"Yhtymä " paisuu päivä päivältä Ainoa keino murskata se on saada sen johtaja kiikkiin | The Combination is growing stronger every day, the only way to crush it is to get the top man. |
- Aivan, taisin uhata murskata henkitorvesi. | Yes. I believe I threatened to crush your windpipe. |
- Annammeko sen vain murskata meidät. | Are you suggesting we just let it crush us? |
- Ei murskata, meillä on sinut. | - We're gonna get crushed. |
- En halua murskata hänen henkeään. | I just don't want to crush her spirit. |
"Ja koska tsaari ei ole täällä, murskaan teidän kallonne seinään." | "And when the Czar is not here, I crush your heads against the wall." |
- Ei sinun olisi tarvinnut kuunnella. - Pakkaa kamasi ja häivy. Muuten murskaan kallosi. | Bring your stuff, or I'll crush your head . |
- Ellette kerro tietä kaivoksille, kaivan silmänne ulos ja murskaan sen jalallani kuin viinirypäleen. | Unless you reveal the way to the mines, i will pluck out your eye and crush it underfoot like a grape. |
- Ja kun he tekevät sen, murskaan heidät. | And when they do I shall crush them. |
- Jos haluat, että murskaan kallosi sillä. | Well, yeah, if you want me to crush your skull with it. |
- Albert, murskaat käsivarteni. | - Albert, you're crushing my arm. |
- Mene pois päältäni, murskaat Marlboroni. | Get off me, you're crushing my Marlboros. |
- Sinä murskaat hänet? | And you'll crush him, yeah ? |
- Stan. murskaat luuni. | It was magnificent. - You're... crushing me. |
-Ei, murskaat jalkani. | - No, 'cause your digs-Ah! You're crushing my foot! |
- Hae kamera - ennen kuin poikani murskaa hänen kurkun. | Get us the camera. Before my boy here crushes his throat. |
- Hän murskaa ihmisiä. | - He crushes people. |
Auta minua siirtämän sisar M ja M ennen kuin läskipää murskaa hänet. | Help me move Sister M and M before chowder-head crushes her. |
Byron murskaa Wendellin ja antaa nimettömän vihjeen paikallisesta nuorisorikollisesta. | Byron crushes Wendell, then calls in an anonymous tip fingering the local juvenile delinquent. |
En tiedä, kuka särkee sydämesi, murskaa sielusi, - ja työntää sinut sen rajan yli... | Look, I don't know who it is that breaks your heart or crushes your spirit or pushes you over that line that people like you cross so easily... |
"Pian murskaamme kapinaliiton..." "...ja hallitsemme galaksia!" | Soon we will crush the rebel alliance and control the galaxy! |
- Ette, jos me murskaamme teidät ensin. | Not if we crush you first. |
- Kenet murskaamme? | - Who we gonna crush? |
-Me murskaamme heidät. | -lf they come, we will crush them. |
Asu aluksella -ohjelmalla saamme täällä olevat ihmiset puolellemme ja murskaamme maassa olevan Viidennen kolonnan. | With the launch of the live-aboard program... we'll win the hearts and minds of the humans up here... while we crush the Fifth Column down there. |
NäiIIä uusiIIa aseiIIa te murskaatte hänet | And with these new weapons, you will crush him. |
...ja murskaavat ne jotka antoivat heille elämän. | ...and crush the ones who first gave them life. |
Aina kun yritämme kokoontua, he murskaavat meidät. | Every time we try to come together, they crush us. |
He ajavat mersuilla, syövät kalliita lounaita ja murskaavat sinunlaisesi tapaukset italialaisilla nahkakengillään. | Driving in Mercedes, expensing lunches... and crushing cases like yours under their Italian leather shoes. |
He murskaavat meidät. | They crush us like flies. |
He murskaavat pallisi. | They're gonna crush your nuts. |
-Minä aloitin tyhjästä - mutta silti minä murskasin sinut, aivan kuten Liddy murskaa poikasi. | But I caught up and I crushed you. Just like Liddy's gonna crush your sons. She's already sorting objects by shape and color. |
Anteeksi, että murskasin varpaasi. | I'm so sorry I crushed your toe. |
Että murskasin hänen kallonsa ja ammuin hänet? | You're saying that I crushed her skull and shot her. |
Kaikilla oli suuret unelmat - ja murskasin ne kuin siat huovassa. | 60. And all of them with big dreams. And I crushed 'em like pigs in a blanket. |
Kun murskasin Joelin niskan ja tunsin hänen valtimon räjähtävän sormieni alla kuin rypäleen ja katsoin hänen kurkun täyttyvän verellä, en saanut mitään apua. | When I crushed Joel's neck and felt his veins burst under my fingers like rotten grapes, - and watched his throat fill up with blood,I didn't have any help there,either. - Where is he,you monster! |
- Sinä murskasit minut | You crushed me like a bug. |
Ehkä murskasit sen kun laitoit jalkasi tohveliin. | Maybe you crushed it when you jammed your foot in the slipper. |
Ehkäpä siksi, koska murskasit silinterini. | Why can't I switch with Charles? Maybe it's because you crushed Charles' top pack. You ever think of that? |
En ole nähnyt sinun osuvan palloon tuolla tavalla. Suorastaan murskasit sen. | I gotta tell ya Jimmy I've never seen you hit the ball like that, you crushed it |
Hän on tuon noidan sisko, jonka juuri murskasit talolla. | She's the sister of the witch you just crushed with a house. |
- Hän melkein murskasi jalkani. | - She near crushed my foot, and i should apologize? |
- Hän murskasi Vincen. | She crushed him, bro. |
- Iso metallipallo murskasi baarini. | - Yeah, a big metal ball crushed my place. |
-Joku mies murskasi sydämesi ja sinä kostit surkealle Raylle koska hän oli vain korvike. | -Some guy crushed you... ...andyoulashedoutatpoorRayas being representative of him. |
Ei henkilökohtaista, - mutta me murskasimme sinut. | So, nothing personal... but we crushed you. |
Me murskasimme hänet. | And we crushed him. |
Sitten murskasimme ne ja syötimme muille madoille. | We then crushed them up and fed them to other worms. |
Teimme sen, murskasimme heidät! | We did it! We crushed 'em! We got 'em! |
Hän sanoo myös, että murskasitte vainajan kallon keilapallolla. | She also says that you crushed the deceased's skull with a bowling ball. |
Ja lisäksi murskasitte rystyseni! | You've crushed my knuckles to a jelly in the bargain. |
Matkalla murskasitte jalallanne pipetin, jonka poliisi sitten löysi. | En route to the house, you crushed the pipet on the foot, the traces of which the police were to find. |
- Silti roomalaiset murskasivat heidät. | They were martyrs. And yet, were crushed by the Romans. |
Alfonson joukot murskasivat kapinan. | Alfonso's forces crushed the insurrection. He lives for battle. |
He murskasivat myös tykistömme Mervillessä, vaikkakin suurin tappioin. | They also crushed our artillery Merville , albeit with heavy losses . |
Kauppa ei tehty sementistä, mutta lähellä on hautausmaa. He murskasivat hautakivet ja sekoittivat pirstaleet muuhun materiaaliin. | The contractor was so mad that he crushed the tombstones of people who had no family and used it in the foundation. |
Minut hyväksyttiin MIT:hen 14-vuotiaana, mutta vanhempani murskasivat unelmani kuin irti leikatun sammakon pään! | I was accepted to mit at the age of 14, but my parents crushed my dreams like a discarded frog head! |
Hänen rintansa murskattiin ja leikattiin pois. | Her breasts were crushed and then cut-off. |
Jedit murskattiin, tietysti. | The Jedi were crushed, of course. |
Miehet murskattiin hengiltä. | The guys were crushed to death. Strangled. |
Sanoin hänelle, että se on loppu ja jos hän ikinä tulisi lähellesi, murskaisin hänet. | I told him it's over and that if he ever came near you again, I would crush him. |
-Joka murskaisi käärmeet. | - One who would crush the snakes of the Earth-- |
-Se murskaisi hänet. | I told you it would crush her. |
Edes Don ei murskaisi sitä. | Not even Don would crush that. |
Kieltäytyminen murskaisi minut. | A refusal would crush me. |
Paine murskaisi rungon. | The pressure would crush the hull. |
Jos en ole, murskatkoon meidät jokin kauhea ylhäältä tuleva. | If I'm not, may we all be horribly crushed from above somehow. |
- Sitten murskatkaa heidät ilman armoa. | - Then you crush 'em without mercy. |
Ja murskatkaa ne. Kuten Teidän kotimaassanne on tapana tehdä. | And crush them as is the custom in your country. |
Joukot kukkulan yli, murskatkaa heidät. | Send the battalion over that hill and crush them. |
Heidät murskattakoon kuin kuoriutumattomat munat. | Let them be crushed like unhatched eggs. |
Jos lojaalit kannattajasi olisivat kuolleet ja Absalom jäänyt eloon - murskatakseen sinun valtakuntasi, sinä olisit ollut iloinen | If all your loyal followers had died and Absalom had lived to crush your kingdom you would have been pleased. |
Muistan vieläkin, kuinka he raahasivat niitä valtavia teloja - murskatakseen kiveä saadakseen sen litteäksi. | I can still remember them hauling these huge rollers to crush the stone and make them flat. |
Totta on, että isä aikoo hyökätä Pietarin Talvipalatsiin - murskatakseen pahan tsaarin kallon marmoriseinää vasten. | The truth is that my father had storms Winter Palace in St. Petersburg. Petersburg - to crush the evil Zars head against the marble wall. |
Tänään, hän mestasi miehen Wu:sta murskatakseen moraalimme! | Today, he beheaded a man of Wu to crush our morale! |
Ylväs patriootti, nuori Caesar Octavius - liittyy kenraaleidemme seuraan omine legioineensa - murskatakseen kapinalliset. | The noble patriot, young Caesar Octavian, joins our generals with his own legions to crush the rebels. |
Hyvä nähdä, että joku on ulkona murskaamassa rikollisuutta. | I'm glad to see somebody's out here crushing crime. |
Mmm, voin vain kuvitella Leelan kivikovan perseen murskaamassa minua. | Mmm. I can only imagine what rock-hard part of Leela is crushing me. |
Se on murskaamassa sinut sisältä päin. | It's crushing you from the inside out. |
Marcel, joka on maailman vahvimpia miehiä esti kattoa murskaamasta meitä. | Marcel, being one of the world's strongest men stopped your ceiling from crushing us at four feet, five inches. |
Vain hän voi estää suurta pyörää murskaamasta meitä alleen. | He alone will keep the great wheel from crushing us beneath it. |
Millaista porvarillista roskaa. Vanhempien, opettajien, - kirkon, poliisin vaikutusta, onnistunut tekemään sinut kykenemättömäksi - murskaamaan toisen miehen kallon edes pelastaaksesi sisaresi. | What kind of bourgeois nonsense, the influence of parents, teachers, the church, police officers, contrives to make you incapable of crushing another man's skull even to save your sister! |
Niin alhainen ja lattea, että saapas on kyvytön sinua murskaamaan. | So low and flat that the foot of man is incapable of crushing you. |
Huvittelette murskaamalla meitä kuin matoja! | You ease your boredom in the heavens by crushing us like worms! |
Jos olisit pystynyt yhä hallitsemaan sitä, voisi tappaa lohikäärmeen sisäpuolelta murskaamalla sen sydämen. - Olen todella vihainen. | Like if your mind was still in control of it, you could have killed the dragon from inside by crushing his heart. |
Järjestelmäherra Cronus murhasi isäni... ..murskaamalla hänen symbioottinsa siten... ..että symbiootin veri sekoittui isäni vereen. | The System Lord Cronus murdered my father... ..by crushing his symbiote in such a way... ..that it allowed the symbiote's blood to mix with that of my father. |
Se tappaa murskaamalla. | He kills by crushing. |
Sisuskalujeni murskaamatta jättämiseen. | Not crushing my organs. |
Voit puristaa kättäni murskaamatta sitä, eikö? | You can shake my hand without crushing it, right? |
Kiteen murskaaminen kai muutti ajan kulkua. | The crystal -- crushing it must have altered time. |
Mutta onko paskiaisten murskaaminen itsessään oikeudenmukainen tavoite? | But is crushing bastards, in its own right, a just cause? |
Sitä pimeyttä ei haittaa Bellen sydämen murskaaminen. | Then you know that that darkness will have no problem crushing Belle's heart. |
Kun vaistosi käskee auttaa toista, - harkitse sen sijaan murskaamista. | The next time you have an instinct to help someone, you might consider crushing them instead. |
Minun oli pidettävä tauko palatakseni vanhalle tasolleni - jonka jälkeen olen jatkanut kaikkien murskaamista. | So I had to take some time off until I was able to crush it at 100%, at which point I resumed crushing it full-time. |
- Musertavasti murskaava totuus! | ...devastatingly crushing truth. |
- Musertavasti murskaava? | Devastatingly crushing? |
- Se on tiheä murskaava... geophysikiaalinen voima, aivan kuin se naulitsisi ytimen... välillä ajatukset muuttuvat, tiedätkö? | It's a dense, crushing... geophysical force, like I'm pinned to the core... while things change, you know? |
Halloween kuuluu möröille ja tämä mörkö on kurpitsan murskaava jättiläinen. | Halloween belongs to monsters, and this monster's a pumpkin crushing giant. |
Ilmeisesti sinä olet murskaava jättiläiskurpitsa. | Apparently, you're a giant crushing pumpkin! |
- Jos Chitti olisi ollut täällä, se olisi jo murskannut hänet. | Had Chitti been here the scene would be different He would've crushed his bones by now. |
Atmosfäärin paine oli murskannut jo kolme venäläistä luotainta. | The pressure of the atmosphere had already crushed three Soviet probes. |
Herra White on yhä elossa. Sinä olet murskannut minut. | Mr. White is alive, and you, you have crushed me. |
Joku on murskannut auton. | Someone crushed our car. |
Jos olisit tavallinen vampyyri, vihkivesi olisi murskannut kätesi kuin paperin. | If you were a regular vampire, the holy water would have crushed your hand... like paper-mache. |
Se tulee latinan sanasta contritus, eli "synnintunnon murskaama". | Ah! From the Latin "contritus" meaning "crushed by a sense of sin." |