Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Проинформировать [Proinformirovat'] (to inform) conjugation

Russian
perfective
32 examples
This verb can also mean the following: advertise, notify.
This verb's imperfective counterpart: информировать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
проинформирую
проинформируешь
проинформирует
проинформируем
проинформируете
проинформируют
Perfective Imperative mood
проинформируй
проинформируйте
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
проинформировал
проинформировала
проинформировало
проинформировали
Conditional
проинформировал бы
проинформировала бы
проинформировало бы
проинформировали бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
проинформировавший
проинформированный
проинформировав

Examples of проинформировать

Example in RussianTranslation in English
- Нам нужно проинформировать Филиппа.- We have to inform Philip soon.
[Неправильно произносит название Флинен Гароу] ...Флимен Гарэл и, эм-м, я бы хотел проинформировать вас, что высота составляет 984 фута [т. е. 300 метров].[Mispronouncing] Ffynnon Garw... and, um, l have to inform you that it is... 984 feet.
А перед этим нужно проинформировать правление.And before I do that, I need to inform the board.
А теперь я должен пойти с моим комитетом и проинформировать Давроса о нашем решении.And now I must go with my committee and inform Davros of our decision.
В таком случае, возможно, Его Преосвященство следует немедленно проинформировать.In which case, maybe his Grace should be informed immediately.
В духе нашего нового союза, я проинформирую Джем'Хадар, что силы Брина будут стоять рядом с ними.In the spirit of our new alliance, I will inform the Jem'Hadar that the Breen forces will stand alongside them.
Хорошо, я обязательно проинформирую свой персонал, чтобы не спускали глаз.Well, naturally I will inform my staff to keep a look out for her.
- судья проинформирует вас...- the judge will inform you...
Бьянка, проинформируй пожалуйста, персонал, что мистеру Маттису запрещено появляться в поместье и проследи, чтобы двери в мою спальню и в кабинет были заперты во время его неизбежно короткого пребывания здесьBianca, could you please inform the staff that Mr. Mathis here is to be denied access to the manor? And, uh, have the doors to my suite and study locked at all times during his inevitably short stay.
Фредо, проинформируй Хьюстон, что я слежу за чёртовыми углами!Freddo, inform Houston l'm well aware of the goddamn gimbals!
Это не долго, просто проинформируй ... взволнованную орду, что поставщик игры допустил небольшую ошибку, и во времени доставки возникла задержка.Real fast, you just inform the... anxious horde that the game distributor made a slight error and there's going to be a delay in delivery time.
Пожалуйста, проинформируйте Его Святейшество, что Вам и Сальвиати следует собрать самую большую армию, которую вы только можете... потому что ваш единственный способ завладеть Пизой, это только через мой труп.Please, inform the Holy Father that you and Salviati should assemble the largest army you can find... because the only way you're setting foot in Pisa is if I am dead and buried.
Пожалуйста, проинформируйте Мисс Девидсон, что отстранение - не увольнение, а значит...Please inform Ms. Davidson that suspension is not termination, and therefore...
Пожалуйста, проинформируйте Чана, что поставка может задержаться.Please inform Chan that the shipment may be delayed.
А почему ваш ФБР нас не проинформировал?- And no one at your FBI informed our agencies here?
Алекс Крев проинформировал доктора Ханта, что д-р Грей вмешалась в мое исследование.Alex Karev informed Dr. Hunt that Dr. Grey tampered with my clinical trial.
Вы готовы рассказать нам, кто проинформировал вас о расследовании Управления собственной безопасности?- Are you ready to tell us who informed you about this I.A.D. investigation?
Да, доктор проинформировал меня насчет этого древнего человеческого суеверия.Yes, the Doctor informed me of that archaic human superstition.
Капитан Сиско проинформировал меня, что вы присоединитесь к нашей миссии.Captain Sisko informed me you are joining us on the mission.
Больница проинформировала нас о вашей травме, и мы расследуем.The hospital's informed us of your injury and we're following up.
Египетская полиция сейчас проинформировала нас, что Омар Фаттах похитил американского журналиста.Egyptian police just informed us Omar Fatah's kidnapped an American journalist.
Когда мой офис получил ваше заявление, мы связались с Дейдрой Холл, и она проинформировала нас о том, что в ночь незаконного проникновения была украдена пара кожаных сапог, сделанных для нее на заказ.When my office got notice of your motion, we contacted Deidre Hall, who informed us that, on the night of the break-in, a pair of custom-made leather boots were stolen.
Компания Маркус проинформировала департамент юстиции, что пропавший ноутбук содержит конфеденциальную предвыборную информацию.(David) The Marcus campaign has informed the Department of Justice that the missing laptop contains confidential election material.
Лили Ву, проинформировала нас о том, что наша фабрика эксплуатировала труд несовершеннолетних.Lily Wu... thank you... she informed us that the factory we were using is employing underage children.
Шведское правительство сегодня утром проинформировало нас, что ее украли из частной коллекции, и они не будут сотрудничать.Swedish government informed us this morning that it was stolen from a private collection, and they're not cooperating.
! Мои боссы из Лэнгли проинформировали меня, что это как раз тот парень, что посылал тебе сообщения.My bosses at Langley have informed me that that's the guy who's been texting you.
- Их проинформировали?- Have they been informed?
- Мэра проинформировали? - Да, сэр.- The mayor's been informed?
- Почему меня не проинформировали?- Why was I not informed?
ƒа, вы нас проинформировали.Yes, so we Were informed.
- Не проинформировав короля?Without informing the king?
Это правда, что вы планировали увезти вашего сына за пределы штата, не проинформировав об этом моего клиента?Is it true that you're planning to move your son to another state without informing him?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'inform':

None found.