Get a French Tutor
to walk
"A la claire fontaine m'en allant promener"
"In the clear fountain. walk my way"
"Défense de promener les chiens !"
'Dogs walking not allowed! '
"J'ai hâte de me promener de nouveau dans les forêts de pins.
I can't wait to walk through those old piney woods again.
"Je suis allé me promener avec Yvette, l'amie dont je t'ai parlé.
"I went for a walk with Yvette, the friend I told you about. "
"Je vais le promener.
"I'll take him for a walk.
"Ah, j'ai encore promené son cheval aujourd'hui.
"Ha, walked a horse again today.
"Le jeudi, M. John Brown s'est promené dans les collines,
"On Thursday, Mr John Brown walked on the slopes,
- Oui. Tu as promené le chien ? - OK, je vais noter.
Uh, yeah, so have you walked the dog lately?
- Tu t'es promené dans le noir avec les rats et les serpents et les toiles d'araignées.
You walked around In the dark with rats and snakes And spiderwebs.
-Je me suis promené.
-I walked.
"Je marche dans la verdure Je me promène sans but
To walk slowly through the green and let thoughts wander
"Prends un chien, ne prends pas de chien, je ne le promène pas, je ne le nourris pas, je ne le soigne pas."
"Get a dog, don't get a dog, I'm not walking it, I'm not feeding it, I'm not picking up after it."
"Qui promène qui ?" en est une que j'apprécie particulièrement.
"Hey, who's walking who?" is one I particularly enjoy.
"car votre adversaire, le diable, se promène comme un lion qui cherche quelqu'un à dévorer."
"because your adversary, the devil, walks about like a lion, seeking whom to devour."
- Alors, on se promène?
- You been taking a walk, boy?
"promenez-vous, allez discuter avec vos amis."
"walk around, cavorting with your friends."
- Vous vous promenez ?
- Out for a walk?
- Vous vous promenez avec ?
- You walk around with it?
-Vous vous promenez seule ?
-Are you walking around all by yourself, miss?
"Belle inconnue, rousse, combinaison verte, promenant chiens à Washington Square Park."
"Beautiful stranger, red hair, green jump suit, walking dogs in Washington Square Park."
"Une femme promenant son chien a vu le sofa
"A woman walking her dog spotted the bloody sofa
- C'est mieux que Lex se promenant avec une télécommande pour Robot-Clark.
It's better than Lex walking around with a remote control to a Clark-bot.
- Ce matin en me promenant sur les bords de la Loire, j'ai vu un petit mulot. - Je vous écoute.
This morning, walking on the Loire River side I saw a small field mouse.
Alors que diable faisait-il ici, se promenant avec une arme à feu, menaçant de se suicider ?
Then what the hell was he doing walking around with a gun, threatening to kill himself?