" حيث إنه ورث بلد | "For he had inherited a country |
"... الذي ورث المملكة أعد لنا منذ تأسيس العالم..." "واليقين والأمل للقيامة الأبدية من خلال الإله" | ..says the Lord, inherit the kingdom prepared for you since the foundation of the world in sure and certain hope of the resurrection to eternal life through our Lord, Jesus Christ. |
"كان (زلمان) عضواً بمجتمع سحرة "نيويورك منذ ورث المتجر من والده | Zalman has been the heart of the New York magic community since he inherited the shop from his dad. |
(سامويل) قد ورث 100 مليون دولار | Samuel has inherited $100 million. |
(ولده الثالث (يون كيم يونج" "ورث عنه مقامه | His third and youngest son, Kim Jong-Eun has been tapped to inherit power. |
(ـ (لويس ... ـ كان من الممكن نظرياً أن أرث الدوقيّة عبر أمي | - It was therefore theoretically possible... that via Mama I might inherit the dukedom. |
(هدفي من المجيء ل(لونجبرن هو أن أختار واحدة (من بنات سيد (بينيت حتى أرث التركة | My object in coming to Longbourn was to choose such a one from among Mr Bennet's daughters, for I am to inherit the estate and such an alliance will surely suit everyone. |
,أنا على وشك أن أرث عمل لا أطيقه .والذي على الأغلب سأكون فيه بائساً | I'm about to inherit a job I don't want, that I'll probably fail miserably at. |
.آمل أن لا أرث ذلك | Jesus, I hope I didn't inherit that. |
.اسم واحد فقط .لم أرث اسماً للعائلة | Only name. No family, no family name to inherit. |
"ويقول: "يومًا ما، سوف ترث المسئولية | hand me a $20 savings bond, and say, "one day, you'll inherit the mantle." |
. (و بعدها يقتلون (ماركو)، ثمّ ترثُ (روزا | They kill Marko, Rosa inherits, |
.عن قانون ساليك ولماذا المرأة لاتستطيع أن ترث العرش الفرنسي (القانون ساليك=قانون عن سيادة الخلافة في بعض العائلات المالكة والنبلاء في أوروبا) | Salic law and why a woman can't inherit the French throne. |
.والآن تقف من أجل أن ترث هذه الثروة | And now she stands to inherit this wealth. |
،إن كنت ترث جزء صغير فقط من هذه القوى | If you have inherited just a fraction of those powers... |
...أنت أقرب أقارب (ستيفن هورويتز)، لذا أنت على نحو مستحق ترثين ملكية الديون التي كان يجمعها من أجل أن تحافظي على طريقة معيشة العائلة | You're Steven Horowitz's next of kin, so... you rightfully inherit ownership of the debt he was collecting in order to maintain the family lifestyle. |
أنتى أذن مستعدة لآن تمنحيه دفن ...طبقآ لقواننا ومعتقداتنا والتى بموجبها سوف ترثين ما كان له؟ | Are you then prepared to give him burial according to our laws and customs that you may inherit that which was his? |
سوف ترثين جزءاً من ممتلكات المتوفى .بالتساوي مع كاتيا | You will inherit a portion of the property of the deceased on an equal basis with Katya. |
لو ماتت بيس و ألفيرا,فسوف ترثين منزل مايفيلد | If Bess and Elvira died, you would inherit Mayfield House. |
"الذي يرث الغبار عليه ان يرث..... ". | "He who inherits the dust shall inherit..." |
"الذي يرث". | "He who inherits..." |
(وفي الوقت نفسه، (زلمان) كـ(إدموند يرث متجره للخدع السحريّة ويجمع مال التأمين، في حين يأخذ زوجة (إدموند) وأطفاله الذين يحبّونه كأبيهم | Meanwhile, Zalman, as Edmund, inherits his own magic shop collects his own insurance, all the while takes Edmund's wife and children, who love him, as his own. |
...فهذا يعني .بأن وريثه الوحيد، يرثُ كُل ثروته | And that means... his only heir, inherits all his wealth. |
.الطفل يرث كل شيء | The kid inherits everything. |
.لن نرث, مهما حصل | We won't inherit, whatever happens. |
،إننا لا نرث الأرض .بل نستعيرها من صغارنا | We don't inherit the Earth, we borrow it from our children. |
،خلال 10 أيام، سنبلغ الـ25 نرث 45% من أسهم التحكم ،"في الـ"أي دبليو إم ،"ونبيعها لـ"سافاناه كابيتل | In 10 days, we turn 25, inherit 45% of the controlling shares of AWM, and sell them to Savannah Capital, who was able to buy 6% of the controlling shares without any of the geniuses at this company noticing. |
أننا سوف نرث الأرض التى وعد بها الرب لإبراهيم | We will inherit the land that God promised to Abraham. |
أننا نزود البيئه لكننا نرث الجينات اذا ما تعرضت الأم للأذى خلال فترة حملها | We're supplying the environment, but we're inheriting the genes, whether the mother was traumatized during the period of gestation. |
سوف ترثون الأرض. | You will inherit the earth. |
هذا يعني أنكم ترثون ممارساتها السحرية وطقوسها وأعمالها السالفة | That means you inherited your practices and rituals and magic from ancestors. |
ويوماً ما سوف ترثون هذه الثروات | And one day you too will inherit these treasures! |
البنات لا ترثن الأرض | The daughters don't stand to inherit the estate. |
،لعلّ الودعاء يرثون الأرض .وأمّا الشّجعان فالبحر صيدُهُم | The meek may inherit the earth, but the brave will get the sea. |
أصدقائك سَيرثون هذا العالم الجديد مثلنا تمامًا | Your friends will inherit this brand new world right alongside us. |
انه على حق. ولكنه صحيح أنها تسعى إلى يرثون الأرض. | But it's true they seek to inherit the earth. |
بالتأكيد ، من هذه الأشياء ، سوف تمنحني الأطفال الذين يرثون موهبتك | Surely, from this, you will give me children who will inherit your talent. |
ربما يرثون شيئا أسوأ من النوايا الطيبه | Well, there's worse things to inherit... than good intentions, Martha. |
ميدج, انت تعرفين جيدا, ان البنات لا يرثن انها العادات البالية فى هذا العالم | - Midge, you know very well girls don't inherit. It's the way the world wags. |
! لقد ورثت كل مواهبك الموسيقية منّي | You inherited all your musical talent from me! |
"لقد ورثت هذه السفينه من القرصان السابق روبرتس الرهيب", | "I inherited the ship from the previous Roberts... |
( ورثت هذا المكان عن ( وايلد جاك | I inherited my half from Wild Jack. |
(أنا ورثت (بايرون | I inherited Piron. |
(صوت المغنى) فى الضوء الخافت يمكنا أن نثق (سابرينا) هناك مود لاريبى التى ورثت شركة لاريبى | There was Maude Larrabee, who inherited the Larrabee Corporation when her husband died on the 13th hole at Pebble Beach. |
كلا الحزبين "الكومينتانغ" و"الصيني الشيوعي" ورثا | Both the KMT and the CPC have inherited |
ورثا مال والدهما منذ 6 أشهر | they inherited their father's real estate fortune six years ago. |
وقد ورثا عمله المجنون هذا عن والده انشاء حمامات سباحه فى الصيف و حلبات تزلج فى الشتاء | And he inherited this crazy business from his dad... building aboveground pools in the summer and then backyard rinks in the winter. |
"أنا و (إمي) ورثنا المزرعة" "والأهم " "(خطاب من والدك (فرانك" | Em and I inherited the farm ... and a letter from your father, Frank. |
...أشقاء مختارون حيث ورثنا خلايا "الأم" التى ."امتُصَت فى "ينبوع الحياة | Brothers and sisters chosen when we inherited Mother's memetic legacy through the Lifestream. |
أجل، لقد ورثنا قدرتنا من والدتنا وجدَّتنا | Yeah. We inherited our powers from Mom and Grams. |
أول شيء إشتريناه حين ورثنا هذا المكان | It's the first thing we bought when we inherited the place. |
بحقكِ , اتعلم , لو اننا ورثنا هذه الحرب من أحد . . فاننا ورثناها من (بيل كلينتون) الذي قرر | If we inherited this war, it was Bill Clinton, who decided... |
أنا أشفق عليكم أيها الأمريكان لأنكم ورثتم ذلك | It's war. I pity you Americans because you inherited it. |
الآن ورثتم هذا المكان , صحيح ؟ | Now, you inherited this place right? |
لابد انكم ورثتم عنه قدراته العظيمه | Apparently, you've inherited his great talent. |
(إل بيشوب) ، (هيرو ناكامورا) ، (مات باركمان) .. جميعهم ورثوا قدراتهم عن عائلتهم (كما فى (بيتر) و (كلير | Elle Bishop, Hiro Nakamura, Matt Parkman, all inherited abilities from their parents, as did Peter and Claire. |
أبواي ورثوا المنزل بالإضافة ،لبعض المال لذا | My parents inherited the house and a little money, so ... |
أرى أن أن أطفالك ورثوا منك حسن المظهر | I see your children have inherited your good looks. |
بعد عدة سنوات اصبح ابا ل علي الاقل ولدين و الذين ورثوا صفاته | And years later, he fathered at least two children who inherited this same trait. |
عشائرنا ورثوا مهارات" "فنون الدفاع عن النفس لأجيال | Our clans have inherited the martial arts skills for generations. |
- "حتى ترثي الأموال التي تركها لها "سيتون - | In order to inherit the money left to her by Michael Seton. |
..عليكِ أن ! (ترثي من والدتكِ (ضربة البرق | You must... inherit your mother's Lightning Stroke! |
أتمنى أن لم ترثي قدارتها الفنيه | Hope you didn't inherit her artistic abilities. |
أنت على وشك أن ترثي الفندق | You're about to inherit the hotel. |
أنتي لن ترثي إلا في حالة موتي | You only inherit in the event of my death. |
نحن نظن بأنها أرادت لك و (جايك) أن ترثا | We think it's because she wanted you and jake to inherit |
(جيمس) أنت أبني البِكر وأحمد الله إنك ستَرث ثَروة وَالدك | James, you are my first boy - blessed by law to inherit your father's wealth. |
[عدو] إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ علّمْه للسَيْطَرَة على القوَّةَ وَرثَ مِنْ Ares. | [Nemesis] I thought I could teach him to control the power he inherited from Ares. |
آرتشر) وَرث الثروة العائلية)" "ومقرّها "ميامي" قبل خمس سنوات | Archer inherited the Miami-based family fortune about five years ago. |
أطفال البرجوازية دوما ما يكونون ....ذوي سلوك رث , بسبب المزايا | "Children of the bourgeoisie often inherit the attitudes, advantages... |
إحسبْك لَمْ تَرثْ ، له تَعْرفُ... [ صهيل] الأشياء الفرسية. | Guess you didn't inherit his, you know-- [ Neighs ] equine things. |
لسوء الحظ، سويّة مع الشَعرِ العظيمِ، كلاهما وَرثا a شريط عنيد. | Unfortunately, along with the great hair, they both inherited a stubborn streak. |
..لَكنَّنا وَرثنَا البيتَ، لذا | But we inherited the house, so... |
مِنْ أولئك الأسلافِ البدائيِون "نحن وَرثنَا دماغ "حيوان زاحف وهو موطن غرائزِنا البرّيةِ | From those primitive ancestors, we inherited a "reptilian" brain, home of our wild instincts. |
... بالطبع موروث | Course, he inherited it. |
لا،تعرفين ، الربو شرط موروث | No, you see, asthma is an inherited condition. |