Get an Arabic Tutor
to run
(سيكون كافياً أن يتقدم (متشل ويحمل عبء ما جرى
If only Mitchell could step up and take the bruntof it, you know. - [Chuckles]
) - كم يلزمنا لنُجرى تتبعاً؟
- How long do we need to run a trace?
,أذا جرى بشكل موحل .فستعرف أنني في ورطة
If it runs muddy, you will know that I am in trouble.
... ، أذا أردت حجز زلاجات المياه قوارب التجديف ، درجات المياه.. ...جرى المياه للأستخدام
If you would like to reserve water-skis,... ..paddle boats, jetskis, or wave runners for use... ..while we're docked at one of our upcoming ports...
...أريدكِ أن تُجرى مقارنة (بين (كيرتس مانينج) و(أسد
I want you to run a crossed check on Curtis Manning and Assad.
! أجري وراء الكرة
JACK LAUGHS I'm running for the ball!
! كنت أجري كثيراً في صغري
I was a runner in my day!
"أجري في مكاني"
Instead, I'm stuck here, running in place.
"أجري هارباً؟"
"Make a run for it"?
"أريد أن أجري خلال "سنترال بارك وأبنتي على أكتافي، تمام ؟
I want to run through Central Park with my daughter on my shoulders, okay?
! أرجوك لا تجري !
Please don't run!
! الحياة تجري داخل دائرة
Life runs in cycles.
! تريد أن تجري الأمور من خلال والده ؟
You want to run it by his daddy?
! معظم الدببة تجري ثلاثين ميلاً في الساعة
Most bears can run more than 30 Miles an hour.
! نعم، من الأفضل أن تجري
Yeah, you better run!
(لم تنظرين لخريطة (مانهاتن ما دمت تجرين تشخيصاً داخلياً؟
Why were you looking at a map of Manhattan if you're running an internal diagnostic?
- دعيني اريك كيف تجرين - امارس الجري من 15 سنة
-Let me teach you how to run -l've been running for fifteen years
... بريندا لا أريدك أن تفتحيه ثم تجرين إلى غرفتك
I don't want you to just tear it open and run upstairs.
...لا تعرفي كم محظوظة أنتِ تجرين بالجوار في منتصف اللّيل
You don't know how lucky you are... running around in the middle of the night.
.ـ يبدو و كأنكِ كنتِ تجرين لمسافة طويلة ـ كلا، لقد كانت قصيرة للغاية، بالواقع
Oh, you look like you've had quite a run. No. Ridiculously short, actually.
أكنتما أنتِ و (هارلي) تجريان سوياً ؟
Were you and Harley running together?
أنتما تجريان كالمغفلين كلاكما
You guys really run around like fools, either of you.
لا يهم السرعة التي تجريان بها لا تستطيعون أبدا الهروب من أنفسكم
No matter how fast you run you can never run away from yourselves.
وعندما تجدان بعضكما البعض تجريان بأذرع مفتوحة
When you find each other, you run into each other's arms.
" الرجل الذي يجري خلف العائده من " نيويورك
A man Who runs after a NeW York returned Wannabe.
" كان يجري امام السيارات " بعض الناس كبار السن سوف يقولون ذلك
He runs out in front of a car, some old mick'll say,
" نهر ( لي ) يجري بشكل صافٍ نهر ( يوان ) طويل "
Li River runs clear, the Yuan river is long.
" يصرخ "وجدتها وهو يكتسح هكذا انه يجري عاري بالشوارع إلى قصر الملك للإبلاغ عن إكتشافه
He screams "Eureka!" and he is so overwhelmed, he runs naked through the streets to the king's palace to report his discovery.
"يجري النهر نحو "تشيسابيك بسرعة ميلين في الساعة يكون قد تعرض إلى حركة المد و الجزر
Uh, the river runs towards the Chesapeake at a rate of two miles an hour, would have hit incoming tidal flow-- uh, McGee, can you zoom in, please?
- نعم , لكن من الواضح أنهم لا يجريان
- Yeah, but obviously they're not running.
،لقد رأتهما النيران وهما يجريان ! فإعترضت سبيلهما
The fire saw them running and intercepted them.
أتعرف ، هذان الصبيّان كانا هنا ، الليلة الماضية ، يجريان و يدوران ... و قدسمعتهمايفتحانماء، لذا
You know, those kids were up there again last night, running around, and I could hear them running water.
أراهن بأنهما كانتا يجريان بسرعة 0 عندما كنت تطاردهم0
I bet they run really fast... when you're chasing 'em.
اثنان يجريان فى الحديقة صوب البحيرة ,ياسيدى
Two people running down the garden, towards the lake.
! حسنٌ، أنتِ قولي متى نجري، إذاً
Well, you say run, then!
".لو أنّه هو، فلسوف نجري"
(If it's him, we run.)
"فا" طريق طويل نجري فيه
"Far", a long long way to run
- تجرون من ماذا؟
-What are we running from?
أفترض أنكم تجرون نوعا ما من التجارب والتي صممت للربط بين العوالم المتناظرة؟
One : l presume you're running some sort of experiment that's designed to bridge between parallel universes ?
أنتم الإثنين من المفترض أنكم فى غرفه التحكم تجرون تشخيص
You two are supposed to be in the control interface room running diagnostics.
إضافة إلى أنه لا أحد يريد أن يراكم جميعا. تجرون في منزل فارغ من المحتمل وجود أي طريق ملعون
Besides, don't nobody want to see any of y'all... runnin' around no empty house... possibly comin' up with nothing any-damn-way.
اعلان الريبوك ذلك الذي تجرون فيه بالصحراء يارفاق ,لقد كان رائعا
That Reebok commercial with you guys runnin' through the desert... so very cool.
" ثلاثة فئران عمياء, فلتنظروا كيف يجرون..."
"Three blind mice, see how they run...
(كان (تشايس)، (تاوب)، (فورمان يجرون اختبارات طوال الليل
Chase, Taub, and foreman were running tests all night.
, خذي هذه إلى المختبر , راقبيهم بينما يجرون الاختبار , أحضري نتائج الاختبار إليّ مباشرة لا أحد آخر
Walk this to the lab, watch the lab run the test, bring the test results directly to me, nobody else.
,كما أعلم .كل الأطفال كانوا يجرون نحوها
As I understand it, all the other kids were running at her.
,نحن سمعنا طلاقات نار ,و بعد ذلك كان الارتباك .الناس يجرون فى كل مكان
We heard shots fired, and then it was chaos, people running everywhere.
ونقيم جنازة مامي ونترك البنات يجرين هاربات وهن يبكين؟
"throw a grand funeral for Mamie, and let the girls run away crying?"
(تنهدات) طبعا جريت في جو في العشاء.
(Sighs) Of course I ran into Jo at the diner.
(فقد جريتُ خلف (مايا قبل أسابيع قليلة في الشارع
I ran into Maya a few weeks ago on the street.
- - نعم , انها منظمة يذكر أن جريت.
- Yeah, it's a little organization that I ran.
- .جيد,بخير- لقد كنت قلقة عليك .منذ أن جريت فى اليوم السابق
I've been worried about you ever since you ran off the other night.
- بلى، عندما جريت-
Sprain? Oh yes, when you ran...
"كيف جرت المقابلة؟"
= How was the transaction? =
(إذاً أنا لست في (ترانسلفانيا ...قرب قلعتي ،لا بد أن ذلك بسبب قوى خارج سيطرتي أحداث جرت بعد مماتي
Then if I am no longer in Transylvania near my castle it must be due to forces outside my control events which occurred following my death.
(جرت الترتيبات عبر الدكتور (دروز - إنه ينتظر في العيادة -
The arrangements were made through Dr. Droz. He's waiting at the clinic.
,قبل عدّة سنوات .حفيدتي (هايلي) جرت لمسافة 5 كيلو .لذا.. قمت بصنع بضعاً مثل هذه
A few years back, my granddaughter Haley ran a 5K, so I had a few of these made up.
- تَعْني، انها هَجرتْك؟
- You mean, she ran out on you?
" لقد قطع كلبٌ المسافة بين " أوتوا و " ساسكاتون " جرياً
A dog in Ottawa ran all the way to Saskatoon!
- جعلتم الصبي يخرج جريا من هنا
- He ran the boy out of here.
، وكان يبلغ عمر أخيها عشرة أعوام لقد جريا فى كل مكان بالفندق محاولين الهرب
Along with her 10-year-old brother, they ran around the hotel trying to escape.
فقلت لا , ولكنه استمر بتعقبي لذا فقد هربت جرياً
I say no, but he keeps following me, so I ran.
لقد تركت الكافتيريا جريا كالمكسيكي ملاحقا كرة القدم لا اردت فقط ان اجري اتصالا سريعا - حسنا - احضرت لك بعض القطع الاستثنائية فكرت بان تاخذيها الى الفتى في المنزل هذا لطيف يابيغي اقدر مبادرتك
You ran out of that cafeteria like a Mexican chasing a soccer ball. No, I just had to make a quick phone call. Well,
"ليته يكفّ عن فعل ذلك" - "جرينا ساعةً ولم تفشِ بشيء" -
I wish he'd stop doing that. We ran for an hour. You didn't give up anything.
( عندما جرينا لنرى الطاهية ، ( إيفيت ( ذهبت لتتأكد من موت السيد ( بودي
We ran to the kitchen. Yvette hid to check Mr. Boddy.
، وضعنا الأسلحة بالدولاب و أغلقناه و جرينا إلى الباب لنرمي المفتاح بعيداً
We locked the weapons up and ran to the front door... to throw away the key.
ثم جرينا و من ثم بدأ (أوك) بإطلاق النار
And then we ran. And then Oak started shooting.
جرينا من خلال الغابه ...
We ran through the woods...
انتم يا اغبياء جريتم فوقي!
You assholes ran me over!
"جروا معاً"
"ran together
(كان جدي (تراكر يخبرني قصة العجائز هذه عندما كنت جرواً صغيراً
My great grandpappy Tracker used to tell me that old wives' tale when I was just a pup.
.حَجروا الحاوياتَ في مرسى 23
They quarantined containers in berth 23.
أراهنكَ بـ 5 دولارات أنّه يخبرها عن المرّة .التي ركض عبر "ميتشغان إيف" لينقذ جرواً
Bet you 5 bucks he's telling her about the time he ran across Michigan Ave.
الجميع جروا فى كل اتجاه
All for the side ran all.
(إذن هذا ملفّ لـ(تنّاز سحر (ورجل غريب يُدعى (بول جرين
So this is a transcript of Tanaz Sahar and a man, alias Paul Green.
(جدتي كانت تقول أن (باثنال جرين كان كالجحيم فقط بحر من النيران لا نهاية له
Bethnell Green was like hell, my grandma said, just one endless sea of flames.
(جرين لاين) في منطقة(برانش)
Green line. Branch Avenue.
(سّيد (فرانكس)، هذا الدّكتورُ (جرين
Mr. Franks, this is Dr. Greene.
(ليس (جرين) ، بل (ميدرانو (الرجل الذي قابلتَه في (تاهيتي
It's not Greene. It's Medrano, the man he met in Haiti.
إنّي قادم في إثركما من الأجدر لكما أن تجريا
I'm coming after you. You better run.
لا تجريا على السلالم
Don't run in the stairs
....الأن إستعدوا أن تجروا بسرعة
Now... you get ready to run like hell.
{\fnArabic Typesetting}أتودّون أن تجروا عرضًا شاملًا لإمكانيّاتي؟
Would you like to run a full demonstration of my capabilities?
أنتن من الأفضل أن تجروا على طول إلى السرير و الا هتبردو و تكحو و تعيوا
You'd better run along to bed before you catch cold.
أود أن أسأل الضباط آه , الذين يجعلونك تجروا بالقرب من متجر الهدايا ولكن يتضح أنهم يريدونكم بالخارج بأسرع وقت ممكن
I would ask the officers to, uh, run you by the gift shop, but it appears they want you out as quickly as possible.
اذا لم نفعل, (بيرت) سيجعلكم .تجروا حول المدرج
If not, Bert will have you doing circuits round the runway.
.لا ، إنهم لمّ يجروا عليه أيّ فحوصات بعد
No, they haven't run all the tests on him yet.
،حسناً، لقد خرجت من غيبوبتها .لكنهم مازالوا يجروا لها التحليلات اللازمة
Well, she came out of the coma, but they're still running tests.
أريدهم أن يجروا على الشارع، ويلقوا باي قبعات سوداء يروها.
I want them to run along, knocking off every bowler they see.
أعني، قانونياً، عليهم أن يجروا ،الإختبار على أي حال ،لكن وقت أن بدأوا به .هناك شيء ما حدث
I mean, legally, they have to run the test anyway, but by the time they processed it, something happened.
اجري , قبل ان يجروا نحو فليومينا
Run, before they run into Filomena!
(لم أجرِ أيّ شيء يا (كاسل
I wasn't running anything, castle.
,كل ماستحصل عليه سيكون مدرج ولن يدفع لك أجر لذلك .لكن نأمل , بأن يسمحوا لك بأن تحتفظ ببعض من الملابس
Most of what you'll get will be runway, and you're not gonna get paid for that, but hopefully, they'll let you keep some of the clothes.
...هل بإمكاني أن أجرِ - .صحيح -
- Could I run... - Right.
.أرجوك فلتعد واجعلني أجرِ بعض الفحوصات
Please come back in and let me run some tests.
.لديّ مبنيان قديمان، بعض محلاّت التحف .دعاني أجرِ فحصاً
It's got a couple old buildings, some antique shops. Let me run a scan.
{\pos(192,220)} .إن لمْ تجرِ الأمور طبقًا للمُخطّط، سنتخلّص منه
If the papers don't clear or the plane runs out of fuel, you execute him.
، أولا تنظر فى كلا الأتجاهين ! ثم إمش ، ولا تجر !
First you look both ways Then you walk not run
، فقط إمش ، ولا تجر !"وإشرب العصير لأنه "يم -يم
Just walk, don't run Drink juice, yum-yum
أقصد ، أنتم تأتون إلى هنا كل يوم وتتدربون تجرّبون كل أنواع الحِيَل
I mean, y'all come here every day and practice getting over, try running all different kinda games.
أكره رؤية امرأة تجرّ حقيبة ضخمة ثقيلة كهذه
Well I hate to see a woman... dragging a great heavy trunk like that, that's all.
إذا بارني لم يجرّب رَكْض الماراثونِ لما قَفزْت ذلك الباب الدوّار لما كَانَ عندك موعد في المحكمة اليوم
If Barney never tried to run the marathon, you never would have jumped that turnstile, you wouldn't have had that court date today, and we would have made this flight.
الثلاثاء وما يفعله الفيل وهو أمر موثق تاريخيا يجر الطفلة بخرطومه ويعيدها إلى أمها
TUESDAY And what the elephant does, and this is historical, is grab the girl with its trunk and returns her to her mother.
يجر ي خلفي
He was running after me.
إننا لم نجرِ حتى محاكيات تخيلية
We haven't run virtual simulations.
ساعدني على ضبط هذا - جاي، نحن لم نجر أي إختبارات من قبل -
- Help me calibrate this. - Jay, we haven't run any tests.
هل نجرّب اللعب بالأرقام مرةً أخرى
Could try running numbers again.
والآن هؤلاء السوفييت يريدوننا .أن نجرّ أذيالنا ونهرب
Now, those Soviets would like to see us turn our tails and run.
"بعد الهروب من الحبس اجر مباشرة الى الدغل"
After escaping from the lock-up run straight into the jungle.
- اجرِي، اجري
Run, run!
.سنحتاج لإجراء مُقابلة مع جميع مُوظفي مُختبر التبغ .ريغسبي)، اجرِ فحصاً للخلفيّات)
We need to interview every employee from the tobacco lab. Rigsby, run background checks.
.لذا اجر
So run.
أبى ، اجر يا أبى
Father! Father, run!
! (اجري يا (جيما !
Jemma, run!
! اجري ك توم كروز
Tom Cruise run!
! اجري يا (ماجي)، اجري !
Run, Maggie, run!
! اجري يا إيمي
Amy, run!
! اجري، اجري
Run, run!
انطلقا! اجريا! جدا مساعدة
Go, run, find help!
! اجروا بدلاً من التساؤل
Or, how about instead, run!
.حسناً, اجروا بحرية
Okay, just run, run. Run free.
أطلقوا النار - ! قلت، اجروا -
I said run.
إذهبوا، اجروا بسرعة!
Go, you guys! Run, run!
اجروا .. اجروا
Run... run!
أيا كان من يجرى هذا التحقيق
Whoever is running that investigation,
الطبيب الشرعى يجرى الأختبارات على الخواتم ويطابقهم بجثث الضحايا
Forensics is running tests on the rings, match them to our bodies.
الفخ يجرى خارجاً
"Lime is running out."
برونكس يجرى فى المقدمة ومعه........ سجق؟
The Broxton anchor man is running the last lap... with a hot dog?
فى هذه اللحظة فهو يجرى فى احضان البوليس المرحبة له.
At this moment he is running into the welcoming arms of the police.
.لكنّهما رأيا لوحة أرقام السّيّارة .جارٍ التفحّص من قِبل هيئةِ السّيّاراتِ
They did get a read on the license plate. DMV's running it.
بدون ماء جار ولا كهرباء
He had no running water, no electricity
عليكَ أن تظلّ إمامًا - يسعدني سماع ذلك - لأنّ بيني وبينه دوري لعبة طاولة سريعة جارٍ
- I'm glad to hear that, because him and I, we have a little running/backgammon tournament going on.
عملنا جارٍ، هنالك نموٌ .كبير للحبوب و الفواكه ،طيبة و متعوبٌ عليها .كلها جاهزةٌ للتصدير
We are up and running, bursting with grain and fruit, bustling with industry, all ready for export.
لا يوجد به كهرباء أو ماء جارٍ - مئة دولار بالشهر -
Got no electricity and no running water. A hundred bucks a month.
أعتقد أن هذه المبيدة الشئ الكامل له مجري مجراه
I think this whole Slayer thing has run its course.
حسنا خذني الي مجري اسماك السلمون
Will you take me to the salmon run?"
لديك مجري سلس
You've got a smooth run..
مجري على طول الآن.
Now run along.
نعم مجري السلمون ليس بعيدا
Yeah. The salmon run's not far.
! بحقك, أتطلق على هذا جري؟
Come on, you call that running?
! من دون جري بالمنزل من فضلكما
No running in the house please!
(كان يُجري حيلة دوماً، يقترض مالاً من (باربرا .لأجل مشاريع تجارية جديدة ولا يُعده لها
He was always running some scam, borrowing money from Barbra for some new business venture and never paying her back.
(كنتُ أُجري إختبارات ال(سودرا على اخي
I was running SODRA trials on my brother.
- .نعم، أدعو ذلك جري -
-Yes, I call that running.