Die düstere Stunde des Feuers und der Racheschreie naht! | The fateful hour made of fire and vengeful cries is approaching! Is approaching! |
Es naht der Tag der Vergeltung, | The day of revenge is approaching, |
Komm, das UNO-Gipfeltreffen naht. | Come. The U.N. Summit is approaching. |
Und siehe da, der Rote König naht keinen Zweifel zum gratulieren unseren Champions. | And Look, the Red King is approaching, no doubt to congratulate our champions. |
Unsere letzte Stunde naht, und wir blicken ihr mutig entgegen, denn hier auf Erden lassen wir weder Angst noch Sehnsucht zurück! | The last hour that is approaching we can both defy for, here on earth, we leave no one, neither fear nor desire. |