Get a French Tutor
to inform
- On va se renseigner.
-We can get that information.
- Où puis-je me renseigner pour...
- Where could I find information about the..?
- Vous pouvez me renseigner ?
Can you give me some information?
Alors si je voulais plus d'infos, me renseigner, On pourrait aller chez lui ?
So, if I just wanted to get some more information, just find out what he knows, we could go to his house right?
Alors, faudrait me renseigner.
So I need some information.
- Il est mal renseigné.
- He was misinformed.
- Immature, mal renseigné.
- It's immature, uninformed.
- On vous a mal renseigné.
- You've been misinformed.
- Si j'ose dire, vous êtes bien renseigné.
If I may say so, you're well informed.
- Vous êtes bien renseigné, M. Bremen.
You're very well informed, Mr. Bremen.
- Je renseigne l'Office 39. - À propos de ?
I fed Office 39 information.
Content qu'ils aient arrangé ça ici, les autres ne penseront pas que je vous renseigne.
Just glad they put us in here so people don't think I'm informing.
Désolée de vous interrompre, mais je me renseigne sur Linda Parfrey.
I'm sorry to interrupt, but I'm looking for information on Linda Parfrey.
Et renseigne-toi sur notre ami le docteur.
And information-you our friend the doctor.
Il a fallu que je me renseigne pour vous donner cette information.
I had to be late. I had to make some inquiries. I wanted to give you this information.
Le Général a ouï dire que vous vous renseignez sur lui.
Word has gotten back to the general that you've been pulling information on him.
On sait que vous renseignez le haut commandement allemand.
We know you've been passing information to the German high command.
Pourquoi vous ne nous renseignez pas sur la durée de l'attente ?
Why are you giving me one useless piece of information at a time? What's going on?
Rendez-moi service, Socrate. Allez au club Horseshoe et renseignez-vous sur le peintre de leur toile de fond.
Do me a favor Socrates - go on down to the Horseshoe Club and see what information you can dig up on the guy who paints their backdrops.
Si vous me renseignez sur les missiles que vous comptez livrer, ça peut nous aider à trouver une issue.
If you supply to me worth information about most stinger missiles you're planning to deliver, it could provide a way out of this further post.