Get a German Tutor
to crush
"Ja, der Friedensfürst wird ihn unter euren Füßen zermalmen"
"Yes, God will crush him underneath your feet"
"Ja, der Friedensfürst wird ihn unter euren Füßen zermalmen
"Yes, God will crush him underneath your feet
"Und der Friedensfürst wird Satan in Bälde zermalmen
"And the God of Peace will soon crush Satan
(MIT AKZENT) Und ich werde Bob, Herrscher über alles, sein und ich werde jeden zermalmen, der sich mir in den Weg gestellt hat.
And I will become Bob, Ruler of Everything and I will crush everyone who has thwarted me in the past.
- Er wird ihn zermalmen!
-He's gonna crush him!
Ich zermalm seine Knochen und mach daraus Brot.
I'll crush your bones to make my bread...
Für die Macht zermalmst du sogar deine Frau.
You'll do anything, even crush your own wife.
"Er wurde durchbohrt unserer Verbrechen wegen, wegen unserer Sünden zermalmt.
He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities.
Da war nichts mehr. Aber Sebastian... lag auf diesen Steinen... zerrissen und zermalmt.
There was nothing but Sebastian lying on those stones torn and crushed.
Die Linke muss zerstört werden, zermalmt.
The left must be destroyed ... crushed.
Die Mainzer, die unsere Städte einnehmen, eine nach der anderen, haben wir zermalmt.
We've crushed the Mayençais, who took so many of our towns.
Ich habe Schmerzen, als würden die Hände in einem Schraubstock zermalmt.
- Yeah. And the pain is like my hands are being crushed in a vise.
"Die Straße soll genau 57 Meter lang sein, so wie der Redwoodbaum, der Fallans Brust zermalmte."
"The road is supposed to be exactly 57 metres long, as long as the redwood that crushed Fallan's chest."
Der Affenkönig zermalmte die Soldaten, die ihn aufhalten sollten.
Monkey King crushed every soldier sent to stop him.
Sein Gesicht sah wie eine zermalmte rote Paprika aus.
His face was like a crushed red pepper.
Seit Attila unsere Armee zermalmte, kauern wir zitternd hinter unseren Mauern.
Ever since Attila crushed our army, we huddle, trembling, behind our walls.
Ich baue eine neue Armee auf und zermalme diese dahergelaufene Gedren!
I shall raise a new army... and crush this upstart Gedren underfoot.
Ich zermalme deine Knochen zu Staub!
I will crush your bones into dust.
Ich zermalme dich, Oz!
I'm gonna crush you, Oz!
Ich zermalme dich.
Now l crush you.
Ich zermalme ihn. Niemals!
I'll crush him under this stone.