Get a French Tutor
to apply
"Il est incapable de discerner l'objet auquel il doit s'appliquer "pour chercher la vraie connaissance.
and that most often, he is incapable of discerning the object he must apply himself to in order to find true knowledge.
"Le monde n'a pas semblent s'appliquer pression à la Bosorow intimidateurs
"The world doesn't appear to apply pressure to the Bosorow bullies.
"Penser à l'échec en tant qu'occasion pour appliquer mes techniques "
- It's okay, fine. "Think of failure as an opportunity to apply my techniques". Do you follow?
(journaliste)Est-cequevotremandat s'appliquer à tous les jeux par le club de théâtre?
(reporter) Does your warrant apply to all plays by the drama club?
- Et alors? - Ils ont annoncé l'arrivée de nombreux soldats, ...afin d'appliquer la nouvelle politique du Gouvernement.
Lots of soldiers are coming to apply the government's new policy.
"Après avoir appliqué le produit d'un côté, "recommencez les étapes trois à six."
"After chemicals are applied to one side, repeat steps three to six."
- Bien appliqué.
- Nicely applied.
- Il a été appliqué post-mortem.
- It was applied postmortem.
- Le terme est appliqué librement.
- The term can be applied loosely.
- Non, je l'ai appliqué pour toi.
- No, l applied it for you
"C'est différent. La Règle de Platine ne s'applique pas pour moi."
"this is different.the platinum rule doesn't apply to me."
"L'immunité ne s'applique pas à l'État qui à contribué à l'émission de substances nocives."
"The immunity shall not apply to the state "where it has contributed "to the release of hazardous substances."
"Sur ma figure de lune, applique un point..."
"On my moon-Iike face, apply a dot..."
"Sur mon visage de lune, applique un point..."
"On my moon-like face, apply a dot..."
"Toute publicité est bonne" ne s'applique pas aux affaires criminelles.
the adage "there's no such thing as bad publicity" doesn't apply to criminal matters.
- Vous appliquez votre propre morale.
You're applying your own bias. No.
- Wainwright, appliquez la chaleur.
- Wainwright, apply the heat.
Allez en salle de délibération appliquez ce principe à ces faits, et revenez avec le seul verdict juste.
5Go back to your jury room and apply 5that principle to these facts 5and come back 5with the only proper verdict.
Avant que vous ne partiez pour les examens... Assurez-que vous appliquez quelques cendres saintes Du temple de Baba, sur votre front
Before you leave for the exams... make sure you apply some holy ashes from Baba's temple, on your forehead
Bien, appliquez-le.
Well, apply it.
"en appliquant le taux périodique à la charge financière"
"by applying the periodic rate to the account balance"
Ce sont des parties de que nous cachons derrière ce qu'il appelle la persona, et en appliquant cette théorie à l'anthropologie, spécifiquement l'étude du comportement humain...
These are the sides of us that we hide beneath what he calls the persona, and in applying these theories to anthropology, specifically the study of human behaviour...
Ecoutez, en se forçant un peu, en s'appliquant, en se suggestionnant, si on faisait un mariage d'amour?
Then listen. By forcing ourselves, applying ourselves and suggesting to ourselves, let's have a love marriage.
En appliquant la charge électrique de la sonde galvanique sur le nerf de la patte de grenouille,
By applying the electrical charge of the galv anic probe to the nerve in the frog's leg,
En appliquant notre sens affûté de l'enquête.
By applying our finely-honed investigative skills.