(سيكون كافياً أن يتقدم (متشل ويحمل عبء ما جرى | If only Mitchell could step up and take the bruntof it, you know. - [Chuckles] |
) - كم يلزمنا لنُجرى تتبعاً؟ | - How long do we need to run a trace? |
,أذا جرى بشكل موحل .فستعرف أنني في ورطة | If it runs muddy, you will know that I am in trouble. |
... ، أذا أردت حجز زلاجات المياه قوارب التجديف ، درجات المياه.. ...جرى المياه للأستخدام | If you would like to reserve water-skis,... ..paddle boats, jetskis, or wave runners for use... ..while we're docked at one of our upcoming ports... |
...أريدكِ أن تُجرى مقارنة (بين (كيرتس مانينج) و(أسد | I want you to run a crossed check on Curtis Manning and Assad. |
! أجري وراء الكرة | JACK LAUGHS I'm running for the ball! |
! كنت أجري كثيراً في صغري | I was a runner in my day! |
"أجري في مكاني" | Instead, I'm stuck here, running in place. |
"أجري هارباً؟" | "Make a run for it"? |
"أريد أن أجري خلال "سنترال بارك وأبنتي على أكتافي، تمام ؟ | I want to run through Central Park with my daughter on my shoulders, okay? |
! أرجوك لا تجري ! | Please don't run! |
! الحياة تجري داخل دائرة | Life runs in cycles. |
! تريد أن تجري الأمور من خلال والده ؟ | You want to run it by his daddy? |
! معظم الدببة تجري ثلاثين ميلاً في الساعة | Most bears can run more than 30 Miles an hour. |
! نعم، من الأفضل أن تجري | Yeah, you better run! |
(لم تنظرين لخريطة (مانهاتن ما دمت تجرين تشخيصاً داخلياً؟ | Why were you looking at a map of Manhattan if you're running an internal diagnostic? |
- دعيني اريك كيف تجرين - امارس الجري من 15 سنة | -Let me teach you how to run -l've been running for fifteen years |
... بريندا لا أريدك أن تفتحيه ثم تجرين إلى غرفتك | I don't want you to just tear it open and run upstairs. |
...لا تعرفي كم محظوظة أنتِ تجرين بالجوار في منتصف اللّيل | You don't know how lucky you are... running around in the middle of the night. |
.ـ يبدو و كأنكِ كنتِ تجرين لمسافة طويلة ـ كلا، لقد كانت قصيرة للغاية، بالواقع | Oh, you look like you've had quite a run. No. Ridiculously short, actually. |
أكنتما أنتِ و (هارلي) تجريان سوياً ؟ | Were you and Harley running together? |
أنتما تجريان كالمغفلين كلاكما | You guys really run around like fools, either of you. |
لا يهم السرعة التي تجريان بها لا تستطيعون أبدا الهروب من أنفسكم | No matter how fast you run you can never run away from yourselves. |
وعندما تجدان بعضكما البعض تجريان بأذرع مفتوحة | When you find each other, you run into each other's arms. |
" الرجل الذي يجري خلف العائده من " نيويورك | A man Who runs after a NeW York returned Wannabe. |
" كان يجري امام السيارات " بعض الناس كبار السن سوف يقولون ذلك | He runs out in front of a car, some old mick'll say, |
" نهر ( لي ) يجري بشكل صافٍ نهر ( يوان ) طويل " | Li River runs clear, the Yuan river is long. |
" يصرخ "وجدتها وهو يكتسح هكذا انه يجري عاري بالشوارع إلى قصر الملك للإبلاغ عن إكتشافه | He screams "Eureka!" and he is so overwhelmed, he runs naked through the streets to the king's palace to report his discovery. |
"يجري النهر نحو "تشيسابيك بسرعة ميلين في الساعة يكون قد تعرض إلى حركة المد و الجزر | Uh, the river runs towards the Chesapeake at a rate of two miles an hour, would have hit incoming tidal flow-- uh, McGee, can you zoom in, please? |
- نعم , لكن من الواضح أنهم لا يجريان | - Yeah, but obviously they're not running. |
،لقد رأتهما النيران وهما يجريان ! فإعترضت سبيلهما | The fire saw them running and intercepted them. |
أتعرف ، هذان الصبيّان كانا هنا ، الليلة الماضية ، يجريان و يدوران ... و قدسمعتهمايفتحانماء، لذا | You know, those kids were up there again last night, running around, and I could hear them running water. |
أراهن بأنهما كانتا يجريان بسرعة 0 عندما كنت تطاردهم0 | I bet they run really fast... when you're chasing 'em. |
اثنان يجريان فى الحديقة صوب البحيرة ,ياسيدى | Two people running down the garden, towards the lake. |
! حسنٌ، أنتِ قولي متى نجري، إذاً | Well, you say run, then! |
".لو أنّه هو، فلسوف نجري" | (If it's him, we run.) |
"فا" طريق طويل نجري فيه | "Far", a long long way to run |
- تجرون من ماذا؟ | -What are we running from? |
أفترض أنكم تجرون نوعا ما من التجارب والتي صممت للربط بين العوالم المتناظرة؟ | One : l presume you're running some sort of experiment that's designed to bridge between parallel universes ? |
أنتم الإثنين من المفترض أنكم فى غرفه التحكم تجرون تشخيص | You two are supposed to be in the control interface room running diagnostics. |
إضافة إلى أنه لا أحد يريد أن يراكم جميعا. تجرون في منزل فارغ من المحتمل وجود أي طريق ملعون | Besides, don't nobody want to see any of y'all... runnin' around no empty house... possibly comin' up with nothing any-damn-way. |
اعلان الريبوك ذلك الذي تجرون فيه بالصحراء يارفاق ,لقد كان رائعا | That Reebok commercial with you guys runnin' through the desert... so very cool. |
" ثلاثة فئران عمياء, فلتنظروا كيف يجرون..." | "Three blind mice, see how they run... |
(كان (تشايس)، (تاوب)، (فورمان يجرون اختبارات طوال الليل | Chase, Taub, and foreman were running tests all night. |
, خذي هذه إلى المختبر , راقبيهم بينما يجرون الاختبار , أحضري نتائج الاختبار إليّ مباشرة لا أحد آخر | Walk this to the lab, watch the lab run the test, bring the test results directly to me, nobody else. |
,كما أعلم .كل الأطفال كانوا يجرون نحوها | As I understand it, all the other kids were running at her. |
,نحن سمعنا طلاقات نار ,و بعد ذلك كان الارتباك .الناس يجرون فى كل مكان | We heard shots fired, and then it was chaos, people running everywhere. |
ونقيم جنازة مامي ونترك البنات يجرين هاربات وهن يبكين؟ | "throw a grand funeral for Mamie, and let the girls run away crying?" |
(تنهدات) طبعا جريت في جو في العشاء. | (Sighs) Of course I ran into Jo at the diner. |
(فقد جريتُ خلف (مايا قبل أسابيع قليلة في الشارع | I ran into Maya a few weeks ago on the street. |
- - نعم , انها منظمة يذكر أن جريت. | - Yeah, it's a little organization that I ran. |
- .جيد,بخير- لقد كنت قلقة عليك .منذ أن جريت فى اليوم السابق | I've been worried about you ever since you ran off the other night. |
- بلى، عندما جريت- | Sprain? Oh yes, when you ran... |
"كيف جرت المقابلة؟" | = How was the transaction? = |
(إذاً أنا لست في (ترانسلفانيا ...قرب قلعتي ،لا بد أن ذلك بسبب قوى خارج سيطرتي أحداث جرت بعد مماتي | Then if I am no longer in Transylvania near my castle it must be due to forces outside my control events which occurred following my death. |
(جرت الترتيبات عبر الدكتور (دروز - إنه ينتظر في العيادة - | The arrangements were made through Dr. Droz. He's waiting at the clinic. |
,قبل عدّة سنوات .حفيدتي (هايلي) جرت لمسافة 5 كيلو .لذا.. قمت بصنع بضعاً مثل هذه | A few years back, my granddaughter Haley ran a 5K, so I had a few of these made up. |
- تَعْني، انها هَجرتْك؟ | - You mean, she ran out on you? |
" لقد قطع كلبٌ المسافة بين " أوتوا و " ساسكاتون " جرياً | A dog in Ottawa ran all the way to Saskatoon! |
- جعلتم الصبي يخرج جريا من هنا | - He ran the boy out of here. |
، وكان يبلغ عمر أخيها عشرة أعوام لقد جريا فى كل مكان بالفندق محاولين الهرب | Along with her 10-year-old brother, they ran around the hotel trying to escape. |
فقلت لا , ولكنه استمر بتعقبي لذا فقد هربت جرياً | I say no, but he keeps following me, so I ran. |
لقد تركت الكافتيريا جريا كالمكسيكي ملاحقا كرة القدم لا اردت فقط ان اجري اتصالا سريعا - حسنا - احضرت لك بعض القطع الاستثنائية فكرت بان تاخذيها الى الفتى في المنزل هذا لطيف يابيغي اقدر مبادرتك | You ran out of that cafeteria like a Mexican chasing a soccer ball. No, I just had to make a quick phone call. Well, |
"ليته يكفّ عن فعل ذلك" - "جرينا ساعةً ولم تفشِ بشيء" - | I wish he'd stop doing that. We ran for an hour. You didn't give up anything. |
( عندما جرينا لنرى الطاهية ، ( إيفيت ( ذهبت لتتأكد من موت السيد ( بودي | We ran to the kitchen. Yvette hid to check Mr. Boddy. |
، وضعنا الأسلحة بالدولاب و أغلقناه و جرينا إلى الباب لنرمي المفتاح بعيداً | We locked the weapons up and ran to the front door... to throw away the key. |
ثم جرينا و من ثم بدأ (أوك) بإطلاق النار | And then we ran. And then Oak started shooting. |
جرينا من خلال الغابه ... | We ran through the woods... |
انتم يا اغبياء جريتم فوقي! | You assholes ran me over! |
"جروا معاً" | "ran together |
(كان جدي (تراكر يخبرني قصة العجائز هذه عندما كنت جرواً صغيراً | My great grandpappy Tracker used to tell me that old wives' tale when I was just a pup. |
.حَجروا الحاوياتَ في مرسى 23 | They quarantined containers in berth 23. |
أراهنكَ بـ 5 دولارات أنّه يخبرها عن المرّة .التي ركض عبر "ميتشغان إيف" لينقذ جرواً | Bet you 5 bucks he's telling her about the time he ran across Michigan Ave. |
الجميع جروا فى كل اتجاه | All for the side ran all. |
(إذن هذا ملفّ لـ(تنّاز سحر (ورجل غريب يُدعى (بول جرين | So this is a transcript of Tanaz Sahar and a man, alias Paul Green. |
(جدتي كانت تقول أن (باثنال جرين كان كالجحيم فقط بحر من النيران لا نهاية له | Bethnell Green was like hell, my grandma said, just one endless sea of flames. |
(جرين لاين) في منطقة(برانش) | Green line. Branch Avenue. |
(سّيد (فرانكس)، هذا الدّكتورُ (جرين | Mr. Franks, this is Dr. Greene. |
(ليس (جرين) ، بل (ميدرانو (الرجل الذي قابلتَه في (تاهيتي | It's not Greene. It's Medrano, the man he met in Haiti. |
إنّي قادم في إثركما من الأجدر لكما أن تجريا | I'm coming after you. You better run. |
لا تجريا على السلالم | Don't run in the stairs |
....الأن إستعدوا أن تجروا بسرعة | Now... you get ready to run like hell. |
{\fnArabic Typesetting}أتودّون أن تجروا عرضًا شاملًا لإمكانيّاتي؟ | Would you like to run a full demonstration of my capabilities? |
أنتن من الأفضل أن تجروا على طول إلى السرير و الا هتبردو و تكحو و تعيوا | You'd better run along to bed before you catch cold. |
أود أن أسأل الضباط آه , الذين يجعلونك تجروا بالقرب من متجر الهدايا ولكن يتضح أنهم يريدونكم بالخارج بأسرع وقت ممكن | I would ask the officers to, uh, run you by the gift shop, but it appears they want you out as quickly as possible. |
اذا لم نفعل, (بيرت) سيجعلكم .تجروا حول المدرج | If not, Bert will have you doing circuits round the runway. |
.لا ، إنهم لمّ يجروا عليه أيّ فحوصات بعد | No, they haven't run all the tests on him yet. |
،حسناً، لقد خرجت من غيبوبتها .لكنهم مازالوا يجروا لها التحليلات اللازمة | Well, she came out of the coma, but they're still running tests. |
أريدهم أن يجروا على الشارع، ويلقوا باي قبعات سوداء يروها. | I want them to run along, knocking off every bowler they see. |
أعني، قانونياً، عليهم أن يجروا ،الإختبار على أي حال ،لكن وقت أن بدأوا به .هناك شيء ما حدث | I mean, legally, they have to run the test anyway, but by the time they processed it, something happened. |
اجري , قبل ان يجروا نحو فليومينا | Run, before they run into Filomena! |
(لم أجرِ أيّ شيء يا (كاسل | I wasn't running anything, castle. |
,كل ماستحصل عليه سيكون مدرج ولن يدفع لك أجر لذلك .لكن نأمل , بأن يسمحوا لك بأن تحتفظ ببعض من الملابس | Most of what you'll get will be runway, and you're not gonna get paid for that, but hopefully, they'll let you keep some of the clothes. |
...هل بإمكاني أن أجرِ - .صحيح - | - Could I run... - Right. |
.أرجوك فلتعد واجعلني أجرِ بعض الفحوصات | Please come back in and let me run some tests. |
.لديّ مبنيان قديمان، بعض محلاّت التحف .دعاني أجرِ فحصاً | It's got a couple old buildings, some antique shops. Let me run a scan. |
{\pos(192,220)} .إن لمْ تجرِ الأمور طبقًا للمُخطّط، سنتخلّص منه | If the papers don't clear or the plane runs out of fuel, you execute him. |
، أولا تنظر فى كلا الأتجاهين ! ثم إمش ، ولا تجر ! | First you look both ways Then you walk not run |
، فقط إمش ، ولا تجر !"وإشرب العصير لأنه "يم -يم | Just walk, don't run Drink juice, yum-yum |
أقصد ، أنتم تأتون إلى هنا كل يوم وتتدربون تجرّبون كل أنواع الحِيَل | I mean, y'all come here every day and practice getting over, try running all different kinda games. |
أكره رؤية امرأة تجرّ حقيبة ضخمة ثقيلة كهذه | Well I hate to see a woman... dragging a great heavy trunk like that, that's all. |
إذا بارني لم يجرّب رَكْض الماراثونِ لما قَفزْت ذلك الباب الدوّار لما كَانَ عندك موعد في المحكمة اليوم | If Barney never tried to run the marathon, you never would have jumped that turnstile, you wouldn't have had that court date today, and we would have made this flight. |
الثلاثاء وما يفعله الفيل وهو أمر موثق تاريخيا يجر الطفلة بخرطومه ويعيدها إلى أمها | TUESDAY And what the elephant does, and this is historical, is grab the girl with its trunk and returns her to her mother. |
يجر ي خلفي | He was running after me. |
إننا لم نجرِ حتى محاكيات تخيلية | We haven't run virtual simulations. |
ساعدني على ضبط هذا - جاي، نحن لم نجر أي إختبارات من قبل - | - Help me calibrate this. - Jay, we haven't run any tests. |
هل نجرّب اللعب بالأرقام مرةً أخرى | Could try running numbers again. |
والآن هؤلاء السوفييت يريدوننا .أن نجرّ أذيالنا ونهرب | Now, those Soviets would like to see us turn our tails and run. |
"بعد الهروب من الحبس اجر مباشرة الى الدغل" | After escaping from the lock-up run straight into the jungle. |
- اجرِي، اجري | Run, run! |
.سنحتاج لإجراء مُقابلة مع جميع مُوظفي مُختبر التبغ .ريغسبي)، اجرِ فحصاً للخلفيّات) | We need to interview every employee from the tobacco lab. Rigsby, run background checks. |
.لذا اجر | So run. |
أبى ، اجر يا أبى | Father! Father, run! |
! (اجري يا (جيما ! | Jemma, run! |
! اجري ك توم كروز | Tom Cruise run! |
! اجري يا (ماجي)، اجري ! | Run, Maggie, run! |
! اجري يا إيمي | Amy, run! |
! اجري، اجري | Run, run! |
انطلقا! اجريا! جدا مساعدة | Go, run, find help! |
! اجروا بدلاً من التساؤل | Or, how about instead, run! |
.حسناً, اجروا بحرية | Okay, just run, run. Run free. |
أطلقوا النار - ! قلت، اجروا - | I said run. |
إذهبوا، اجروا بسرعة! | Go, you guys! Run, run! |
اجروا .. اجروا | Run... run! |
أيا كان من يجرى هذا التحقيق | Whoever is running that investigation, |
الطبيب الشرعى يجرى الأختبارات على الخواتم ويطابقهم بجثث الضحايا | Forensics is running tests on the rings, match them to our bodies. |
الفخ يجرى خارجاً | "Lime is running out." |
برونكس يجرى فى المقدمة ومعه........ سجق؟ | The Broxton anchor man is running the last lap... with a hot dog? |
فى هذه اللحظة فهو يجرى فى احضان البوليس المرحبة له. | At this moment he is running into the welcoming arms of the police. |
.لكنّهما رأيا لوحة أرقام السّيّارة .جارٍ التفحّص من قِبل هيئةِ السّيّاراتِ | They did get a read on the license plate. DMV's running it. |
بدون ماء جار ولا كهرباء | He had no running water, no electricity |
عليكَ أن تظلّ إمامًا - يسعدني سماع ذلك - لأنّ بيني وبينه دوري لعبة طاولة سريعة جارٍ | - I'm glad to hear that, because him and I, we have a little running/backgammon tournament going on. |
عملنا جارٍ، هنالك نموٌ .كبير للحبوب و الفواكه ،طيبة و متعوبٌ عليها .كلها جاهزةٌ للتصدير | We are up and running, bursting with grain and fruit, bustling with industry, all ready for export. |
لا يوجد به كهرباء أو ماء جارٍ - مئة دولار بالشهر - | Got no electricity and no running water. A hundred bucks a month. |
أعتقد أن هذه المبيدة الشئ الكامل له مجري مجراه | I think this whole Slayer thing has run its course. |
حسنا خذني الي مجري اسماك السلمون | Will you take me to the salmon run?" |
لديك مجري سلس | You've got a smooth run.. |
مجري على طول الآن. | Now run along. |
نعم مجري السلمون ليس بعيدا | Yeah. The salmon run's not far. |
! بحقك, أتطلق على هذا جري؟ | Come on, you call that running? |
! من دون جري بالمنزل من فضلكما | No running in the house please! |
(كان يُجري حيلة دوماً، يقترض مالاً من (باربرا .لأجل مشاريع تجارية جديدة ولا يُعده لها | He was always running some scam, borrowing money from Barbra for some new business venture and never paying her back. |
(كنتُ أُجري إختبارات ال(سودرا على اخي | I was running SODRA trials on my brother. |
- .نعم، أدعو ذلك جري - | -Yes, I call that running. |