В ночь с Джилл смерти, ты использовал молоток, чтобы раздробить по крайней мере, два десятка ее антидепрессантами. | On the night of Jill's death, you used your hammer to crush up at least two dozen of her antidepressants. |
Челюсти леопарда могут раздробить череп человека. | A leopard's jaws have the power to crush a human skull. |
Это будет честно, так как именно ты пригласила меня на ужин и позволила своему гостю раздробить мой череп кочергой. | It only seems fair, since you were the one Who invited me to dinner and allowed your guest To crush my skull with a fireplace poker. |
Я ещё не оправился, но я смогу раздробить твою глотку. | I'm not at full strength, but I can still crush your throat. |
Жертва была сброшена с экскаватора, а оставшийся груз упал и раздробил ее череп. | The victim was dropped from an excavator, and the remaining load fell and crushed his skull. |
Он раздробил кости Мастера, взорвал большую змею, в которую превратился Мэр.... и он привел американскую женскую команду по футболу к ошеломляющей победе на чемпионате мира. | He crushed the Master, blew up a big steak made out of Mayor, and coached the US women's soccer team to World Cup victory. |
Первый... Первый строитель раздробил кости на ноге и умер. Строительство продолжил его сын. | The... the first builder crushed his foot and died, so then his son took over. |
Субъект сдавил горло Челси, чтобы она не могла кричать, а затем раздробил ее ребра, пронзив фрагментами кости ее сердце. | The unsub crushed Chelsea's throat so she couldn't scream, then he pulverized her ribs, sending fragments of bone into her heart. |
Укус был такой силы, что он раздробил локтевую и лучевую кости. | The force of the bite crushed both the ulna and the radius. |
Моя нога! Эта штука раздробила мне ногу! | My leg, it crushed my leg! |
Она ее раздробила | She crushed it. |
Они счастливы, что она раздробила мне руку? | Oh, they're happy she crushed my hand? |
Вчера, ему раздробило ноги комодом, когда он спал. | Yesterday, his legs were crushed by a chest of drawers while he was sleeping. |
Ей раздробило ногу. | And her leg was crushed. |
Ему раздробило ногу. | His leg got crushed. |
Ему только раздробило лодыжку. | His only injury was a crushed ankle. |
- Да, они поймали меня когда я пытался украсть хлеб, они раздробили мне пальцы дверью кладовой. | - Yes, they caught me stealing Bread and they crushed my hands in the pantry door. |
- Моему коллеге раздробили руку. | - My colleague had his hand crushed. |
Бетон, которым были залиты ваша жена и брат... Мы его раздробили. | The concrete the killer poured all over your wife and brother's bodies... we crushed it all up. |
Они раздробили ему ноги | His legs were crushed. |
Твои парни нахрен раздробили ей руку. | Your guys crushed her goddamn hand. |
Это был одиночный опускающийся удар, раздробивший переднюю часть черепа. | It was a single downward blow. that crushed the front of his skull. |