Get a Catalan Tutor
to inherit
La llibertat no es construeix en la doctrina que diu que els nobles tenen dret ha heretar la terra. No!
Liberty is not built on the doctrine that a few nobles have a right to inherit the earth.
No vaig heretar els espies d'en Ditpetit juntament amb el seu càrrec, em temo.
I didn't inherit Littlefinger's spies along with his position, I'm afraid.
Saul... sigui el que sigui en que es converteixi això, un audaç cop de geni o d'una altra manera, estic destinat a heretar-ho.
Saul... whatever this turns out to be, bold stroke of genius or otherwise, I'm destined to inherit it.
No va poder heretar la Supremacia, així que s'ha servit dels seus gossos faldillers perquè l'ajudin a robar-lo.
She couldn't inherit the Supremacy, so she has enlisted her lapdogs to help steal it.
En Jaime no es pot casar ni heretar terres.
Jaime cannot marry or inherit lands.
Però potser el caràcter autoritari l'han heretat dels seus gens.
But maybe it’s just inherited in their genes the authoritarian character.
En una altra piulada, Park es comparava a si mateix amb Kim Jong-un, el nou cap de Corea del Nord, perquè tots dos "han heretat” una cosa del seu pare: en Kim, el poder, i en Park, un estudi de fotografia.
In another example, Park compared himself to North Korea's new heir, Kim Jong-un, since like Kim, he had 'inherited' something from his father, which in Park's case is a photo studio.
Germans escollits... que hem heretat les cèl.lules de La Mare que van ser absorbides al Flux Vital.
Chosen siblings... who inherited Mother's cells that were absorbed in the Lifestream.
Qualitats que tu has heretat.
A lot of of the which inherited.