Get a Russian Tutor
to crush
В ночь с Джилл смерти, ты использовал молоток, чтобы раздробить по крайней мере, два десятка ее антидепрессантами.
On the night of Jill's death, you used your hammer to crush up at least two dozen of her antidepressants.
Челюсти леопарда могут раздробить череп человека.
A leopard's jaws have the power to crush a human skull.
Это будет честно, так как именно ты пригласила меня на ужин и позволила своему гостю раздробить мой череп кочергой.
It only seems fair, since you were the one Who invited me to dinner and allowed your guest To crush my skull with a fireplace poker.
Я ещё не оправился, но я смогу раздробить твою глотку.
I'm not at full strength, but I can still crush your throat.
Жертва была сброшена с экскаватора, а оставшийся груз упал и раздробил ее череп.
The victim was dropped from an excavator, and the remaining load fell and crushed his skull.
Он раздробил кости Мастера, взорвал большую змею, в которую превратился Мэр.... и он привел американскую женскую команду по футболу к ошеломляющей победе на чемпионате мира.
He crushed the Master, blew up a big steak made out of Mayor, and coached the US women's soccer team to World Cup victory.
Первый... Первый строитель раздробил кости на ноге и умер. Строительство продолжил его сын.
The... the first builder crushed his foot and died, so then his son took over.
Субъект сдавил горло Челси, чтобы она не могла кричать, а затем раздробил ее ребра, пронзив фрагментами кости ее сердце.
The unsub crushed Chelsea's throat so she couldn't scream, then he pulverized her ribs, sending fragments of bone into her heart.
Укус был такой силы, что он раздробил локтевую и лучевую кости.
The force of the bite crushed both the ulna and the radius.
Моя нога! Эта штука раздробила мне ногу!
My leg, it crushed my leg!
Она ее раздробила
She crushed it.
Они счастливы, что она раздробила мне руку?
Oh, they're happy she crushed my hand?
Вчера, ему раздробило ноги комодом, когда он спал.
Yesterday, his legs were crushed by a chest of drawers while he was sleeping.
Ей раздробило ногу.
And her leg was crushed.
Ему раздробило ногу.
His leg got crushed.
Ему только раздробило лодыжку.
His only injury was a crushed ankle.
- Да, они поймали меня когда я пытался украсть хлеб, они раздробили мне пальцы дверью кладовой.
- Yes, they caught me stealing Bread and they crushed my hands in the pantry door.
- Моему коллеге раздробили руку.
- My colleague had his hand crushed.
Бетон, которым были залиты ваша жена и брат... Мы его раздробили.
The concrete the killer poured all over your wife and brother's bodies... we crushed it all up.
Они раздробили ему ноги
His legs were crushed.
Твои парни нахрен раздробили ей руку.
Your guys crushed her goddamn hand.
Это был одиночный опускающийся удар, раздробивший переднюю часть черепа.
It was a single downward blow. that crushed the front of his skull.