! סלח לי תוכל לפחות לגלגל ? אותנו לצל | Excuse me, could you at least roll us in the shade? |
"אין אף אחד ב"מחבת הקסמים .כדי לגלגל את הקרפים .נצטרך לסגור את המקום- ? | There's nobody there now at the Magic Pan to roll the crepes. - We gotta close it up. |
(צפצפי ב"קאזו" (מין משרוקית תגידי לג'ודי לגלגל אותה ,לתחנת הכבאים | Get on the kazoo. Tell Jody to roll her to a fire station and safe-haven her ass. |
,אם לא אקבל את מנת הקפאין שלי .אפטר את לינדה ברגע שהיא אפילו תחשוב .לגלגל את עיניה לעברי | I will fire Linda as soon as she even thinks about rolling her eyes at me. Linda is irreplaceable. |
,אסור לגעת בחולים ,אסור לדבר עם חולים אסור לך לגלגל עיניים לחולים .או לממונים עליך | No touching patients, no talking to patients, no rolling your eyes at the patients or your superiors. |
,היי, מי גילגל לכאן אידיוט רמה +9 ? וזימן את החיה והולך על 4 שלו | Who rolled a +9 dork spell and summoned the beast and his quadruped? |
,ולקלרי היו שמונה טרקטורים ,ואף אחד מהם לא עבד כמו שצריך אז בכל בוקר הוא גילגל כל אחד מהם מהגבעה, עד שהצליח להניע אותם ואז הוא השתמש בזה שעבד .כדי לגרור את כל השאר חזרה למעלה | And Clarry had these eight tractors, and none of them worked properly, so every morning he'd roll each one down the hill till he got one of them started and then use that one to tow all the others back up. |
אז בדיוק קניתי בגדים גדול להתחיל עם ופשוט גילגל אותם ולשים אזיקים כמה מהם. | So I just bought clothes bigger to begin with and just rolled them up and put a few cuffs in them. |
אז הוא גילגל .עיניים, ולא אמר יותר כלום ,הוא רק אמר לי .שהוא לא רוצה רגליים שבורות | And he rolled his eyes and he wouldn't say anymore. And the... the only thing he told me was he didn't want his legs broken. |
אתה מכווצת אותו, גילגל אותו אל המכונית שלך, והשליך אותה כמו שקית זבל. | You zipped it up, rolled it out to your car, and dumped her like a bag of trash. |
! והאביר מגלגל עוד 20 ,זה לא ממש הוגן אתה מסוגל לשלוט על ההטלה שלך .בכזה דיוק וכל זה | And the paladin rolls another 20! |
, הסטייל שלך מגזרי" .שלי נשאר אמיתי , אני מגלגל את המילים כמו מורד" .אתה צריך עזרה רפואית | #Your style is generic Mine's authentic made # # I roll like a renegade You need clinic aid # |
,כאילו, אתה "מריץ" קמפיין .אתה לא "מגלגל" קמפיין .אתה נוראי - .אני לא נוראי - | Like, you'll "run" a campaign, you don't "roll" a campaign. You are horrible. I'm not horrible. |
,לבנים, מזגנים, עגלות קניות .אני מגלגל אותם ליער- .כן, אלה חומרים טבעיים- | Cinder blocks, air conditioners, shopping carts. -l just rolled them into the woods. -Yeah, that stuff's all natural anyway. |
,למחרת המלך רכב והיא עקבה אחריו .תלויה בעקבותיו כעטלף היא ראתה אותו מגלגל ,את חוט הקסמים | The next day, the king rode off... and she followed, stealthy as a bat... and watched him roll out the magic thread. |
,סתם להשכלה כללית .הוא מוותר על אולביה ממילא ואז אני מגלגלת את .הכל עליך כסוחט אותי | Then I roll on you for blackmailing me. |
... תדביקו . וכך אני מגלגלת אותם | You lick it... you stick it, and that's how I roll. |
.אה, את מגלגלת--את מגלגלת שיחות .כדאי שאענה | Oh, are you roll- - You're rolling calls. I gotta take this. |
.אמרתי לך לקחת את הטלפון ...אם אתה מגלגלת את העיינים שלך שוב | I told you to get off the phone. If you roll your eyes at me again... |
.אני מגלגלת ג'ויינטים מושלמים .אני לא אומר שהם לא בסדר. | I roll perfect joints. -I'm not putting them down. |
,הם מגלגלים לתחתית ",ולוחצים על כפתור "אני מסכים כדי שיוכלו .להתחיל להשתמש בה | They scroll to the bottom, they click the box that says "agree" so they can start using it. |
,חשבנו שנתפסנו על בטוח כשוודי גילה אותנו מגלגלים .את המקרר שלו דרך הסלון | We thought we were busted for sure when Woody caught us rolling his fridge through the living room. |
,טוב, המסכן סבל ממחלת לו גריג .והוא היה בכסא ,וכל העונה, לפני משחקים .הם היו מגלגלים אותו למגרש | Well, the poor bastard had Lou Gehrig's disease, and he was in a chair. And the whole season, before games, they rolled him out on the court. |
,כך או כך .אני עושה כמיטב יכולתי ואני יודעת שאתם מגלגלים ,עיניים, ונכון, אני אמא נוראית | Either way, I'm doing the best I can. And I know you're rolling your eyes, and yes, I'm a horrible mother, but we have 30 wreaths to deliver by dinner, so let's move it. |
- האם כך אתם מגלגלים כעת, מרטו? | - Is that how you roll now, Marty? |
.גילגלתי אותה על הבטן ...לא זה- אני רוצה לדבר איתך .על השריפה | - I rolled her on her stomach. - Not that. Um... |
.רק כך אפשר לפתור את הבעיה .כן. גילגלתי את זה טוב | That's the only way you get the knot out. Yep. I rolled this one good. |
אולי זה אף פעם לא היה בפנים- גילגלתי את הכסף ושמתי .אותו בתיבה. | Dude, I rolled the money up and put it in the box. You all saw me. |
אתה משחק, לא ,אני גילגלתי כמה כדורי עץ בזמני ,אבל אתה קליף, אני חייב לומר, אתה .אני ממש אוהב את מה שאתה במשחק | You play, do you? I've rolled a few woods in my time, but you, Cliff, I gotta say to you, man, I really love what you do with the game. |
גילגלתי את הסושי בעצמי זו הייתה אמורה להיות .מנחת פיוס המוגשת על שרירי הבטן שלי ! | I hand-rolled the Sushi myself! It was supposed to be a peace offering served on my rock-hard abs. |
.את ממש לא עיצבנת ...טוב, גילגלת עליי עיניים, אז | You really didn't. Well, you rolled your eyes at me, so... |
.גילגלת את זה. | You rolled it. |
אני מצטערת שאכלתי את .השוקולד שלך .את גילגלת את העיניים .זה לא נחשב אם את מגלגלת את העיניים | I'm sorry I ate your Twinkie. You rolled your eyes. It doesn't count if you roll your eyes. |
גילגלת את זה ...מעולה, אדוני, מעולה- ,אגב ..."מתחרז "הומר" עם "הומר .תסתכל עליהם, סמית'רס .נהנים מהמעילה שלהם | - Yes, sir. Oh, yes. - You rolled it. |
גילגלת את זה וגילגלת את זה עד שנגמרו המזומנים זאת לא הנהלת חשבונות זאת טיפשות | You rolled it and rolled it until it ran out of cash. That's not bookkeeping, that's stupidity. |
,היא גילגלה את שערי ,שמה לי אודם אל מול הזגוגית ,בחדר השינה שלה | ♪ She rolled my hair, put my lipstick on ♪ ♪ In the glass of her boudoir ♪ |
.או, כן, אני זוכר .היא גילגלה כמה עלי חסה במטפחת | Oh, yes, I remember. Because she rolled up some lettuce in her napkin. |
הגדול הזה כל כך יקר כפי שאתה יכול לראות, הוא עטוף .בפיסת נייר מקורית מחוקת ארה"ב 'גילגלה אותו המלכה אליזבת ,במהלך שנותיה הפרועות | Well, as you can see... ...itswrapperisa pieceofthe original U.S. Constitution. It was hand-rolled by Queen Elizabeth during her wild years... |
.היום הגיע ,דחסנו את זה .גילגלנו את זה, עישנו את זה .עכשיו הזמן להתמסטל | And so the day arrives. We had packed it, rolled it, smoked it. Now it was time to ride the buzz. |
אותי פשוט יום אחד גילגלו והשאירו אותי פה בחוץ, בקור. | I was just rolled up one day and left out here in the cold. |
הם אמרו שהם גילגלו את הגופה .אל תוך מנורה | They said that they rolled her body into a lamp? |
נותנים לו לנהל רשת שוב גילגלו אותו אל מחוץ לרשת שלנו כשהוא קשור למשהו .כמו חניבעל לקטר | They rolled him out of ours strapped to a thing like Hannibal Lecter. |
א.ב. ואני אגלגל את השטיח האדום. | AB and I will roll out the red carpet. |
ואני אגלגל עיניים לעברכם כשאניח אותם על ראשכם .כי כזה אני | And I will roll my eyes at both of you when I put them on your heads because that's the way I am. |
"פני הסיבה יגלגל עם זה. | 'Cause Penny will roll with it. |
מה סיכויי Delmon יגלגל על ? אנג'לו אם אנחנו עוצרים אותו ביצוע עסקת החליפין עם Dusarque? | What are the chances Delmon will roll on Angelo if we bust him making the exchange with Dusarque? |
אני צריך אותך כדי לקבל התחת שלך שם בחוץ, או כמה ראשים יגלגלו. | I need you to get your asses out there, or some heads will roll. |
! אמרתי גלגל | I said roll! |
"אדם מסמן את הרס כדור הארץ" אני, אני לא מבין את זה גלגל, אתה אוקיאנוס כחול עמוק חשוך, גלגל" | "man marks earth ruin." I-I don't get it. "roll on, thou deep and dark blue ocean, roll. |
"את צריכה לאמר "גלגל אותו "גלגל אותו -" | All right, you got to say "roll 'em." Roll 'em. |
,בדיוק לפני המופע ,סת' גלגל אחד "שמן" רציני כי רק ככה הצלחנו .להכניס את ג'ונה היל לבמה | Right before the show started seth rolled a gigantic fatty, Because that was the only way We could get jonah hill onto the stage. |
,והנה גלוססטרשייר, אנגליה איפה שביקרנו בפסטיבל גלגול ,הגבינה המפורסם של גלוססטרשייר מנהג עתיק שבו גברים אמיצים כמוני מטפסים לקצה גבעה ,עם גלגל גבינה גדול | This is gloucestershire, England, where we attended the famous gloucestershire cheese-rolling festival, a time-honored tradition where brave men such as myself climb to the top of a hill with a large wheel of cheese, then push it and run after it as it rolls all the way down. |
,אתה מקבל חתיכת סבון אחת .ושני גלגלי נייר טואלט לחודש ...אם זה נגנב | You get 1 bar of soap and 2 rolls of toilet paper a month. If it's stolen... |
-תראה .הרחובות תמיד מפוצצים ,גלגלי ענק, מוסיקה, מסיבות | - The lights, the broadwalk is always jumping. Music, high-rollers, parties. |
.אני לא יכולה לזרוק - .גלגלי את הקוביות בפה- .ג'ודי, הביאי את המשחק. | - You can finish if you roll a 7. - I can't roll! Put the dice in your mouth-- |
.לויס, גלגלי את השטיח האדום .ג'ו וחבריו השוטרים מגיעים ? | Lois, roll out the red carpet. - Here comes Joe and his cop buddies. |
[מילת פיות] [רול גלגלי כסא] [נושף] | [Chair wheels roll] [Exhales] |
! בסדר. גלגלו אותם למטה | All right, roll them down. |
,אם אתם רוצים שהוא יחיה .גלגלו אותו על הבטן .תודה, דר' גילברט | If you want him to live, roll him onto his stomach. Thanks, I will, Dr. Hibbert. |
,אתם לא יכולים לאכול זהב" ."הכלב לעג ."החתולים גלגלו את עיניהם" | "You cannot eat gold, the dog scoffed." "The cats rolled their eyes." |
,גלגלו, גלגלו בואו נרקוד את הפולקה ! | Roll it out, roll it out Let's do the Beer Barrel Polka! |
,נלחמתי בהם ככל יכולתי ,אבל הם גלגלו עיניים הזעיפו פנים והזכירו לי .שזה עסק של צעירים | I fought 'em tooth and nail, but they rolled their eyes, scowled, and reminded me this is a youth-driven business. |