- Fleur uithuwelijken aan de hoogste bieder... zal niemand blij maken. - Ze passen goed bij elkaar. | You know marrying Fleur to the highest bidder won't make anyone happy. |
- Ze wilden haar uithuwelijken. | They plan to marry her the old way. |
Bilal, mijn vader wil me uithuwelijken. | My father wants to marry me off. |
Dan moeten we je nu maar gaan uithuwelijken. | A veil! Maybe we can marry you after all? |
Dus u zou me uithuwelijken naar Spanje? | So you would marry me to Spain? |
Ik heb ze nog net voor hun huwelijk uit Engeland gehaald. | I got them out of England just before they had to marry those royal ugly dudes. |
Dembele gaat terug naar Mali, alleen maar om die vrouw te vinden, zijn vrouw is uitgehuwelijkt door haar familie. | Dembele goes home, he returns to Mali, all right, only to find that the woman, his woman, has been married off by her family. |
Dus als je uitgehuwelijkt wordt bepalen je ouders met wie je trouwt? | So, arranged marriages-- the parents just decide and then you have to get married? |
En dat u uw dochter heeft uitgehuwelijkt. | I know that you married your daughter off. I know what you did. |
En kort nadat ze was uitgehuwelijkt... | And shortly after they married her off... |
Heeft hij Madeleine aan Forestier uitgehuwelijkt? | He married Madeleine to Forestier? |
Die oude meid van jou, Jia-Jen, zal je levenlang bij je wonen Tenzij je haar uithuwelijkt | That old maid of yours, Jia-Jen, will stick to you for life unless you marry her off! |
De Hadith vertelt ons het verhaal van Khansa wiens vader haar tegen haar wil uithuwelijkte. | The Hadith tells us the story of Khansa whose father married her to a man against her wishes. |
Ja, hij liet ze samenkomen in het appartement, nadat hij Madeleine uithuwelijkte aan Forestier. | Yes, he set them up at the apartment after he married Madeleine to Forestier. |
Wat haar dochter Safia betreft, die u zonder haar instemming uithuwelijkte aan een van uw jongemannen... | Regarding her daughter Safia... whom you married without her consent to one of your young men... |