Get a German Tutor
to walk
Der Eindringling, der durch Wände gehen kann. "
The intruder who can walk through walls.
Er konnte nicht mehr weit gehen.
He could no longer walk far.
Du besorgst mir jemanden, der mir hilft, oder ich gehe.
You either get me some help or I'm walking.
Er sagte: 'Sehet, wie ich gehe'
He said, 'Watch with me while I walk
Obwohl ich im Tal des Todesschattens gehe, fürchte ich das Böse nicht.
Though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil.
Aber ich komme mir wie ein Idiot vor, wenn ich so nach Hause gehe.
But I feel like a fool walking home like this.
Sag mir, mit wem du gehst, und ich sage dir wer du bist.
Tell me who you walk with, and I will tell you who you are. '
Du gehst wie er.
You walk like him.
Der Geist von Mr. Eugene Rilsby geht noch immer in seinem Bauernhaus um.
The headless ghost of Mr. Eugene Rilsby still walks his abandoned farmhouse.
Johnny Chase geht am Hewlett Hafen herum, mit den gleichen leeren Augen, die die Decks der Gokstad bewachten, im kurzlebigen, hoch glorifizierten 'Viking Quest'.
Johnny Chase walks around Hewlett harbor with the same vacant eyes that manned the decks of the gokstad in the short-lived, highly glofied 'Viking Quest.'
Sie sind erhobenen Hauptes gegangen sowohl Hindus wie auch Moslems auch als sie keine Hoffnung hatten nicht verletzt zu werden oder dem Tod zu entgehen.
They walked both Hindu and Muslim alike with heads held high without any hope of escape from injury or death.
Aber wir sind schon so weit gegangen.
But we walked so much already
Dann bin ich wieder zurück ins Schlafzimmer gegangen.
Then I walked back into the bedroom.
Du bist gegangen.
You walked out.
Du bist noch nie in Stöckelschuhen gegangen.
You've never walked in high heels.
Ach wie oft ging ich schon hinunter hier
I have often walked down this street before.
"Das ist doch ein Witz, Giles!", sagte ich und ging einfach raus. Immer noch im Wonder-Woman-Kostüm.
"You must be joking, Giles," I said, and walked straight out, still in full Wonder Woman costume...
Du gingst rein und sagtest: "Ich kündige"?
You walked in and what, said, "I quit"?
Aber du gingst davon mit einem anderen.
But you walked away with another boy.
Bevor du in diese Kirche gingst, hast du da je meine Gefühle für dich infrage gestellt?
Before the moment you walked into that church, did you ever question the way I felt about you?
Dann gingst du zur falschen Tür.
And then you walked out the wrong door.
Der Mann ging auf leisen Sohlen.
The man walked with a soft tread.
Heute gingen wir weit umher. Keine Zeichen von Zivilisation.
We walked for miles today, but still found no signs of civilization.
Wir gingen durch den Central Park und sprachen über alles Mögliche.
We walked around in Central Park and talked about lots of things.
Wir gingen einfach rein.
We walked in.
Ihr Ritter, die ihr einst in Eisen gingt, wenn ihr voll Kampfeslust auf Reisen gingt, und ihr glaubtet, dass die Rüstung Segen bringt, ganz genau wie wir.
You knights, who you once walked in iron, when you went to travel and wanted to fight and believed that the armour will bless you exactly like us.
Ihr gingt aus dem Studio, und von da an warst du aufgebracht und er ganz ruhig.
You walked out of the studio and you took over the upset guy and you took over the unflappable guy.
Als sie sich eingerichtet hatten, gingen sie weiter.
When they were comfortable, they walked on.
Da ist ein Bulle hinter dir, geh an mir vorbei.
There's a cop behind you, walk past me.
Feuer, geh mit mir.
Fire, walk with me.
Ich sage dir: Steh auf und geh!
I say unto thee, rise up and walk.
So wie Lane sprach, stellte ich Sie mir geleckter vor. Schnell redend, langsam gehend. Vielleicht in Mohair.
From what Lane said, I expected a fancy package sort of a fast-talking, slow-walking mohaired-Sam kind of a thing.