Get a German Tutor
to inherit
"Jetzt wird ihr Sohn alles erben."
In any case, her son will inherit.
- Der, der alles erben wird?
- Who is to inherit?
- Nein, ich sollte gar nichts erben.
- You see, I should inherit nothing.
- Wenn ich mich nicht selbst beschützen kann, verdiene ich es nicht, deinen Mantel zu erben.
If I can't protect myself, I don't deserve to inherit your mantle.
Aber sie wollte nicht warten, um es zu erben, und sie wollte es sich nicht selbst verdienen müssen.
But she didn't want to have to wait to inherit it, and she didn't want to have to earn it herself.
...und erbe alles .
...l inherit everything .
Also erbe ich alles, das du angefangen hast.
So I inherit everything you started.
Also erbe ich, als sein nächster Verwandter, alles.
So as his nearest relative, I'll inherit everything.
Denn wenn sie als Zweite auch nur kurz nach ihm sterben würde, ginge das gesamte Erbe an ihre Kinder.
Because if she died second, even by a few minutes, her children would inherit everything. He got her to leave the house.
Ich erbe nix, dann profitier ich hier.
I won't be getting any inheritance. Might as well cash in.
Aber das ist leider die Familie die du von mir erbst.
But that's the family you're going to inherit.
Du erbst doch ein Vermögen an deinem 21. Geburtstag?
When you inherit your fortune on your 21st birthday—
Er hat deutlich gemacht, dass du alles erbst. Juristisch ist das kein Problem.
It's clear that you inherited everything, so legally there's no problem.
Ich dachte, du wärst so neugierig darauf zu erfahren, wie viel du erbst. Nein.
- I thought you'd be curious as to how much you'll inherit.
Jede Wette, dass du die Insel erbst.
But I'll bet hind to horses... that you inherit the island.
(Vargas) Sie erbt, als ihr Vater 1927 stirbt.
At the death of her father, in 1927, she inherits.
Der freut sich doch, wenn er Papas Mantel erbt.
He will be happy, when he inherits Dad's coat.
Derjenige der überlebt, erbt alles vom anderen.
The one who survives, inherits everything from the other.
Edith erbt Gregsons Verlag.
- Edith inherits Gregson's publishing company.
Er erbt einen heimlichen Krieg gegen die kommunistische Diktatur Castros in Kuba. Der Krieg wird geführt vom CIA und von Exilkubanern.
He inherits a secret war against the Communist Castro dictatorship in Cuba a war run by the CIA and angry Cuban exiles.
# Ich habe euch alle sofort Testen lassen und Gott sei Dank, # # hat keiner von euch das Huntington-Gen geerbt. #
"I immediately had you all tested, and by the grace of God, "none of you inherited the Huntington's gene.
- Donald, wenn ich mir vorstelle, ich könnte wirklich diese fürchterliche Krankheit geerbt haben...
Donald, am I imagining that I inherited my fathers illness or am I really...
- Er hat kaum Geld für den Eintritt, aber viele Blumen geerbt, die er loswerden will!
Just one of those poor boys who can't afford a ticket... but inherited a lot of flowers and is trying to get rid of them.
- Ich hab das Ding geerbt.
- I inherited the whole thing.
- Ich hab es von Vater geerbt. Cool.
-I inherited it from my dad.
- Ich erbte sie von meinem Vater. Er erhielt sie von seinem Vater, der wiederum von seinem Vater.
l inherited it from my father, who inherited it from his, who inherited it from his.
- Ich erbte sie vor meiner Heirat.
-I inherited it before we married.
- Sie erbte viel von ihrem Vater.
She inherited much from her father.
Als Vater starb, erbte ich sein Anwesen.
When dad died, i inherited his estate.
Das Land, das Camille erbte, kam zu dem dazu, das mein Vater und ich besaßen.
I inherited her parents' lands, which added to what my father and I had,
Jahre danach zeugte er schließlich zwei Kinder, die diese Eigenschaften von ihm erbten.
And years later, he fathered at least two children who inherited this same trait.
Meine Großmutter verstarb vor ein paar Jahren. Wir erbten ihr Haus hier, also bringe ich es wieder in Schuss.
Mygrandmother passeda fewyearsago and we inherited the family house, so I thought I'd fix it up.
Sie starb und wir erbten den Teppich und das Haus, was toll ist für das was es ist, aber letztendlich wollen wir alles ersetzen mit mehr zeitgenössischer Möblierung.
She died, and we inherited the rug and the house, which is nice for what it is, but eventually we want to replace everything with more contemporary furniture.
Wie ich gehört habe, erbten Sie Morns Nachlass.
l understand you inherited Morn's estate.
Wir erbten seine Sünden.
We took over our father's businesses, and we inherited their sins.