Bewachen (to guard) conjugation

German
36 examples

Conjugation of eiti

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
bewache
I guard
bewachst
you guard
bewacht
he/she/it guards
bewachen
we guard
bewacht
you all guard
bewachen
they guard
Past preterite tense
bewachte
I guarded
bewachtest
you guarded
bewachte
he/she/it guarded
bewachten
we guarded
bewachtet
you all guarded
bewachten
they guarded
Future tense
werde bewachen
I will guard
wirst bewachen
you will guard
wird bewachen
he/she/it will guard
werden bewachen
we will guard
werdet bewachen
you all will guard
werden bewachen
they will guard
Past perfect tense
habe bewacht
I have guarded
hast bewacht
you have guarded
hat bewacht
he/she/it has guarded
haben bewacht
we have guarded
habt bewacht
you all have guarded
haben bewacht
they have guarded
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
hatte bewacht
I had guarded
hattest bewacht
you had guarded
hatte bewacht
he/she/it had guarded
hatten bewacht
we had guarded
hattet bewacht
you all had guarded
hatten bewacht
they had guarded
Future perf.
werde bewacht haben
I will have guarded
wirst bewacht haben
you will have guarded
wird bewacht haben
he/she/it will have guarded
werden bewacht haben
we will have guarded
werdet bewacht haben
you all will have guarded
werden bewacht haben
they will have guarded
Subjunctive II preterite tense
bewachte
(so that I) would guard
bewachtest
(so that you) would guard
bewachte
(so that he/she) would guard
bewachten
(so that we) would guard
bewachtet
(so that you all) would guard
bewachten
(so that they) would guard
Subjunctive II future tense
würde bewachen
I would guard
würdest bewachen
you would guard
würde bewachen
he/she/it would guard
würden bewachen
we would guard
würdet bewachen
you all would guard
würden bewachen
they would guard
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde bewacht haben
I would have guarded
würdest bewacht haben
you would have guarded
würde bewacht haben
he/she/it would have guarded
würden bewacht haben
we would have guarded
würdet bewacht haben
you all would have guarded
würden bewacht haben
they would have guarded
Subjunctive I present tense
bewache
(so that I) guard
bewachest
(so that you) guard
bewache
(so that he/she) guard
bewachen
(so that we) guard
bewachet
(so that you all) guard
bewachen
(so that they) guard
Subjunctive I present perfect tense
habe bewacht
(so that I) have guarded
habest bewacht
(so that you) have guarded
habe bewacht
(so that he/she) has guarded
haben bewacht
(so that we) have guarded
habet bewacht
(so that you all) have guarded
haben bewacht
(so that they) have guarded
Subjunctive I future tense
werde bewachen
(so that I) will guard
werdest bewachen
(so that you) will guard
werde bewachen
(so that he/she) will guard
werden bewachen
(so that we) will guard
werdet bewachen
(so that you all) will guard
werden bewachen
(so that they) will guard
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
hätte bewacht
(so that I) would have guarded
hättest bewacht
(so that you) would have guarded
hätte bewacht
(so that he/she) would have guarded
hätten bewacht
(so that we) would have guarded
hättet bewacht
(so that you all) would have guarded
hätten bewacht
(so that they) would have guarded
Subjunctive I future perfect tense
werde bewacht haben
(so that I) will have guarded
werdest bewacht haben
(so that you) will have guarded
werde bewacht haben
(so that he/she) will have guarded
werden bewacht haben
(so that we) will have guarded
werdet bewacht haben
(so that you all) will have guarded
werden bewacht haben
(so that they) will have guarded
Imperative mood
-
bewach
guard
-
-
bewacht
guard
-

Examples of bewachen

Example in GermanTranslation in English
"Bald darauf gingen sie zurück, um das Tor zu bewachen, laut brummend und fluchend."So soon they went back, grumbling and cursing, to guard the door.
"Du, zumindest, mein Rechter wirst mich bewachen""You, at least, my right will guard."
(Phibes) Schlaf nur, geliebte Victoria, denn majestätische Klauen heiliger Vögel bewachen deine Ruhestatt.Sleepon,my sweetVictoria, for regal claws of sacred birds guard well your place of rest.
- Aber lassen Sie die Tür bewachen.- Leave someone to guard the front door. - Yes.
- Frank, irgendwer muss die Tür da bewachen.Frank, somebody's gotta guard the door.
(Orange) Draußen. Ich bewache die Tür.I stand outside and guard the door.
- Ich bewache Durchgeknallte.I'm guarding lunatics. No.
- Ich bewache Zeug.- I guard stuff.
- Ich bewache nur die Grenze zum Hexenreich, was jenseits dieser Grenze vor sich geht, weiß ich nicht.Well, I'm just a guardian of the borders. It's like this...
- Ich bewache sie mit meinem Leben.- I'll guard it with my life.
- Du bleibst hier und bewachst die Motorräder.You stay here and guard the bikes. - No way.
Du bewachst das Mädchen.You guard the maid closely...
Du bewachst das alte Schloss, was?Standing guard over the old castle, are you?
Du bewachst die Konserven bis zum Morgen!You're on guard duty! Watching the food.
Du bewachst die Tür, du durchsuchst die Küche.You guard the door, you search the kitchen.
"In den Mund der Dunkelheit, längs der Zähne aus Stein, durch den Hals zum Bauch voll Gold, bewacht von denen, die nie alt wurden.""Mouth of darkness, teeth of stone... down the throat to the belly of gold... guarded by those who never grew old."
"bewacht von den lebenden Toten.""guarded by the living dead."
- Das Dach ist bewacht.- The roof is guarded.
- Der Wagen ist zu gut bewacht. - Nein!- The coach is too well guarded.
- Der wird rund um die Uhr bewacht.- He's guarded 24 hours a day.
"schlecht bewachte BausteIIen sind wahre Fundgruben.""Poorly guarded construction sites are a gold mine."
- Der bewachte Raum ist hier.- The guarded room is here.
Der am stärksten bewachte Teil Frankreichs ist hier.Now the mission. The most closely guarded area in all of France is right here.
Ernsthaft, er bewachte seine Zahncreme als wäre sie aus Gold.Seriously, he guarded his toothpaste like it was gold.
Ich sagte, ich bewachte ihn, als Rückendeckung, wie ein zweites paar Augen.I said I guarded him, like backup, like a second set of eyes.
Das Letzte ist in Fort Meade hinter 3 bewachten Toren und einer 12 Inch Stahlwand.The last one is at Fort Meade. Behind three guarded gates and a 12-inch steel wall.
Die Einzelheiten zu seiner Flucht aus einem schwer bewachten Krankenhaus sind weiterhin unklar.However, details on how he escaped a heavily guarded hospital wing remain unclear.
Er ist an einen Stuhl gefesselt, mitten in einem bewachten Gebäude!Look, he's strapped to a chair in the middle of a guarded building right now.
Er wird 100 Etagen unter dem am besten bewachten Gebäude des Planeten festgehalten.He's being held... a hundred floors beneath the most heavily guarded building on the planet.
Ich sehe Wesley. Er wird auf einem bewachten Gelände festgehalten.He's being held in a guarded compound.
Du, bewach "Nippel".You, guard Nipples.
Ich bleib hier und bewach meine Kleidung.I'll stay here and guard my clothes.
Jolly, du bleibst hier, bewach die Raumfähre... und pass auf Boxey auf. Wir nehmen die Laser mit.Jolly, you stay here, guard the shuttle... take care of Boxey and let's take our lasers with us.
Leg draußen im Fjord den Anker. Und bewach sie gut.Anchor the boat on the fjord... and guard her well.
Und da hab ich deine Nachricht auf der Mailbox gehört und hab gedacht, ich bewach mal den Männerhort.When I heard your message I thought I'd guard our men's refuge.
Geizig, zurückhaltend, das Wenige, das wir haben, bewachend.Stingy, holding back, guarding what we have because we've got so little.

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

bedachen
roof
bekochen
cook for
besuchen
visit
bewahren
keep
erwachen
awake

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

besingen
honour
besohlen
sole
betanken
fuel
beteiligen
participate
betrinken
get drunk
bevorzugen
prefer
bewaffnen
arm
bewundern
admire
blaken
smoke
blechen
cough up

Other German verbs with the meaning similar to 'guard':

None found.
Learning German?