"Willst Du Mensch auf dieser Erden, ein männliches Subjekte werden, "dann überleg es Dir genau | Should you want to be a man And live upon this earth as best you can |
"Zukünftige Generationen werden kaum glauben können, dass ein Mensch wie er aus Fleisch und Blut jemals auf Erden gewandelt ist." | "Generations to come will scarce believe that such a one as this ever in flesh and blood walked upon this earth." |
Aber es ist die wahre Hölle auf Erden... wenn man seine Liebe zwei Kindern schenken darf und sie einem beide genommen werden. | And it's a perfect hell on earth to give a woman children to love and to rob her of them. |
Die absolute Priorität ist, euch beide wieder zu erden und zur Schule zu schicken, in einer Woche, und das schaffen wir auch. | Now, look, the--the priority here is to get you guys both back to earth and back in school in a week, and we are gonna do it! |
Du wirst nicht mit jemand anderem glücklich werden, während Lady Mary auf Erden wandelt. | You won't be happy with anyone else while Lady Mary walks the earth. |
"'Selig sind die Sanftmütigen, sie werden die Erde besitzen. | "'Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. |
"Das Ende allen Fleisches steht bevor und die Erde ist voller Gewalt und siehe, ich werde sie von der Erde verbannen." Sie stiegen in die Arche, männlich und weiblich und der Herr schloss sie ein..." | "The end of all flesh is come before me and the earth is filled with violence through them, and behold I will destroy them from the earth. |
"Dass Alle aus Pakistan und Afghanistan vom Antlitz der Erde "entfernt werden" sollen? | "That all of Pakistan and Afghanistan should be removed from the face of the earth"? ! |
"Meine Wurzel werden tief in die Erde dringen," | "My roots will go deep into the earth... |
"Und ich werde Zeichen im Himmel und auf der Erde geben... | "And I will give portents in the heavens and on the earth... |
Ich hab dich geerdet! | Now you have been earthed. |