Andar (to walk) conjugation

Portuguese
119 examples
This verb can also have the following meanings: to pass, to habitually or continuously be in the given state, to travel by, to work, habitually, to be to, to go on, function, have, to have been, to hurry up, proceed, ride, hurry, to ride, to take, to function, to be around, to proceed

Conjugation of andar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
ando
I walk
andas
you walk
anda
he/she walks
andamos
we walk
andais
you all walk
andam
they walk
Present perfect tense
tenho andado
I have walked
tens andado
you have walked
tem andado
he/she has walked
temos andado
we have walked
tendes andado
you all have walked
têm andado
they have walked
Past preterite tense
andei
I walked
andaste
you walked
andou
he/she walked
andamos
we walked
andastes
you all walked
andaram
they walked
Future tense
andarei
I will walk
andarás
you will walk
andará
he/she will walk
andaremos
we will walk
andareis
you all will walk
andarão
they will walk
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
andaria
I would walk
andarias
you would walk
andaria
he/she would walk
andaríamos
we would walk
andaríeis
you all would walk
andariam
they would walk
Past imperfect tense
andava
I used to walk
andavas
you used to walk
andava
he/she used to walk
andávamos
we used to walk
andáveis
you all used to walk
andavam
they used to walk
Past perfect tense
tinha andado
I had walked
tinhas andado
you had walked
tinha andado
he/she had walked
tínhamos andado
we had walked
tínheis andado
you all had walked
tinham andado
they had walked
Future perfect tense
terei andado
I will have walked
terás andado
you will have walked
terá andado
he/she will have walked
teremos andado
we will have walked
tereis andado
you all will have walked
terão andado
they will have walked
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha andado
I have walked
tenhas andado
you have walked
tenha andado
he/she has walked
tenhamos andado
we have walked
tenhais andado
you all have walked
tenham andado
they have walked
Future subjunctive tense
andar
(if/so that) I will have walked
andares
(if/so that) you will have walked
andar
(if/so that) he/she will have walked
andarmos
(if/so that) we will have walked
andardes
(if/so that) you all will have walked
andarem
(if/so that) they will have walked
Future perfect subjunctive tense
tiver andado
I will have walked
tiveres andado
you will have walked
tiver andado
he/she will have walked
tivermos andado
we will have walked
tiverdes andado
you all will have walked
tiverem andado
they will have walked
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
anda
walk!
ande
walk!
andemos
let's walk!
andai
walk!
andem
walk!
Imperative negative mood
não andes
do not walk!
não ande
let him/her/it not walk!
não andemos
let us not walk!
não andeis
do not walk!
não andem
do not walk!

Examples of andar

Example in PortugueseTranslation in English
"Ela instintivamente sabe como andar.""She just instinctively knows how to walk.
"Era literalmente possível andar centenas de metros de cada vez pisando apenas algo morto ou em decomposição. ""lt was literally possible to walk for hundreds of yards at a time, stepping on nothing but dead and decaying flesh."
"Não devo voltar a andar"?"Unlikely to walk again"?
"O agente Stanley Dolan disse que o mais difícil do trabalho da polícia era aprender a andar com saltos altos.""Officer Stanley Dolan said that the hardest part of police work was learning how to walk in high heels, man. "
"Queria näo chorar levantar-me e andar mas o homem só anda em frente tem de parar.""I wanted not to weep "and to get up to walk, "but man only goes forward, until he has to stop.
"E ando assim."This is how I walk.
"E assim ando como o policia que já fui.And so I walk like the beat cop I used to be.
"Por que achas que ando por aqui"Why do you think I've been walking around here
"Quase todos os dias ando cinco ou seis quilómetros..."Almost every day I find myself walking three or four miles...
- Ainda não ando bem, mas... não vou gastar mais saliva.- I still can't walk good, but I won't waste any more breath.
"Frenkel, tu andas depressa demais... - Sim."Frenkel, you walk too fast.
"Por que andas por aí às escuras?"Why are you walking around in the dark?
"Quando andas, vês as coisas de maneira diferente.When you walk, you see things in different ways.
"Sabe seus passos... e o caminho que andas."It knows the steps... and the way you walk.
"porque andas para aí como se fosses uma brasa...""'Cause you walk around like you're all hot...
""O que é que anda com quatro pernas de manhä, duas pernas á tarde..."What walks on four legs in the morning, two legs in the afternoon...
"A Lucinda anda como uma senhora mas chora que nem um bebé"?"Lucinda walks like a lady but cries like a baby"?
"A irmã Abby anda pela abadia."Sister Abby walks through the abbey."
"Ele anda entre nós, mas ele não é um de nós.""he walks amongst us,but he is not one of us.¡± Your tattoos-- but he is not one of us."
"O Homem que anda nas sombras.""The man who walks in shadow."
"A estrada em que andamos foi construída com as pedras que ferem os nossos pés.""the road we walk Was built with the stones that scar our feet."
"Caminhamos e andamos..."Still walking, on and on l didn't want to interrupt you, so I went straight home.
"E andamos sobre a suave relva...""And walk among the long dappled grass..."
"Porque andamos por fé, e não por vista."We walk by faith, not by sight.
"que escorregamos quando andamos?""that we slip, as we walk?"
"Eu teria andado de outra maneira".Now, I see the look in your eyes like, "I would have walked differently."
"Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade;""Judge me, O Lord, for I have walked in mine integrity.
"e tenho andado na Tua verdade.""and I have walked in thy truth.
- Não posso bebê-lo de tarde, senão, não durmo nada, por muito que tenha andado.- I can't drink it in the afternoon. Otherwise, I don't sleep a wink, no matter how far I've walked.
Acima do esterco por onde tenho andado aqui na Babilónia, para onde fomos exilados.Above the muck that I have walked through here in Babylon, where we each of us have been exiled.
Já não andais com a cabeça nas nuvens.You no longer walk on air.
"Aqueles que andam sozinhos, nunca chegam ao seu destino""Those who walk alone, never reach their destination"
"Para aqueles que andam sozinhos, o destino nunca está à vista""For those who walk alone, the destination is never in sight"
"Se andam como patos, então é um gangue de motoqueiros"?If it walks like a duck it's a biker gang?
- As solteironas não andam assim.- Spinsters don't walk like this.
- Eles andam no fogo por ti.- They'd walk into fire for you.
"Já andei por esta rua muitas vezes## I have often walked down this street before #
- Apenas andei pela estrada.Screw you. I just walked along the highway.
- Apenas andei por aí.- I just walked around. You know.
- Michel e andei um quarto de hora.I walked 15 minutes.
- Nunca andei a pé, em Nova lorque.l never walked in New York.
- Ontem à noite, andaste pela cidade em boxers, com os meus chinelos de pelo, portanto julgo que vale a pena tentar.Yeah, well, last night you walked through town in your boxer shorts and my fuzzy slippers, so... I think this is worth a shot.
Apenas andaste por aí.You just walked around.
Mataste dragões, andaste sobre a água.You slew dragons,you walked on water.
O que viste quando andaste?What did you see when you walked?
Onde andaste com os senhores?Where walked with you?
"O meu filho andou aos 8 meses"."My son walked at eight months."
"Um deus que andou na Terra antes do homem, mas foi banido para as trevas.""the father of Satan, "a god who once walked the earth before man... but was somehow banished to the dark side. "
"desde que o homem andou direito,"since man first walked upright,
- Ela andou.She walked.
- Ela andou?She walked?
- É tudo, só andaram pela praia!"It's all, just walked on the beach!
Acredita que vampiros andaram entre nós há milhares de anos e ainda continuam connosco.- You believe that vampires have walked among us for thousands of years - and are with us still.
Artistas populares como Eddi Christiani andaram na corda bamba entre a colaboração e a resistência.Popular artists as Eddi Christiani they had walked in the rope bamba enters the contribution and the resistance.
Desculpa, as coisas andaram rápidas demais.Sorry, things walked too fast.
E a equipa carregou-te aos ombros e andaram contigo à volta.And the team you up on shoulders and they walked everywhere,
Caso contrário, andarei para sempre na terra das sombras.Otherwise I will walk forever in a shadowland.
Com o seu sangue, Capitão... eu andarei novamente à luz do dia.With your blood, Captain, I will walk again in the daylight.
Depois andarei sobre as ondas e julgarei os tolos alegremente sobre sua tumba de agua,And then I will walk the waves and dance with delight upon their mortal corpses.
"E você andará com honra."And you will walk in honor.
O que eles chamam de Emrys andará na sua sombra.The one they call Emrys will walk in your shadow.
Um dia um coração puro andará entre vós e se ela não for ouvida quando a 5000ª lua se erguer do mar este Vale será enterrado numa escuridão eterna!One day, a pure heart will walk among you. If she can't lift the curse, when the 5000th moon rises from the sea, this valley shall be plunged into eternal darkness!
Nós andaremos!We will walk!
Espíritos malignos andarão na terra.Evil spirits will walk the earth this night.
Gerações futuras de exploradores andarão em Marte.Future generations of explorers will walk upon Mars. Do you know what that is?
É estranho pensar que amanhã os Atrianos andarão nestas ruas, pela primeira vez.It's weird to think that tomorrow Atrians will walk these streets for the first time.
"Mas eu andaria 500 milhas E andaria mais outras 500 milhas♪ And I would walk 500 miles And I would walk 500 more
"Mas eu andaria 500 milhas E andaria outras 500 milhas♪ But I would walk 500 miles And I would walk 500 more
*E andaria mais 800.*And I would walk 500 more...
*Eu andaria 800 km,*(BOTH SINGING ALONG) And I would walk 500 miles
Disse que ele andaria, e ele andou!You said that he would walk and he did!
A Era Glacial seria a última vez que tais seres andariam sobre a terra.The Ice Age was the last time such creatures would walk the Earth.
"Ainda que ande pelo vale da sombra da morte não temerei o Mal." Dúvida!"Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil." There's doubt.
"Ainda que ande pelo vale da sombra da morte,"Yea, though I walk through the valley of the shadow of death,
"Ainda que eu ande num vale de lágrimas, da morte não temerei o mal:"Yeah, though I walk through the valley of the shadow of death... I will fear no evil.
"Ainda que eu ande pelo Vale da Sombra da Morte, não temerei mal algum,Yea , though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for thou art with me.
"Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte","Yea, though I walk through the valley of the shadow of death,"
"A não ser que faças o pino e andes com as mãos, não vais conseguir."'Less you can flip upside down and walk on your hands, you ain't gonna make lt."
- Não andes desleixada.-Don't walk around like trash.
- Não andes na relva.- Well, don't walk on the grass.
- Não andes tão rápido.Don't walk so fast.
- Quero que andes pelo chão.- I just want you to walk on the floor.
- Queres que andemos pelos túneis?-You want us to walk in the tunnels?
Esperas que andemos duas horas, às escuras, vestidos como membros da Ku Klux Klan?You expect us to walk for two hours through the dark dressed as the Ku Klux Klan members? Seriously?
Irmãos e irmãs... e, mesmo que andemos pelo vale de São Fernando... não temeremos o mal!Brothersandslsters... Thogh we walkthrough the valleyofSanFernando... we fearno evil!
Mesmo que andemos de joelhos, não podemos evitar isto.Even if we walk on our knees, we can't stop this.
Não, o assassino, está sentado, encolhido, à espera, desejando que andemos à sua volta.No, the person who did it is sitting tight, waiting, hoping that we'll walk around him.
- Vamos, andem rápido!- We go, walk fast!
-Sabes, eu compreendo isso, Van... mas não posso permitir que dois assassinos de policias, andem na rua, certo?I understand that, Van but I can't allow two cop killers to walk the streets, all right?
...andem dois....walk two miles.
Acho que já descobri. Por isso tenham calma... e andem à volta dos coqueiros porque ainda faltam dez páginas para ler.I think I got it figured out, so cool your damn jets and walk around the coconut trees.
Agora andem devagar para trás, senhores.Now walk backward slowly as possible, gentlemen.
Enquanto tiverdes a luz, andai na luz.While you have the Light, walk in the Light.
"Duas milhas andando gasta os sapatos de qualquer um"Two miles of walking wears out one's shoes
"Duas milhas andando, gasta, gasta muito"Two miles of walking wears out, wears out
"Duas milhas e meia andando gasta muito o sapato de qualquer um..."Two and a half miles of walking wears out one's shoes... (singing continues)
"Duas milhas e meia andando gasta, gasta muito"Two and a half miles of walking wears out, wears out
* Como eu fui andando♪ As I went walking ♪
! Escutai-me. Se o rei meu marido e o doutor meu filho andarem por perto e ouvirem o que dissesteis, vossa vida não valerá uma moeda furada!Hark on me, if my husband, the King, and my son, the doctor... walketh near upon these private paths... and heareth what thy sayst about copping a feel... thy life would not be worth a black nickle.
"Vimos umas pessoas a trabalharem, a andarem de um lado para outro e vimos que não resta mesmo muito."You could see some people working, walking around in the area, but from where we can see there wasn't much left. "
"e ressuscita todos os mortos para andarem comigo neste dia."and raises all the dead to walk with me this day.
Acreditas em pessoas mortas a andarem por aí?Do you believe dead people walking around?
Ainda hoje fico irritado se vejo a empregada e a criada a andarem aqui.Even now, I still get upset when I see the housekeeper and the maids walking about.
"Se andares em cima das caveiras"# "If you walk through the skulls ... #
- Demasiado para andares, seu bípede.- Farther than you can walk, you biped.
- Têm de subir 25 andares a pé.They've got to walk up 25 floors.
-Queres subir 20 andares?You want to walk 20 flights, Jake?
A minha mãe diz que se andares na praia e tiveres mão firme com um polidor de unhas não terás necessidade de uma pedicure.Mom says if you can walk on a beach and you got a steady hand with nail polish there´s no reason to ever pay for a pedicure.
- Para andarmos mais rápido.- To walk faster.
- Pois é mas o melhor é andarmos.- Yeah, but it is best to walk.
- Que tal andarmos um pouco?How about we take a walk?
E de facto, em geral, não quero ser vista a andarmos juntos.And actually, in general, I wouldn't want to be seen walking in together.
Estava fora de questão andarmos a pé com as armas e as malas.It was out of the question for us to walk in the rain, with our guns and luggage.
Ia ser uma confusão se ele andasse por aí.It'd be a real mess if he was walking around
Toda a minha vida senti como se andasse com comida entre os dentes e nunca ninguém me dizia nada.All my life, I felt like I was walking around with food in my teeth, and no one would ever tell me.
Seria de esperar que andassem atrás de dinheiro.It would be of waiting what were walking behind money.
É como se eu não comesse há dias e as pessoas andassem com hambúrgueres ao pescoço.Be like if I hadn't eaten and people were walking around with hamburgers on their necks.
Caminhávamos encolhidos. Chamavam-lhe, se andássemos por ali assim "a corcunda de Anzio".They called it, when you were walking about, you'd got "the Anzio crouch".
O que seus amigos diriam se eu e voce andássemos no corredor juntos?What would your friends say if we were walking down the hall together?

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

achar
find
acoar
do
acuar
corner
adiar
postpone
aerar
aerate
afear
do
afiar
sharpen
aguar
water
airar
anger
alçar
lift
aliar
ally
aluar
Aluar
amear
embattle
amuar
sulk
anhar
do

Similar but longer

abandar
flock together
abondar
do
abundar
abound
afundar
sink
agendar
schedule
apandar
do
apendar
append
avondar
do
mandar
order
pandar
do

Random

amanhar
arrange
amear
embattle
amplexar
do
amuralhar
wall
anacronizar
anachronize
anatomizar
anatomize
ancorar
anchor
anediar
do
anotar
book
antropizar
anthropise

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'walk':

None found.
Learning Portuguese?