחה ראשונה על השירותים שלך ומומחיות ?

But would you please inform the lady opposite that I have first call upon your services and expertise?

אנא הודע לו שאני נרדם זימון ותלונה הנה זה.

Please inform him that I'm dropping off a summons and complaint... here it is.

.הודיעי בבקשה לצוות .תודה

Please inform the crew. Thank you.

אם יש לך איזה צרכים רפואיים, הודיעי למרפאה.

If you have any special medical needs, inform the infirmary.

אנא הודיעי לקיסרית .שמצאתי את נכדתה .הנסיכה אנסטסיה

Please inform Her Majesty, the Dowager Empress, that I have found her granddaughter, the Grand Duchess Anastasia.

בבקשה הודיעי לגברת דוידסון ...שהשעייה אינה לצמיתות, ולכן טוב, לתבוע את בית הספר בגלל חבר מושעה

Please inform Ms. Davidson that suspension is not termination, and therefore...

ואחר-כך הודיעי בבקשה לכל אחד מהצדדים ,שהגיע אלינו מידע שהצד האחר מתכנן לספח לעצמו עוד הערב .את השוחה המרכזית

Then I'd like you to notify each side that we have information that the other side is planning to commandeer the central trench this evening.

Further details about this page

LOCATION