"Jetzt wird ihr Sohn alles erben." | In any case, her son will inherit. |
- Der, der alles erben wird? | - Who is to inherit? |
- Nein, ich sollte gar nichts erben. | - You see, I should inherit nothing. |
- Wenn ich mich nicht selbst beschützen kann, verdiene ich es nicht, deinen Mantel zu erben. | If I can't protect myself, I don't deserve to inherit your mantle. |
Aber sie wollte nicht warten, um es zu erben, und sie wollte es sich nicht selbst verdienen müssen. | But she didn't want to have to wait to inherit it, and she didn't want to have to earn it herself. |
...und erbe alles . | ...l inherit everything . |
Also erbe ich alles, das du angefangen hast. | So I inherit everything you started. |
Also erbe ich, als sein nächster Verwandter, alles. | So as his nearest relative, I'll inherit everything. |
Denn wenn sie als Zweite auch nur kurz nach ihm sterben würde, ginge das gesamte Erbe an ihre Kinder. | Because if she died second, even by a few minutes, her children would inherit everything. He got her to leave the house. |
Ich erbe nix, dann profitier ich hier. | I won't be getting any inheritance. Might as well cash in. |
Aber das ist leider die Familie die du von mir erbst. | But that's the family you're going to inherit. |
Du erbst doch ein Vermögen an deinem 21. Geburtstag? | When you inherit your fortune on your 21st birthday— |
Er hat deutlich gemacht, dass du alles erbst. Juristisch ist das kein Problem. | It's clear that you inherited everything, so legally there's no problem. |
Ich dachte, du wärst so neugierig darauf zu erfahren, wie viel du erbst. Nein. | - I thought you'd be curious as to how much you'll inherit. |
Jede Wette, dass du die Insel erbst. | But I'll bet hind to horses... that you inherit the island. |
(Vargas) Sie erbt, als ihr Vater 1927 stirbt. | At the death of her father, in 1927, she inherits. |
Der freut sich doch, wenn er Papas Mantel erbt. | He will be happy, when he inherits Dad's coat. |
Derjenige der überlebt, erbt alles vom anderen. | The one who survives, inherits everything from the other. |
Edith erbt Gregsons Verlag. | - Edith inherits Gregson's publishing company. |
Er erbt einen heimlichen Krieg gegen die kommunistische Diktatur Castros in Kuba. Der Krieg wird geführt vom CIA und von Exilkubanern. | He inherits a secret war against the Communist Castro dictatorship in Cuba a war run by the CIA and angry Cuban exiles. |
# Ich habe euch alle sofort Testen lassen und Gott sei Dank, # # hat keiner von euch das Huntington-Gen geerbt. # | "I immediately had you all tested, and by the grace of God, "none of you inherited the Huntington's gene. |
- Donald, wenn ich mir vorstelle, ich könnte wirklich diese fürchterliche Krankheit geerbt haben... | Donald, am I imagining that I inherited my fathers illness or am I really... |
- Er hat kaum Geld für den Eintritt, aber viele Blumen geerbt, die er loswerden will! | Just one of those poor boys who can't afford a ticket... but inherited a lot of flowers and is trying to get rid of them. |
- Ich hab das Ding geerbt. | - I inherited the whole thing. |
- Ich hab es von Vater geerbt. Cool. | -I inherited it from my dad. |
- Ich erbte sie von meinem Vater. Er erhielt sie von seinem Vater, der wiederum von seinem Vater. | l inherited it from my father, who inherited it from his, who inherited it from his. |
- Ich erbte sie vor meiner Heirat. | -I inherited it before we married. |
- Sie erbte viel von ihrem Vater. | She inherited much from her father. |
Als Vater starb, erbte ich sein Anwesen. | When dad died, i inherited his estate. |
Das Land, das Camille erbte, kam zu dem dazu, das mein Vater und ich besaßen. | I inherited her parents' lands, which added to what my father and I had, |
Jahre danach zeugte er schließlich zwei Kinder, die diese Eigenschaften von ihm erbten. | And years later, he fathered at least two children who inherited this same trait. |
Meine Großmutter verstarb vor ein paar Jahren. Wir erbten ihr Haus hier, also bringe ich es wieder in Schuss. | Mygrandmother passeda fewyearsago and we inherited the family house, so I thought I'd fix it up. |
Sie starb und wir erbten den Teppich und das Haus, was toll ist für das was es ist, aber letztendlich wollen wir alles ersetzen mit mehr zeitgenössischer Möblierung. | She died, and we inherited the rug and the house, which is nice for what it is, but eventually we want to replace everything with more contemporary furniture. |
Wie ich gehört habe, erbten Sie Morns Nachlass. | l understand you inherited Morn's estate. |
Wir erbten seine Sünden. | We took over our father's businesses, and we inherited their sins. |