Όμορφη μέρα! Αφού παντρεύω την κόρη μου, πλησιάζει κι η δική μας σειρά. | [Wilder] For a guy who's waited this long to marry my daughter, he sure is cutting it close, don't you think? |
Επέλεξα αυτό το επάγγελμα για να παντρεύω άνδρες με γυναίκες. | I've chosen this job to marry men and women. |
Και τώρα παντρεύω τον μεγαλύτερο γιο μου... με ένα διαβολοθήλυκο από το Χάιγκαρντεν... ενώ εγώ πρέπει να παντρευτώ τον αδελφό της... έναν γνωστό πισωγλέντη. | And now I'm marrying my eldest son to a wicked little bitch from Highgarden while I'm supposed to marry her brother, a renowned pillow biter. So... |
Από πότε έχεις την εξουσία να παντρεύεις; | - Since when do you have the power to marry people? |
Γιατί δεν τον παντρεύεις με κάποια από τις κόρες σου; | Why not marry him off to one of your daughters? |
Γιατί δεν τον παντρεύεις με την μεγαλύτερη κόρη σου; | Why don't you give him your oldest daughter to marry? |
Είσαι σοφή που παντρεύεις την κόρη σου με αυτόν. | You're wise to marry your daughter to him. |
Ο μοναχός τους παντρεύει μυστικά... κι ο Νεντ μονομαχει μ' ένα Καπουλέτο. | The friar marries them in secret, then Ned gets into a fight with one of the Capulets. |
Ποιος μας παντρεύει; | But who marries us? |
Μα και τώρα αν θέλουμε την παντρεύουμε! | We can marry her right now! |
OH, και εάν τον παντρεύετε, Δεν τον καλώ "μπαμπά," | Oh, and if you marry him, I am not calling him "Dad," |
Αλλά εάν τελειώνει και δεν την παντρεύετε, είναι όπως, "δεν μπορώ να πιστεψω Σπατάλησα το χρόνο μου με σας." | taughtherhowtoread . Butifit 'sover andyoudon'tmarryher, it'slike,"I can'tbelieve Iwastedmy timewithyou. " |
- Οι παπάδες παντρεύουν κόσμο, έτσι δεν είναι; | - Priests marry people, don't they? |
Ή, τις παντρεύουν νέες. | Or, marry them off young. |
Μένει σπίτι κι οι γονείς της, την παντρεύουν. | She's staying at home and her parents are marrying her off. |
Οι γονείς σου να παντρεύουν την αδερφή σου με αυτό το κομμάτι αλλοιωμένης σάρκας. | Your parents marry your sister off to that piece of decaying flesh. |
Ήθελα να σας πω ότι δεν ήθελα να πάρω κάποια θέση... όταν πάντρεψα τους... πιγκουίνους. | I wanted to tell you that I wasn't really trying to take a stand when I married those... penguins. |
Ήξερα τον Martin Guerre καλά, τον πάντρεψα | I knew Martin Guerre well, I married him |
Όταν σας πάντρεψα, το έκανα για να την κρύψω... απ'το άγρυπνο βλέμμα της ερωμένης μου, λαίδης Κασλμάιν. | When I married her to you, it was to hide her... from the intelligent gaze of my mistress, Lady Castlemaine. |
Γιατί δεν πάντρεψα το γιο μου με την κόρη του φίλου μου. | Why I had not got my son married to my friend's daughter |
- Μας πάντρεψες την προηγούμενη βδομάδα. | - You married us last week. |
- Τους πάντρεψες; | You married them? |
Απομένουν τέσσερα ακόμα ζευγάρια που πάντρεψες εκείνη την εβδομάδα. | Well, that leaves four more couples that you married that week. |
Είχες άδεια όταν μας πάντρεψες; | You did have your license when you married us, right? |
"ο πατέρας της την πάντρεψε με έναν σκαφτιά, οκνηρό... άχρηστο αγρότη που έτυχε να περνάει." | "whose father married her off to a dirt-scratchin', shiftless... no-good farmer who just happened by." |
- Αυτός μας πάντρεψε. | - He married us. |
- Αυτός που μας πάντρεψε; | What, the guy who married us? |
- Μας πάντρεψε ένας μιμητής του Έλβις. | I mean, we were married by an Elvis impersonator. |
Κάτι από αυτούς που παντρέψαμε χθες; | - Did you get a morning-after story on any of those couples we married last night? |
Οι φύλακες της κάθε πράξης... αφού δρούμε σ' αυτά τα εδάφη. Την παντρέψαμε με το νεαρό Αμπού Τζαφάρ... γιατί μας ενέπνευσαν τα λόγια του Προφήτη... | We married her to young Abu Jaafar... taking our inspiration from the words of the Prophet: |
Το παντρέψαμε με λοχία. | We married her to a sergeant. |
Όσον αφορά την κόρη της τη Σαφιά που την παντρέψατε χωρίς τη συγκατάθεσή της, με έναν από τους νεαρούς σας... | Regarding her daughter Safia... whom you married without her consent to one of your young men... Sister, what's the name of the one who forced her to marry him? |
Εσείς τους παντρέψατε. | You married them. |
Με παντρέψατε με την Μαίρη Ελίζαμπεθ Τέιτ εδώ το '56. | You married me and Mary Elizabeth Tate here back in '56. |
Με παντρέψατε με τον πρώτο μου άντρα τον Theodore. | You married me to my first husband, Theodore. |
- Γι' αυτό τον λόγο τον πάντρεψαν. | - That's why they got him married. |
Tην πάντρεψαν με τον πρώτο ξάδελφο που βρέθηκε... και μ'έστειλαν στο διάολο απ'τον πιο γρήγορο δρόμο. | They married her off to the first available cousin and they shipped me to the devil by the quickest road. |
Ήταν στον 20ο αιώνα, στη Νεοδαρβινική επανάσταση όπουοιεπιστήμονες"πάντρεψαν" την εξέλιξη με τη γενετική. | It was only in the 20th century, in the neo-Darwinian revolution, that scientists married evolution with genetics. |
Δεν μας πάντρεψαν όμως και... όταν γυρίσαμε, είπαμε πως παντρευτήκαμε. | But we couldn't, so we came home... we told everybody we got married. |
'Εχω παντρέψει άτομα που είχαν έρθει με το δικηγόρο τους. | Yes, sir. I tell you, l"ve married people who"ve brought lawyers with them. |
- Ναι. Προσπαθεί να την παντρέψει εδώ και πολύ καιρό τώρα. | He's been trying to get her married off for a long time now. |
- Ο Ντούγκαλ θέλει να μας παντρέψει. | - Dougal wants us to be married. |
.. Είχε παντρέψει την Shahjahan. | ..had got Shahjahan married. |
Και παντρεύοντας το κορίτσι Johanssen; | And marrying the Johanssen girl? |
Νομίζω ότι κάνει ένα λάθος Η, παντρεύοντας Κόουλ. | I think she's making a mistake, marrying Cole. |
Πέρασε τα επόμενα έξι χρόνια, βγαίνοντας και συχνά παντρεύοντας τις πιο φοβερές τσούλες. | He spent the next half dozen years dating and often marrying the most dreadful bimbos. Mm. |
Φυσικά παντρεύοντας τον σημαίνει ένα ή δυο πράγματα. | Certainly marrying him explains a thing or two. |