- Que tu vas pouvoir t'approprier. | Which you'll be able to appropriate. |
Au fond c'est une volonté de se l'approprier... d'avoir le dessus sur elle, presque physiquement. | Right. It's the urge to appropriate her. To dominate her, almost physically. |
Et peut-être que les Alcooliques Anonymes t'ont autorisé à t'approprier mon expérience pour justifier tes abus. | And maybe AA's allowed you to appropriate my experience as justification for your overindulgence. |
Finalement, il est devenu clair qu'ils essayaient de s'approprier notre technologie pour un usage militaire. | Eventually, it became clear they were trying to appropriate our technology for military application. |
Il existe une force, dans l'envoûtement du regard collectif, que l'on peut consommer et s'approprier. | That there is a power - something in the thrall of the collective eye - that can be consumed and appropriated. |
C'est son concept de réseau que l'on s'est approprié. | He submitted specs for the grid that we appropriated. |
Cet appartement que tu t'es approprié ? | To that apartment you've appropriated? |
Des conseillers russes se sont approprié les services secrets et les ministères. | Soviet advisors have appropriated the Afghan intel service and the ministries. |
Donc elle s'est approprié mon canapé ? | So she appropriated my couch? |
Eh bien, il s'avère que Jenna s'est approprié le style personnel de votre femme. | Well, it appears that Jenna had appropriated your wife's personal style. |
Ca ressemble a une priere, M. WaIdron, mais c'est bien approprie. | Sounds like a prayer, but it's damned appropriate. |
Les gens se l'approprie et ne veulent pas de changement. | You will ... only worse, because the appropriate people And do not want it changed. |
Les regles disent: reagir de maniere approprie. | The rules say to react to all events appropriately. |
Mais souvenez vous d'agir de facon approprie. | But please remember to act appropriate. |
il serait approprie pour le roi de demander | it is appropriate for king to ask |
C'est une pièce commune, ne vous l'appropriez pas. | This is a common space. You've appropriated it. |
La théorie sur Zeitlin est qu'il essaie de fusionner les deux propriétés en s'appropriant le territoire entre les deux. | Zeitlin, we believe, is attempting to merge these two properties by appropriating the interlaying territory. |