- Man wird dich benachrichtigen. | - You'll be informed. |
Aber du hättest mich benachrichtigen müssen. | - You should have informed me. |
Alle Personen, die im Dienst der öffentlichen Gesundheit stehen, sind verpflichtet umgehend die Polizei zu benachrichtigen, sobald jemand mit Schussverletzung bei ihnen eingeliefert wird. | Health care institutions must keep the police informed of all wounded patients admitted for treatment. |
Als ich merkte, dass ich sterben sollte, bat ich ihn, Sie zu benachrichtigen, | When I knew I'd die soon, I asked him to inform you. |
Es war gut uns zu benachrichtigen, Fräulein Edith. | You did well to inform us, Miss Edith. |
Geh ins Dorf und benachrichtige die Polizei. | Go to the village and inform the police. |
Ich benachrichtige den Kommissar so schnell wie möglich. | I'll inform the captain as soon as possible. |
Ich benachrichtige meinen Mann sobald ich ankomme. | I'll inform my husband as soon as I arrive. |
Long Ju, benachrichtige sofort meinen Paten. | Long Ju, inform Yafu immediately |
Das könnte sein. Es ist sicher nicht Lascatelli gewesen, der Lomunno benachrichtigt hat, dass LiPuma ihn töten wollte der sich als Wächter verkleidet hat und weder Ort und Zeit des Attentates sagen konnte. | That could be, but it surely wasn't Lascatelli who informed Lomunno... that LiPuma wanted to kill him, and had disguised himself as a guard, as he couldn't have known how or where LiPuma would try it. |
Die Botschaft wurde benachrichtigt. Wo sind die beiden Kinder? | The embassy in Stockholm has been informed. |
Hier steht, er starb um 15.35 Uhr, aber seine Frau wurde erst um 20.00 Uhr benachrichtigt. | It says here the man died at 3:35 and his wife wasn't informed until eight that night. |
Ich hätte unverzüglich darüber benachrichtigt werden sollen. | I should've been informed after the ward radioed a first report. |
Ich sollte benachrichtigt werden, falls es was Neues gibt. | I've asked to be kept informed if there's any more news. |