C'est plein de transactions que Tonton doit arbitrer. | It's full of deals your uncle will arbitrate. |
Clients A, B et F devront être d'accord, mais si ils veulent pas, on pourra arbitrer. | Clients "A," "B," and "F," they would have to agree, but if they went for it, we could arbitrate. |
Frasier resta pour observer mon jeu, mais aussi pour bien vouloir arbitrer quelques coups serrés. | Frasier remained to watch my game, and to good-naturedly arbitrate a close call for us. |
Le temps dans ses moments supremes, vers sa conclusion precipite chaque chose et souvent, il decide ce qu'un long proces n'avait pu arbitrer. | The extreme parts of time extremely forms... ..All causes to the purpose of his speed And often at his very loose decides... ..That which long process could not arbitrate. |
Ron et Sandra, nous ne faisons qu'arbitrer. | Ron and sandra, what we do is arbitrate. |
Après que le procès ait été arbitré en faveur de Welton, | After the suit was arbitrated in Welton's favor, |
Je suis arbitre. | I'll arbitrate a draw. |