Mam dwa cele... Chronić dobrych... I miażdżyć złych. | I have two functions - to protect the good... and to crush the evil. |
Po prostu nie chcę miażdżyć jej zapału. | I just don't want to crush her spirit. |
- Nie miażdżę go. | I'm not crushing him. |
Ja tylko zbieram samochody i je miażdżę. | Look, I just take the cars off the line and I crush them up. |
Zgrzybiały, stary głupiec wchodzi do baru, opowiada głupi dowcip, a ja miażdżę jego tchawicę za pomocą mojego segregatora. | A doddering old fool walks into a bar, tells a stupid joke, and I crush his windpipe with my three-ringed binder. I don't get it. |
"widzialem, jakją rozdeptujesz i miażdżysz | "I watched you step down on it, baby and crush it |
- Czyli nie miażdżysz tej dupci? | - So you ain't crushing that ass? |
- Gdy miażdżysz mrówkę pod swoimi stopami, czujesz wyrzuty sumienia? - Nie. | When you crush an ant beneath your foot, do you feel remorse? |
Jamie, miażdżysz mnie. | Jamie, you're crushing me. |
/New Haven miażdży /Highland 47:14. | It's over, folks. New Haven crushes Highland 47-14. |
Albo ogromny kamień stacza się na ciebie i miażdży? Możesz się zamknąć? | Or a huge boulder comes rolling at you, and it crushes your head? |
Bo Pan miażdży grzeszników. | For the Lord crushes the wicked. |
Coś, co wciąga cię, miażdży, czyni cię... - ... niczym. | Something that drags you in, crushes you, makes you... ..nothing. |
I ten autobus go miażdży i miażdży... i jeździ po nim, a dzieciak się wije na ziemi. | And the bus just crushes him and crushes him and runs over him, and the kid's just squiggling on the ground. |
A tu dopiero koniec 1-szej kwarty, a już nas miażdżą. | It's not even the first quarter and we are getting crushed. |
Bogowie miażdżą nas jak zechcą | Gods crush us at will. |
Jest ich tak wielu, że nieomal nawzajem się miażdżą. | There are so many that they are nearly crushed. |
Kobiety... Kobiety podstępnie miażdżą duszę, i kiedy to zrozumie, to nic mu nie będzie. | Women... women are conniving soul-crushers, and, if he realizes that, he'll be okay. |
Ottoia są sprytne, chowają się w gniazdach i łapią ofiary kolącymi mackami, a potem miażdżą w silnych szczękach. | The Ottoia are very crafty. They hide in burrows and catch their victims with spiny tentacles. And then they crush them between massive jaws. |
- Nie miażdż jej. | - But don't crush it. |
Grała i miażdżyła scenę. | She just played and crushed the alternative stage. |
# Potatoes I've mashed and berries I've crushed # (Gniotłem ziemniaki i miażdżyłem jagody) | # Potatoes I've mashed and berries I've crushed |
Nigdy nie pozwalałem sobie na współczucie. Bezwzględnie tępiłem wszelką opozycję wewnątrz kraju i brutalnie miażdżyłem opór obcych ras. | I have ruthlessly suppressed domestic opposition and brutally crushed the resistance of alien races. |
Słuchając rozkazów, miażdżyłem dzieci spod..." | Following your orders.. ..I have crushed the children under... the... " |
"Gdy trzymałeś mnie w ramionach i miażdżyłeś ustami poznałam, jak to jest być prawdziwą kobietą | What happened last night to bring this on? When you held me in your manly arms and crushed me to your lips, |
Bolą, jakby je ktoś miażdżył. | And the pain is like my hands are being crushed in a vise. |
Przez ten czas miażdżył opozycję, tłamsił głosy sprzeciwu w kraju i rządził z Trypolisu niczym niekwestionowany Król nad Królami Afryki. | Over the years, he crushed opposition, obliterated dissent at home and ruled from Tripoli as the uncontested King of Kings of Africa. |
Potem je miażdżyliśmy i karmiliśmy nimi inne robaki. | We then crushed them up and fed them to other worms. |
Gdzie była owa litość, gdy miażdżyli kości Gilesa Coreya? | And where was that compassion when Giles Corey was being crushed to death? |