- Nawet by odziedziczyć fortunę? | Not even to inherit a fortune? |
- i byłeś w stanie odziedziczyć jego interes? | - and you were able to inherit his business? |
Ale nie chciała czekać, by to odziedziczyć, i nie chciała sama na to zarobić. | But she didn't want to have to wait to inherit it, and she didn't want to have to earn it herself. |
Chłopiec pojechał do Europy... Cudownie wyzdrowiał i wrócił, by odziedziczyć imperium. | The boy was taken to Europe... cured miraculously and returned to inherit an empire. |
Czy ustalałaś z kimś, że zlikwidujesz swoich rodziców, by odziedziczyć po nich spadek? | Did you conspire with others to do away with your own parents in order to inherit their estate? |
-Wszystko od Podgórza do rzeki Erius... odziedziczyłam po śmierci mojego ojca. | I inherited from my father when he died. |
Ale gwoli wyjaśnienia, nie kupiłam tego domu tylko go odziedziczyłam. | But if it makes you feel any better, I didn't buy this house, I inherited it. |
Być może odziedziczyłam te zdolności po ojcu. | It could be a characteristic I inherited from my father. |
Byłam mile zaskoczona, że „odziedziczyłam” dobrze zaprojektowany, skonstruowany, skomputeryzowany, usystematyzowany i zdyscyplinowany organ. | I was pleased to find that I had ‘inherited’ a well-designed, computerised, systematised and disciplined organisation. |
Chyba talent do przemówień odziedziczyłam po ojcu. | I think I inherited my father's love for speechmaking. Here it goes. |
- Co takiego? Myślę o tym kiedy byłaś z nami w cyrku zanim odziedziczyłaś sklep. | I mean together in the circus, before you inherited the shop. |
- Tylko odziedziczyłaś jej blizny. | -You just inherited her scars. |
A po swoim ojcu, odziedziczyłaś część talentu. - Ależ, co pani mówi? | And it seems to me you've inherited some of her gifts. |
Bo odziedziczyłaś także wszystkie długi wraz z posiadłością. | You've also inherited all the debts that go with the estate. |
Chester powiedział mu, że odziedziczyłaś jakieś meble. | Yes, Chester said that you had furniture inherited recently. |
- Dużo odziedziczyła po ojcu. | She inherited much from her father. |
- Mama odziedziczyła ten dom. | - Mum inherited it. |
- Widzę także mademoiselle, że odziedziczyła pani jego inteligencję. - Ojciec był sprytny. I zgorzkniały. | I see, also, mademoiselle, that you have inherited your father's intelligence. |
Ale w następstwie raportu McGovern'a USDA odziedziczyła przywilej kreowania zaleceń dietetycznych. | But in the aftermath of the McGovern Report the U.S.D.A. inherited dietary guidelines as well. |
Beth odziedziczyła umiejętności gotowania od taty. | Beth inherited her dad's cooking skills. |
- Mimo wszystko, wspólnie odziedziczyłyście dom. | Yeah, but... you both inherited the house. |
Czas, żeby odziedziczyły ją wasze dzieci. | It's time for it to be inherited by your children. |
Ma to związek ze wspaniałą zdolnością, jaką odziedziczyły po tych zielonych bakteriach. | It's all to do with the wondrous ability they inherited from those green bacteria. |
Państwa Bałtyckie Jako grupa, Estonia, Litwa i Łotwa odziedziczyły po ZSRR stosunkoworozwinięty sektor B+R. Był on jednak przystosowany do potrzeb wielkiego Związku Sowieckiego i to, co wcześniej stanowiło jego mocną stronę, w nowejsytuacji stało się uciążliwe. | pi In the Baltic countries As a group Estonia, Latvia and Lithuania inherited quite a developed R & D sector from the former USSR. However, this sector was tailored toserve the needs of the large Soviet Union. |
Widzę, że Twoje dzieci odziedziczyły Twój wygląd. | I see your children have inherited your good looks. |
Jego macocha odziedziczyłaby wszystko. A on zostałby całkiem odcięty. | His stepmother would inherit everything, and he would be completely cut out. |
Bo jeśli ona zmarłaby później, nawet kilka minut, jej dzieci odziedziczyłyby wszystko. | Because if she died second, even by a few minutes, her children would inherit everything. |
- Coś co odziedziczyłem po moim ojcu. | Something I inherited from my father. He was a blacksmith. |
- Kiedy umarł mój dziadek, odziedziczyłem pieniądze. | When my grandfather died, I inherited money. |
- Tak. Po prostu podrzeć akt własności zamku, który odziedziczyłem... i zapomnieć o wszystkim... nawet nie spojrzawszy na posiadłość. | Just tear up the deed to a palace I've inherited... and forget all about it... without so much as laying eyes on the property. |
/Pięć lat temu odziedziczyłem /to miejsce po moim ojcu, /ale nie nadaję się /na ranczera. | I inherited the place about five years ago from my dad, but I'm a terrible rancher. |
A gdy odziedziczyłem majątek, nawet nie chciałem próbować. | After I inherited all that money, I just didn't even want to try anymore. |
- Jak rozumiem, odziedziczyłeś dobytek Morna. | l understand you inherited Morn's estate. |
- Myślisz, że odziedziczyłeś moje pieniądze? | You thought you inherited my money? |
A gdy zginął, odziedziczyłeś... | And when he died, you inherited... |
A propos, chyba odziedziczyłeś trochę mojego talentu. | Speaking of which, you seem to have inherited a bit of my talent. |
Ale odziedziczyłeś mnie. | But you inherited me. |
"Chris Hughes Mack uczeń szkoły w Xenii odziedziczył dziś 87 milionów dolarów." | "The local Xenia High School Senior, Chris Hughes Mack, inherited a whopping $87mil today." |
- Irwin M. Fletcher /właśnie odziedziczył Belle Isle. - Wyczówam smutek. | Irwin M Fletcher just inherited Belle Isle. |
- Jej brat je odziedziczył. Stracił wszystko przez krach. | Well, her brother inherited it, lost everything in the crash. |
- Słyszałam, że Trumbolt odziedziczył fortunę. | So, I heard Trombolt inherited his money. |
- Wendish odziedziczył... | -Wendish inherited the fief-- |
I jej cienkie włosy, które obaj odziedziczyliśmy. | And her thin hair, that we both inherited. |
Które odziedziczyliśmy. | That we inherited. |
My odziedziczyliśmy, ale to nie w naszym typie. | We inherited, but it's not our thing. |
Pamiętam, jak ćwiczyłaś na starym pianinie, które odziedziczyliśmy. | I remember you practicing that on that old piano that we inherited. |
Problem w tym, że odziedziczyliśmy tajne projekty i programy badawcze... które on rozpoczął, nie mówiąc nic nikomu. | Problem is, we inherited black projects and research programs that he started but he never told anybody about. |
Przyjechaliśmy tu do hotelu ponieważ odziedziczyliście to miejsce, prawda? | We have come here for the hotel ... You inherited this place, right? |
Szkoda mi was, Amerykanów, bo to odziedziczyliście. | I pity you Americans, because you inherited it. |
Elle Bishop, Hiro Nakamura, Matt Parkman. Wszyscy odziedziczyli zdolności po rodzicach, tak jak Peter i Claire. | Elle Bishop, Hiro Nakamura, Matt Parkman, all inherited abilities from their parents, as did Peter and Claire. |
Moi rodzice odziedziczyli ten dom i troche pieniędzy więc... Kiedy umarli, odziedziczyłem po nich wszystko. | My parents inherited the house, and a little money, so... when they died, I got it all. |
Nikaraguańczycy zaopatrują się bezpośrednio z Rosji, ale w latach 80 odziedziczyli cały stary sprzęt z Kuby. | Nicaragua gets their stuff from Russia now, but in the '80s they inherited all of it from Cuba. |
Spadek Izzy`ego Goldkissa, Człowieka znanego jako Święty Malarz, Dla tych, którzy odziedziczyli nie tylko jego duszę, ale również jego dorobek życia. | The legacy of Izzy Goldkiss, the man now known as The Painter Saint, by those who have inherited not only his soul, but his life's work as well. |
Tak się składa, że Erwin zmarł w wypadku niedługo po tym, jak ożenił się z Vivian, więc matka z synem odziedziczyli dom i pieniądze. | Apparently, erwin died in an accident shortly after marrying vivian, So mother and son inherited the house and the fortune. |
Zresztą i tak odziedziczę ten zamek i kraj. | Eventually I will inherit this castle and country. |
Claire, odziedziczysz ten nowy świat. | You will inherit this new world. |
Pewnego dnia ją odziedziczysz. | One day you will inherit Steam Tower. |
Ponieważ, jeśli mi się nie powiedzie, odziedziczysz moją porażkę, a tego nikomu bym nie życzył. | Because you will inherit my failure if I don't succeed, And I wouldn't wish that on anyone. |
To oznacza, że teraz odziedziczysz swoją połowę z fortuny matki. | It means you will inherit your half of your mother's fortune now. |
Bez siostry, syn odziedziczy wszystko. | With the sister out of the way, the son will inherit all of it. |
Będziesz jadł regularnie, spłodzisz więcej potomstwa, a Twoje potomstwo odziedziczy Twoje usposobienie. | You'll eat more regularly, you'll leave more offspring and those offspring will inherit your disposition. |
Będą mnie tu trzymać, póki moja matka nie umrze, a potem Jerzy, mój kochany opiekun, Jerzy, odziedziczy całą fortunę Warwicków. | They will keep me here until my mother dies and then George, my loving guardian, George, will inherit the entire Warwick fortune. |
Co znaczy że odziedziczy cały mój majątek. | Which means it will inherit my entire wealth. |
Henry jest dobrym człowiekiem, i odziedziczy całkiem spory majątek w Winthrop. | Henry's a good-natured fellow, and he will inherit very pretty property at Winthrop. |
Ja i moje dziecko odziedziczymy majątek. | My baby and I will inherit the estate. |
Lokalna legenda głosi, że jak wykonacie 100 magicznych bransoletek w jedną noc. To odziedziczycie odjazdowe moce tysięcy wodzów Indian Cherokee. | Local legend has it, if you manage to complete 100 of these magical bracelets in one night, you, too, will inherit the awesome powers of a thousand Cherokee chiefs. |
O, moje ukochane dziateczki... Pewnego dnia... wy... odziedziczycie ziemię. | O, my beloved children one day you will inherit the earth. |
/Za dziesięć lat ci Amerykanie /odziedziczą problemy, których dziś nie rozwiążemy. | In ten years, these Americans will inherit the problems we don't solve today. |
Dzieci twojej siostry odziedziczą wszystko. | Your sister's kids will inherit everything. |
Lecz jeśli nie weźmiemy udziału w rozwiązywaniu obecnych problemów, kolejne pokolenia odziedziczą po nas świat, który będzie uboższy. | But if we don’t do our part to meet the challenges facing us in this generation, future generations will inherit a world that is impoverished. |
My jesteśmy tymi, którzy odziedziczą tę ziemię. | We are the ones who will inherit this earth. |
Twoim przyjaciele, odziedziczą tę ziemię, razem z nami. | Your friends will inherit this brand new world right alongside us. |
Syn odziedziczyłby majątek, którego ani kawałka nie trzeba by oddawać. Wdowa byłaby zabezpieczona, tak jak i reszta dzieci. | The son would inherit the estate, no part of which would be entailed away, so providing for my widow and any other children. |
"żadne z was nie odziedziczyło genu Huntingtona". | "none of you inherited the Huntington's gene. |
Dziecko homo sapiens mogłoby być tak niskie i przysadziste gdyby odziedziczyło cechy... | The only way a Homo sapien child could be this short and stocky is if she inherited traits from... |