Гулять [Gulyat'] (to walk) conjugation

Russian
imperfective
67 examples
This verb can also mean the following: make merry, stroll, carouse, go, have a free time, go with, enjoy, have a timeoff, go out with someone, have, make.
This verb's imperfective counterpart: погулять

Conjugation of гулять

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
гуляю
guljaju
I walk
гуляешь
guljaesh'
you walk
гуляет
guljaet
he/she walks
гуляем
guljaem
we walk
гуляете
guljaete
you all walk
гуляют
guljajut
they walk
Imperfective Imperative mood
-
гуляй
guljaj
walk
-
-
гуляйте
guljajte
walk
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
гулял
guljal
he walked
гуляла
guljala
she walked
гуляло
guljalo
it walked
гуляли
guljali
they walked
Conditional
гулял бы
guljal by
He would walk
гуляла бы
guljala by
She would walk
гуляло бы
guljalo by
It would walk
гуляли бы
guljali by
They would walk
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
гуляющий
guljajuščij
one who walks
гулявший
guljavšij
one who walked
гуляя
guljaja
walking
гуляв
guljav
while walking

Examples of гулять

Example in RussianTranslation in English
" Возьми меня за руку и пойдем гулять "♪ take my hand and walk with me ♪
"Впрочем... "если вы хотите гулять...""Look, if you want to walk..."
# Капитанская дочь, Не ходи гулять в полночь. #? The Captain's Daughter , Do not go for a walk at midnight. ?
*Хватай пальто и пошли гулять*Grab your coat and let's start walking
- А кто будет гулять с Верделлом?- Who's going to walk Verdell?
*Я гуляю одна* ... я заканчиваю.(carolina liar) * and i'm,i'm walking alone i-i'm coming over.
- А я со своей гуляю.- I take my cat on walks.
- Вообще-то никуда. Просто гуляю.- Nowhere, I'm just walking-around.
- Да, просто гуляю.- Yes, just walking.
- Нет, просто гуляю.- No, just walking.
Иногда, когда я пытаюсь представить, как мой персонаж делает что-либо, я буду гулять по месту преступления.Sometimes when i'm trying to figure out How a character of mine does something, I will walk the crime scene.
- Все еще гуляешь по ночам?Still walking the streets at night?
- И почему ты со мной не гуляешь...And why aren't you walking...
- Когда ты входишь в бар, бегаешь по магазинам, или просто гуляешь по улице, или обедаешь в кафе... чью задницу ты высматриваешь в толпе?When you go into a bar, go for groceries, walk down the street, eat out... Whose ass do you check out?
-Ты ведь гуляешь в парке? -Да, вчера там гулял, а что?- Do you still go walking in the park?
7.00 Я кормлю ребенка, 8.00 Ты гуляешь с ребенком.7am, I feed the baby, 8am, you walk the baby.
"Любит утренний дождь, гуляет по пляжу.""Likes morning rain, walks on the beach."
"Что гуляет на четырёх ногах утром, на двух днём..."What walks on four legs in the morning, two legs in the afternoon...
В то время, как эта убийца сука гуляет среди нас, как вам это нравится.While that murdering bitch walks around free as you like.
Все, что он делает - гуляет целый день!All he does is take walks all day long!
Говорят, что он гуляет тут и там ... ... в обличьестарца. В накидке и капюшоне.He walks here and there, they say as an old man hooded and cloaked.
Я буду дискредитирован, как свидетель, и Грин будет гулять на свободе.i'll be discredited As a witness and greene will walk.
"Мы гуляем вместе почти каждый день.We go for a walk together almost every day.
*Мы гуляем вместе*♪ We walk together
- Всегда только кино. Или гуляем в темноте.- It's always the pictures or a walk at night.
-Оставь меня в покое. -Эй, не пробежишься со мной по этой сцене, пока мы гуляем?Hey, will you run this scene with me while we walk?
...Пока мы пьём, гуляем и разговариваем...I'm going for a drink. I'm walking and talking.
Вот о чем FEZ вы гуляете по картине, написанной кубистом.That's what FEZ is you're walking around a cubist painting.
Вы в такое время гуляете с собакой?That's when you walk your dog?
Вы гуляете среди незнакомцев, понимаете?You walk amidst strangers, get it?
Вы же гуляете с чужой собакой!You already walk someone else's dog.
Вы никогда не гуляете. Вас совсем не видно. - Постоянно с мальчиком?You never go for a walk, never to a show, are you always with your boy?
Пошли. Вы будете гулять, когда настанет время гулять.You will walk when it is time to walk.
"Парень с девушкой по Яффо гуляют вечерком."Some guy walks with a girl in Jaffa in the evening.
"эти бедные люди гуляют здесь кругами.""those poor people out there trapped in that walkway."
- Да. - Интересно, как без нее гуляют.I wonder if they can walk without it.
- Они просто гуляют.- They're just walking.
..гуляют и гуляют. ...в лучах заходящего солнца.Walking, walking.
- Так гуляй с ней. - Такер, она ужасно толстая.- Well, take her out for walk once in a while.
11. Сделал дело - гуляй смело.11.when the job is done, walk away.
А теперь гуляй.Take a walk.
Больше не гуляй одна. Поняла?Don't walk alone again.
Да, вот так, плейбой, гуляй.Yeah, that's right, playboy, walk.
Не гуляйте по дому без трусов и когда вы трахаетесь, делайте это потише.Don't walk around with your pants off... and when you screw, do it quietly.
— Я сказал, гуляйте!I said take a walk!
- Ага, минуту гулял по нему.Yeah, minute I walked in.
- Думаю, я слишком много гулял.- I think I've walked too much.
- Ну, я гулял вчера.Well, I walked yesterday.
-Я просто гулял.- I just walked around.
Баптист спрашивает, где он гулял.Baptiste wants to know where he walked.
- Просто гуляла.- Just walked.
Была в кино, потом гуляла в парке у озера.Oh, i went to a newsreel theater, walked around the lake in the park.
И стану гулять, где гуляла с тобой,And walk where we walked
Нигде, просто гуляла.Nowhere, I just walked.
По лесу под ручку еще ни с кем не гуляла.I've never walked arm in arm in the forest.
- Как мы гуляли по берегу...When we walked on the beach...
А потом мы гуляли.We just walked around.
Белла, помнишь день когда мы гуляли по пляжу в Ла-Пуш?Bella, do you remember when we walked on the beach at La Push?
В этот день мы гуляли дольше обычного... дальше, и очень медленно.That day they walked longer... farther, and really slowly Their hearts sank as they walked
За те часы, что мы гуляли, он рассказывал мне только о Нью-Йорке своей молодости.We walked for hours. He talked about the New York he knew.
Был бы я на его месте, я бы отвёз вас на какой-нибудь маленький остров, гуляли бы возле моря, пели шлягеры.If I were him, I would take you to some little island, we would walk by the sea, sing songs...
И, э... ну, я предполагаю что мы гуляли бы iпри лунном свете, по виноградникам на склонах, и мы пришли бы к древним Римским руинам называемым "Тампл д'Амур",And, er... well, I suppose we would walk in the moonlight, through the sloping vineyards, and we would come to an old Roman ruin called the Temple d'Amour,
В среднем жители Нью-Йорка попадают на камеру более тысячи раз в день, просто гуляя по улицам.An average New Yorker gets caught on camera over a thousand times a day just walking the streets.
Возможно, однажды ты посетишь эту землю гуляя вдоль замершей речки свергнутый принц появится перед тобой.Perhaps it's a land you'll visit one day, walking along a frozen river, a displaced prince will appear in front of you.
Друг, я так тобой горжусь - будь самим собой, гуляя в парке около собачьего выгула, покупая различные подделки со стены кофейного магазина.Man, I am so proud of you -- keeping it real, walking in the crappy dog park, buying local art off the wall of the coffee shop.
Если вы порежетесь, гуляя по пляжу или в солоноватой воде, не надейтесь, что всё заживёт само по себе.When walking through brackish water or at the beach, if you get a cut, don't just think it's gonna go away.
Их муравейники можно было увидеть раньше, гуляя весной, в окрестностях Нью-Орлеана.I remember seeing a nest walking in spring, on the outskirts of New Orleans.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'walk':

None found.
Learning Russian?