! Nie chcę już się z tobą żenić. | I don't want to marry you anymore. |
- Ale nie musisz się żenić teraz. | But you don't have to marry soon; |
- Chcesz się żenić? | - You reckon to marry the girl, son? |
- Nie chcę się z tobą żenić. | - I don't want to marry you. |
- Nie chcę się żenić z Pauline. | - I don't want to marry Pauline. |
- Że się żenię. | My boss wants me to marry his niece. |
-Mamo, ja nie żenię się z Lisą. | -Mom, I'm not marrying Lisa. |
-Z panem się żenię? | - Will I marry you? |
A czy w tym scenariuszu, żenię się w właścicielką plantacji ziemniaków? | So, in this scenario, am I marrying plantain chips? |
A ja żenię się z kimś dla pieniędzy. | He took only our love with him, didn't he? And I am marrying someone else for money. |
"Dlaczego się nie żenisz, Wysoki Beskidzie?" | Time vanished in the boundless universe. "Why don't you marry?" |
- Czy się żenisz? | - You marry? |
- To dlaczego się nie żenisz? - Małżeństwo. | - So why don't you marry her? |
- Właśnie to dostajesz, kiedy żenisz się z szefem. | That's what you get for marrying the boss. |
-Więc to z nią się żenisz? | - So you're marrying her? |
"żeni się z nią, dziewczyna spotyka innego, | "boy marries girl, girl meets another boy, |
A kiedy wybierzemy partnerkę, żenimy się z nią w paprociowej jaskini, jak zresztą ja i twoja mama... | And when we've chosen a mate, we marry at the fern grotto-as your mother and I did so... |
Albo może poznajemy kogoś nowego i żenimy się ponownie. | Or perchance you meet someone new and marry again. |
Często mówimy do ludzi w śpiączce, ale się z nimi nie żenimy! | We often talk to PVS, but we don't marry them. |
Dlatego się z nimi żenimy! | That's why we marry them! |
Kiedy się rodzimy nosimy w sobie gen samotności... ale kiedy się żenimy, znika w tajemniczych okolicznościach. | See, there's this gene it's called the single gene. It's in us when we're born but as soon as we marry, it mysteriously disappears. |
- Słońce i księżyc żenią się. | Sun and moon marry. |
- Wilkesowie żenią się w rodzinie. | -The Wilkeses always marry their cousins. Now do we get those waltzes? |
/I po kilku gorących tygodniach, Tom zdecydował, że jednak jest z tych, co się żenią /sprawiając, że rozgoryczona Annabelle wróciła do Chicago. | And after a few torrid weeks, Tom decided perhaps he was the marrying kind after all, causing an embittered Annabelle to move back to Chicago. |
/Powiedział jej, że nie jest z tych, co się żenią. | But he told her he wasn't the marrying kind. |
Amerykanie żenią się z Kanadyjczykami dla uzyskania opieki zdrowotnej! | Americans marry Canadians just for the healthcare! |
"Nie żeń się z Niemkami. | He said, "Janitor, don't marry a German. |
"Zaraziłeś mnie opryszczką, teraz się żeń". | "You gave me herpes, now you have to marry me." |
- Albo się żeń, albo nie żeń. | - Marry her, don't marry her. - Phone me when it's over. |
- Nie żeń się z Yasmin. | - Don't marry Yasmin. |
- Nie żeń się z nią, Luke! | - No, don't marry her, Luke! |
Nie żeńcie się nigdy. A jeżeli to w teatrze! | Never marry, except on stage. |
Nie żeńcie się z kobietą, która potrafi na ciebie wrzasnąć. | Don't marry a woman that can whoop you. |
Chce wam powiedzieć ze ja niechciałam zająć stanowiska kiedy żeniłam te... pingwiny. | I wanted to tell you that I wasn't really trying to take a stand when I married those... penguins. |
Byłem tam gdy ona się żeniła. | Until I married. |
Ma na imię Rose, spodziewa się dziecka i będzie się żeniła. | Her name is Rose, and she's getting married and expecting a baby. |
Żebym się nie żeniła? | That l don't get married? |
Bo pierwsza żona nie chciała, a więcej się nie żeniłem... | My first wife didn't want to have a child, and then I never remarried... |
Dowiadywałem się o ciebie wszędzie, kiedy się żeniłem. | I asked for you everywhere when I was getting married. |
Dwa razy się z nią żeniłem. | l married her twice. |
Gdy się żeniłem, też był 29! | I married my girlfriend when I was 29! |
Kiedy Harry powiedział "Nie jesteś tą dziewczyną z którą się żeniłem" Nawet nie wiedział jak wiele miał racji Harry nie lubił twojego starego nosa? | When Harry says, "You're not the girl I married," he doesn't know how right he is. |
- Przedtem się nie żeniłeś. | - You weren't getting married before. |
- Więc po co się żeniłeś? | - Why did you get married? |
Dlaczego się żeniłeś, skoroś miał już żonę? | Why did you wed her if you were already married? |
Gdy żeniłeś się z mamą, czy bałeś się, że może się wam nie udać? | When you married Mom, did you ever think that you wouldn't make it? |
Jakie były twoje, gdy żeniłeś się z mamą? | What were your motives when you married Mama? |
- Już wtedy, gdy się pan z nią żenił? | - Crazy when you married her? - Certainly. |
- Kiedy się pan żenił, nie urządzał pan wieczoru kawalerskiego | No! When you got married, didn't you have, |
- Kiedy twój poprzednik się żenił, przygotowania do ślubu przeszkadzały mu w pracy. | - Last guy was getting married, all his wedding prep interfered with his work. |
- Sofia, wczoraj wariowałam bo Josh się żenił, a ja coś do niego czułam. | Sofia, last night I was freaking out that Josh was getting married because I had feelings for him. |
- Wyobraź sobie, że mój ojciec żenił się trzy razy i za każdym razem wypijał dwie butelki whisky zanim powiedział "tak". | My father got married three times, each time he downed two bottles of whiskey before saying "I do". |
Czemu nie byłeś tak ubrany kiedy sie żeniliśmy? | Why don't you wear that suit we got married in? |
Pamiętam, jak zapraszałem cię na kolację, gdy po raz pierwszy się żeniliśmy. | I remember asking you over to dinner when we first got married. |
Panie Ramirez Dlaczego pan i pani Ramirez młodo się. Kiedy się żeniliście? | Mr. Ramirez, weren't you and Mrs. Ramirez young when you got married? |
Ale żaden z naszych przodków nie widział by ich synowie żenili się z dumą. | ...saw their sons or grandsons getting married with pride. |
Czarni niewolnicy uciekali, przyłączali się do nich, żenili się, mieli dzieci. | African people run off from slaveholders hooked up with them married up, had children. |
Drogi ojcze, gdybyśmy żenili się z kobietami, na jakie zasługujemy mielibyśmy koszmarne życie. | My dear father, if we men married the women we deserved... we should have a very bad time of it. |
Nasi Kozacy żenili się z Turczynkami. | Our Cossacks married Turkish women. |
Tacy faceci żenili się z dziewczynkami mającymi po 9 lat. | These men have married girls as young as 9. |
Kiedyś wystarczyło poznać kogoś, zainteresować się i żeniło się. | Once it was see somebody, get excited, get married. |
Wielu ludzi kupowało ziemię, płacąc dolara za akr, żeniło się, rodziło dzieci i budowało domy. | Quite a few people took up the land at $ 1 an acre, and married one another and produced children and built houses. |