La presidència i la Comissió han d'informar regularment el Parlament Europeu sobre el desenvolupament de la política exterior i de seguretat de la Unió. | The European Parliament is regularly informed by the Presidency and the Commission of developments in the Union's foreign and security policy. |
Els empresaris, per la seva banda, hand’oferir-los llocs de treball, proporcionar-los formació i fer que aprenguin l’idioma, fer ques’adaptin, facilitar-los l’accés a l’habitatge i informar la població sobre els avantatgeseconòmics de la immigració. | Employers may give access to jobs, provide skills training and languageteaching, offer induction, facilitate access to housing, and inform the public debateabout the economic benefits of immigration. |
A la seva família, se la va informar del seu parador només pocs dies després de la detenció. | His family was informed about his whereabouts only days after he was detained. |
També ens van informar que hi ha uns 60-70 grups de caçadors que operen diàriament. | We were also informed that about 60-70 hunting groups operate every day. |
No obstant això, l'agència AP va publicar un reportatge on revelava que "segons un informant anònim, diversos directors d'hospitals van mantenir dissabte 12 de gener una reunió amb el Ministre de Salut, on se'ls va informar sobre una ressolució que permetrà la normalització de la sortida de tot el personal del sector”. | However, the AP agency has published a report in which it reveals that "according to an anonymous informant, various hospital directors held a meeting on Saturday with the Ministry of Health, and were informed of a resolution which will allow the standardisation of travel for all sector personnel.” |
Bé, t'informo ara. | Well, I'm informing you now. |
Hi ha informes creïbles que parlen d'enfrontaments amb les forces de seguretat, però la informació és molt limitada i els mitjans oficials guarden silenci. | There are credible reports of clashes with security forces, but detailed information is limited and official media is silent. |
Segurament, Baronova va aconseguir la seua informació del fotògraf Serguei Ponomàrev, que es trobava a Damasc en el moment dels atacs i que, poc després, posava en dubte els informes de MSF (Metges sense fronteres) sobre les víctimes causades pel gas verinós: | Baronova was likely getting her information from photographer Sergey Ponomarev, who was in Damascus during the time of the attacks and tweeted shortly after, questioning MSF reports of poison gas casualties: |
He vingut a donar-li informes sobre la donació d'òrgans. | I'm here to give you some information on organ donation. |
Yamita, tú et quedes aquí. i ens informes dels seus moviments. | Yamita, you stay here. And you inform us of their actions. |
Paco Bello , en Iniciativa Debate , ens informa sobre la pàgina web on el PP balear capta els seus opinadors, que ells anomenen «canviadors»: | Paco Bello , on Iniciativa Debate (Debate Initiative) , informs us about the website where the Balearic PP finds its opinion-givers, who they call changers: |
Un home informa als astrònoms que si pujen al sostre presenciaràn un espectacle magnífic. La fundició del canó. | A workman informs the astronomers that if they would ascend to the roof, they will witness a splendid spectacle: the casting of the gun. |
Un home informa als astrònoms que si pujen al sostre presenciaràn un espectacle magnífic. | A workman informs the astronomers that if they would ascend to the roof, they will witness a splendid spectacle: |
A la sortida de les oficines del Departament d'Immigració i Estrangeria del municipi Plaza de la Revolución en 17 i K en el Vedado, la blocaire, en declaracions a la premsa estrangera, va afirmar que havia sol·licitat que li feren un passaport nou i l'havien informat que en 15 dies laborables, el temps que triga la confecció del document, podria sortir del país. | At the exit of the offices of the Department of Immigration and Naturalisation in the municipality of Plaza de la Revolución in 17 and K in El Vedado, the blogger, in declarations made to the foreign press, confirmed that she had requested a new passport and that she had been informed that after 15 working days, the time it would take to produce the document, she could leave the country. |
Al gener del mateix any Gloval Voices va informar que habitants de la ciutat de Handan havien ingerit i utilitzat per a la neteja personal aigües tòxiques, ja que el govern no els havia informat de l’estat de l’aigua. | And in January of this year, Global Voices reported on residents in the city of Handan who drank and bathed in toxic water when left uninformed by the government about water contamination. |
Estar ben informat: “M'agradaria que entenguéssiu que si obteniu la major part d'informació a través de la televisió, no sereu exposats a les peces principals que conformen la realitat del país. | To be informed: “I wish you’d understand that if you get most information from TV, you won’t be exposed to big pieces of the country’s reality. |
Una font fiable del cas va dir a la Campanya pels Drets Humans a l'Iran que el tribunal havia informat la família que la pena d'exili, que en un principi era de cinc anys, havia passat a ser de dos anys. | A source knowledgeable about his case told the International Campaign for Human Rights in Iran that his family was informed by the court that his five-year exile sentence had been changed to two years. |
Un reporter va dir a la Campanya Internacional pels Drets Humans a l'Iran (ICHRI) que la mare de Rezaian havia informat els periodistes que ningú no havia pogut entrevistar la dona de Jason, Yeganeh Salehi, perquè se li havia prohibit parlar amb la premsa. | One reporter told the International Campaign for Human Rights in Iran (ICHRI) that Rezaian’s mother informed the reporters no one was able to interview Jason’s wife, Yeganeh Salehi, because she had been banned from speaking to the media. |
En efecte, els polítics indonesis no poden ignorar les eines de comunicació social perquè un gran nombre d'indonesis consegueixen s'informen a través d'internet. | Indeed, Indonesian politicians cannot ignore social media tools since a big number of Indonesians are getting their information from the internet. |
- L'informaré. | - I will inform you. |
En qualsevol cas, la Comissió de Peticions us contestarà i us informarà de les decisions adoptades. | The Committee on Petitions replies to all petitions and will inform you as soon as decisions have been taken. |
En un mes s'informarà als residents del districte sobre l'establiment del campament, s'explicaran els detalls, s'especificarà el número d'immigrants que s'hi allotjaran i com es transportaran. I després de tot això, els residents podran expressar la seva opinió sobre si el centre és necessari o no. | Within a month, we will inform the district's residents about the establishment, explain its details, specify how many migrants will be located there, and how they will be transported, after which residents will express their opinion, about whether or not this center is needed. |
Si veuen un vaixell de refugiats en perill, l'organització n'informarà a les autoritats rellevants i els proporcionarà primers auxilis, aigua potable i menjar, i si ho requereixen, assistència mèdica, bots i armilles salvavides. | If they see a refugee boat in distress, the organisation will inform the relevant authorities and provide first aid, drinking water and food, as well as medical help including life rafts and life jackets if required. |
Quan siguis la promesa d’algú, jo o el teu pare, si li ho permet la salut, ja te n’informarem. | When you do become engaged to some one, I, or your father, should his health permit him, will inform you of the fact. |
Quan siguis la promesa d'algú, jo o el teu pare, si li ho permet la salut, ja te n'informarem. | When you do become engaged to someone, I or your father, should his health permit him, will inform you of the fact. |
Fou llavors quan funcionaris de l'estat informaren Wikimèdia Rússia, la secció local de la Fundació Wikimèdia, que el govern havia afegit l'article titulat "Fumar cànnabis" a la seua llista negra de llocs web il·legals. | It was then that state officials first informed Wikimedia Russia, the Wikimedia Foundation’s local chapter, that the government has placed its “Cannabis Smoking” article on its blacklist of illegal websites. |
Per tant, el Sr. Proctor m'ha demanat que t'informi que ja no ens faran falta els teus serveis. | As such, Mr. Proctor has asked me to inform you that your services will no longer be required. |
El president del Congrés ha declarat que espera que els ministres de Medi, de Producció i d'Energia i Mines informin el Parlament d'aquest cas. | President of the Congress Daniel Abugattás has declared his hopes that the ministers of environment, production, energy, and mining inform the Peruvian parliament about this case. |