Zastosować (to apply) conjugation

Polish
52 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
zastosuję
I will apply
zastosujesz
you will apply
zastosuje
he will apply
zastosujemy
we will apply
zastosujecie
you all will apply
zastosują
they will apply
Imperative
-
zastosuj
you apply!
niech zastosuje
let him/her/it apply
zastosujmy
let's apply
zastosujcie
you all apply
niech zastosują
let them apply
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
zastosowałam
I applied
zastosowałaś
you applied
zastosowała
she applied
zastosowałyśmy
we applied
zastosowałyście
you all applied
zastosowały
they applied
Future feminine tense
zastosuję
I will apply
zastosujesz
you will apply
zastosuje
she will apply
zastosujemy
we will apply
zastosujecie
you all will apply
zastosują
they will apply
Conditional feminine tense
zastosowałabym
I would apply
zastosowałabyś
you would apply
zastosowałaby
she would apply
zastosowałybyśmy
we would apply
zastosowałybyście
you all would apply
zastosowałyby
they would apply
Conditional perfective feminine tense
zastosowałabym była
I would have applied
zastosowałabyś była
you would have applied
zastosowałaby była
she would have applied
zastosowałybyśmy były
we would have applied
zastosowałybyście były
you all would have applied
zastosowałyby były
they would have applied
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
zastosowałem
I applied
zastosowałeś
you applied
zastosował
he applied
zastosowaliśmy
we applied
zastosowaliście
you all applied
zastosowali
they applied
Future masculine tense
zastosuję
I will apply
zastosujesz
you will apply
zastosuje
he will apply
zastosujemy
we will apply
zastosujecie
you all will apply
zastosują
they will apply
Conditional masculine tense
zastosowałbym
I would apply
zastosowałbyś
you would apply
zastosowałby
he would apply
zastosowalibyśmy
we would apply
zastosowalibyście
you all would apply
zastosowaliby
they would apply
Conditional perfective masculine tense
zastosowałbym był
I would have applied
zastosowałbyś był
you would have applied
zastosowałby był
he would have applied
zastosowalibyśmy byli
we would have applied
zastosowalibyście byli
you all would have applied
zastosowaliby byli
they would have applied
Impersonal
zastosowano by
there would be applied
zastosowano by
there would be applied

Examples of zastosować

Example in PolishTranslation in English
"Jak zastosować skuteczną strategię biznesową, żeby zdobyć męża"."Howto apply successful business strategies to finding a husband".
- Znajdź miejsce, które chcesz zastosować,- Find a place you'd like to apply,
- Kliknąć "zastosuj" i "potwierdź".- Hit "apply." And then "okay."
A teraz zastosuj to do sprawy Lemansky'ego.Now apply that to the lemansky case.
By powstrzymać krwawienie, zastosuj nacisk powyżej rany.To help stop the bleeding, apply pressure directly to the wound.
Idźcie do swojej sali, zastosujcie ją do znanych faktów i wróćcie z jedynym słusznym werdyktem.Go back to your jury room and apply that principle to these facts and come back with the only proper verdict.
Na początku nie mogłam znaleźć jej dobowego cyklu, ale później, zastosowałam kilka podstawowych bio-statystyk.At first I couldn't find the Circadian cycle, but then, I applied some basic biostatistics.
Wzięłam jego zdjęcie klasowe i zastosowałam oprogramowanie rozpoznawania twarzy, by go wyodrębnić.So, I took his class photo and applied facial recognition software to single him out.
Jak wpadłaś na pojęcie użyteczności i jak je w tym przypadku zastosowałaś?I would like to know how you have arrived at the concept of "useful," and how you have applied it in this instance.
Aby dokonaćtego przegldu, Rada zastosowała t samprocedur, którwykorzystała w poprzednim przegldzie, uwzgldniajc uwagi zgłoszone przez zainteresowane osoby i grupy.In so doing, it applied the same procedure as for the previous review and took into account observations submitted by those concerned.
Aby przeprowadzić ocenę w zakresie istnienia korzyści w odniesieniu do określonych cen gazu w tej sprawie, Komisja uwzględniła faktyczne warunki rynkowe i zastosowała test prywatnego inwestora.In order to assess the presence of an advantage in certain gas prices in that case, the Commission considered actual market conditions and applied the market economy operator test.
Aby zapobiec temu ryzyku, DG AGRI zastosowała margines bezpieczeństwa w postaci 25 % zwiększenia tych poziomów błędu.To address this risk, DG AGRI applied a safety margin of a 25 % increase in these error rates.
BT nie skorzystała ze zwolnienia z obowiązku stosowania metody określonej ustawą o emeryturach z 1995 r., mimo że miała taką możliwość, zastosowała natomiast metodę zakładającą bardziej restrykcyjne wymogi w zakresie finansowania deficytu BTPS.Although BT could have availed itself of the exemption from the Pensions Act 1995 as concerns the prescribed methodology, it did not do so and actually applied a methodology which placed more stringent obligations on the funding of BTPS’ deficit.
Chorwacja zastosowała odpowiednie środki kontroli klasycznego pomoru świń zgodnie ze środkami przewidzianymi w dyrektywie Rady 2001/89/WE z dnia 23 października 2001 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania klasycznego pomoru świń [4], w związku z czym realizowany jest tam obecnie program zwalczania tej choroby.Croatia applied appropriate measures to control classical swine fever, in line with the measures provided for in Council Directive 2001/89/EC of 23 October 2001 on Community measures for the control of classical swine fever [4] and a programme for the eradication of the disease is currently in place.
Do sądu krajowego należy ocena, czy właściwe organy zastosowały odnośne przepisy rozporządzenia nr 615/98 w sposób zgodny z tą zasadą.It is for the Finanzgericht Hamburg to assess whether the competent authorities have applied the relevant provisions of Regulation No 615/98 in a manner that is consonant with that principle.
Do sądu odsyłającego należy ocena, czy właściwe organy zastosowały odnośne przepisy rozporządzenia nr 615/98 w sposób zgodny z tą zasadą.It is for the national court to assess whether the competent authorities have applied the relevant provisions of Regulation No 615/98 in a manner that is consonant with that principle.
Dyrektywą 2006/112/WE okres stosowania obniżonej stawki podatku VAT został przedłużony do dnia 31 grudnia 2010 r. Powyższe pozwala państwom członkowskim, które chcą po raz pierwszy skorzystać z przewidzianej tam możliwości, oraz tym, które pragną zmienić listę usług, w odniesieniu do których zastosowały wymieniony przepis w przeszłości, złożyć do Komisji stosowny wniosek.Directive No 2006/112/EC extended the period of application of the reduced rates of VAT until 31 December 2010. It enables Member States, both those wishing to avail themselves for the first time of the facility provided for, and those wishing to change the list of services to which they have applied the said provision in the past, to submit their request to the Commission.
Jednakże prowincje baskijskie zastosowały swoje uprawnienia fiskalne w celu odstąpienia od krajowego systemu podatkowego w drodze przyznania zwolnienia podatkowego od zasad, które stosowane byłyby w przeciwnym razie.However the Basque Provinces applied their fiscal powers to deviate from the national tax system by granting tax relief from otherwise applicable rules.
Jest zatem konieczne, aby państwa członkowskie, które chciałyby skorzystać po raz pierwszy z możliwości przewidzianej w art. 28 ust. 6 dyrektywy 77/388/EWG, jak również te państwa, które pragną wprowadzić zmiany do wykazu usług, do których zastosowały one ten przepis w przeszłości, zwróciły się do Komisji ze stosownym wnioskiem i dostarczyły jej użytecznych danych w celu dokonania oceny.Accordingly, Member States wishing to avail themselves, for the first time, of the option provided for in Article 28(6) of Directive 77/388/EEC and those wishing to amend the list of services to which they have applied the said provision in the past should submit a request to the Commission, together with the relevant particulars for the purpose of assessment.
Komisja wskazuje, że jej zdaniem argument władz hiszpańskich nie ma istotnego znaczenia, ponieważ orzeczenie w powyższej sprawie nie ma zastosowania do niniejszej sprawy, dlatego że zasady ramowe B + R + I jasno wskazują w swoim pkt 10.3 normy, które Komisja zastosowałaby w momencie dokonywania oceny tego przypadku.The Commission notes that in its view the Spanish argument is irrelevant and that this case law does not apply to the present case because point 10.3 of the R & D & I Framework clearly spells out the rules that the Commission would apply when assessing cases.
Ale nie wiesz, że w trakcie leczenia zastosowałem technologie międzywymiarową by stworzyć pierwszą hybrydę Teallona i człowieka.- What you do not know... is that the medical treatment I provided applied interdimensional technology in the first attempt to create a Taelon-Human hybrid.
Ja zastosowałem technologię i ją konserwowałem, zbierałem dane.I merely applied the technology and occasionally returned to service it, collect data.
Oto co zrobiłem, zastosowałem teorię sieci do grafu skierowanego, użyłem źródła i znanych węzłów, aby określić przeciek.Now, what I did was I applied networking theory to a directed graph, using the source and known nodes to determine the sink.
Racja, doszedłem do wniosku, że jestem na dobrej drodze, ale że teoria macierzy niezbyt dobrze się spisywała, więc zastosowałem multiwymiarowy wykres Laplaciana i macierze PageRank...Right, so I figured I was on the right path, but set theory wasn't really working, so then I applied multidimensional graph Laplacians and PageRank matrices...
Sprawdziłem 112 nazwisk do których wczoraj doszliśmy, I zastosowałem typologię wizerunku społecznego by zawęzić listę.Because I took the 112 names we came up with yesterday, and applied social image typology to generate a more targeted list.
/Tam zastosowałeś stary/ / ruch specjalny Cole'a./And that's where you applied the old Cole specialty move.
Albo zajmował, dopóki nie zastosowałeś na nim swojej potężnej mocy przekonywania.Or he did,until you applied your copious powers of persuasion.
Użyłeś mojej koncepcji sonaru i zastosowałeś ją do każdego telefonu w mieście.You took my sonar concept... and applied it to every phone in the city.
29 — Zobacz w przeciwieństwie do tego wyrok w sprawie C-177/04 Komisja przeciwko Francji (ww. w przypisie 23), w którym Trybunał orzekł, że naruszenie prawa wspólnotowego z uwagi na brak częściowej transpozycji dyrektywy, nie było szczególnie ważne i w rezultacie zastosował współczynnik wagi naruszenia 1.29 — See by contrast Case C-177/04 Commission v France (cited in footnote 23) where the Court considered that the infringement of Community law due to the partial non-transposition of a directive was not particularly serious and thus applied a coefficient for seriousness of 1.
42 — Wyżej wymieniony wyrok w sprawie BioID przeciwko OHIM, pkt 61–63: „[…] Sąd, w pkt 23, 34, 41 i 43 zaskarżonego wyroku, dla stwierdzenia, że zgłoszony znak towarowy jest objęty zakresem art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia, ustalił przede wszystkim okoliczność, że znak ten może być zwyczajowo używany w obrocie handlowym. […] Należy jednakże stwierdzić, jak to orzekł Trybunał w pkt 36 ww. wyroku w sprawie SAT.1 przeciwko OHIM, że kryterium to jest istotne w ramach stosowania art. 7 ust. 1 lit. c) rozporządzenia, ale nie stanowi kryterium właściwego dla interpretacji art. 7 ust. 1 lit. b) tego rozporządzenia. […] W konsekwencji należy uznać, że ta część zarzutu, zgodnie z którą Sąd zastosował kryterium, które jest właściwe w ramach stosowania art. 7 ust. 1 lit. c) rozporządzenia nr 40/94, a nie w ramach stosowania art. 7 ust. 1 lit. b) tego rozporządzenia, jest zasadna”.42 — Cited in footnote 23, paragraphs 61 to 63: ‘… in paragraphs 23, 34, 41 and 43 of the judgment under appeal, the Court of First Instance primarily accepted the fact that the trade mark applied for is likely to be commonly used in trade, in order to establish that it fell within Article 7(1)(b) of the regulation. … It must, however, be stated that, as the Court of Justice held in paragraph 36 of SAT.1 v OHIM, cited above, that criterion, although relevant in relation to Article 7(1)(c) of Regulation No 40/94, is not the yardstick by which Article 7(1)(b) must be interpreted. … Consequently, it must be held that the head of claim alleging that the Court of First Instance applied a criterion relevant in the context of Article 7(1)(c) of the regulation rather than in that of Article 7(1)(b) is well founded.’
Biorąc pod uwagę obecną sytuację epidemiologiczną w Bułgarii oraz fakt, że kraj ten zastosował niektóre środki zwalczania choroby i przesłał Komisji dalsze informacje dotyczące sytuacji choroby, właściwe jest ograniczenie wstrzymania przywozu niektórych produktów otrzymanych z ptaków do tych części terytorium Bułgarii, które zostały dotknięte i/lub zagrożone grypą ptaków.Taking account of the current epidemiology situation in Bulgaria and the fact that that country has applied certain disease control measures and has sent further information on the disease situation to the Commission, it is appropriate to limit the suspension of imports of certain products from birds to those parts of the territory of Bulgaria that are affected and/or at risk from avian influenza.
Biorąc pod uwagę obecną sytuację epidemiologiczną w Bułgarii w zakresie rzekomego pomoru drobiu oraz fakt, że kraj ten zastosował niektóre środki zwalczania choroby i przesłał Komisji dalsze informacje dotyczące sytuacji w zakresie tej choroby, wydaje się, że sytuacja w Bułgarii, z wyjątkiem okręgów Vratsa, Blagoevgrad, Kyrdżali i Burgas (z wyłączeniem gmin Burgas i Sungurlare), gminy Dobriczka leżącej w okręgu Dobricz oraz gminy Kubrat leżącej w okręgu Razgrad, jest wciąż zadowalająca.Taking account of the current epidemiology situation in Bulgaria in relation to Newcastle disease and the fact that this country has applied certain disease control measures and has sent further information on the disease situation to the Commission, it appears that the situation in Bulgaria, except for the districts of Vratsa, Blagoevgrad, Kardzhali, Burgas (excluding the municipalities of Burgas and Sungurlare), for the municipality of Dobrichka situated in the district of Dobrich and for the municipality of Kubrat situated in the district of Razgrad is still satisfactory.
Biorąc pod uwagę obecną sytuację epidemiologiczną w Bułgarii w związku z rzekomym pomorem drobiu oraz fakt, że kraj ten zastosował niektóre środki zwalczania choroby i przesłał Komisji dalsze informacje dotyczące sytuacji choroby, można sądzić, że sytuacja w Bułgarii, z wyjątkiem regionów Vratsa, Blagoevgrad i Burgas pozostaje zadowalająca.Taking account of the current epidemiology situation in Bulgaria in relation to Newcastle disease and the fact that that country has applied certain disease control measures and has sent further information on the disease situation to the Commission, it appears that the situation in Bulgaria, except for the regions of Vratsa, Blagoevgrad and Burgas is still satisfactory.
Wygląda normalnie, gdy zastosowaliśmy recepturę odwracającą niewidzialność na jego organicznej powłoce.Completely normal after we applied the invisibility reversal formula to its organic skin.
Niewątpliwie zastosowaliście technologię z innych dziedzin przemysłu do rafinacji produktu.No doubt you have applied your technology from other industries to the refinement of this product.
60 0000 ludzi zostało zabite dostać prawa dla ludzi i wtedy z razami pióro przez następny 30years sędziowie zastosowali te prawa do kapitału i własności kiedy obnażając ich od ludzi.600000 people were killed to get rights for people and then with strokes of the pen over the next 30years judges applied those rights to capital and property while stripping them from people.
Gandhi i King zastosowali te zasady niegwałtownej siły w rozwiązaniach ekonomicznych i społecznych.Gandhi and King applied these principles of non-aggressive power, at the economic and social levels.
Kwota do odzyskania ograniczona jest wyłącznie do różnicy pomiędzy podatkiem, który zostałby zapłacony, gdyby beneficjenci pomocy zastosowali system przeszacowania podatkowego, o którym mowa w art. 2 ust. 25 ustawy 350/2003, a podatkiem faktycznie zapłaconym w myśl art. 2 ust. 26 tejże ustawy 350/2003.The amount to recover shall be limited to the difference between the tax which would have been paid had the aid beneficiaries applied the tax revaluation scheme according to Article 2(25) of Law 350/2003 and the one paid according to Article 2(26) of the same Law.
W tym względzie Komisja zwraca uwagę na fakt, że w celu ustalenia wartości nieruchomości na potrzeby wymuszonej sprzedaży podobnej działki w Gdyni niezależni rzeczoznawcy majątkowi zastosowali współczynnik 0,5 do jej wartości rynkowej [13].The Commission notes that in order to establish a fire sale value for similar land in Gdynia the independent surveyors applied a coefficient of 0,5 to the market value [13].
W wyniku ujawnienia tego błędu Marks & Spencer złożyła w dniu 8 lutego 1995 r. wniosek o zwrot kwoty 3,5 miliona GBP. Wniosek ten został uwzględniony jedynie do wysokości 10% wnioskowanej kwoty (350 000 GBP), ponieważ Commissioners uznali, że odnośna sieć sklepów przerzuciła 90% zapłaconego przez nią podatku VAT na swoich klientów. W związku z tym Commissioners przeciwstawili Marks & Spencer zarzut bezpodstawnego wzbogacenia przewidziany w art. 80 ust. 3 VAT Act 1994. Ponadto Commissioners zastosowali przepisy dotyczące przedawnienia (nowe i działające z mocą wsteczną), na podstawie których nie byli oni zobowiązani do zwrotu kwot zapłaconych przed więcej niż trzema laty przed złożeniem wniosku o zwrot. W związku z tym ostatecznie w dniu 4 kwietnia 1997 r. na rzecz Marks & Spencer została zapłacona kwota 88 440 GBP. 11On the basis of this error, Marks & Spencer submitted on 8 February 1995 a claim for repayment in the amount of GBP 3.5 million. That claim was accepted only to the extent of 10% of the amount (GBP 350 000), since the Commissioners took the view that the high street retailer had passed on 90% of the VAT paid by it to its customers. Consequently, the Commissioners invoked against Marks & Spencer the defence of unjust enrichment under section 80(3) of the VAT Act 1994. The authorities also applied rules of limitation (new and retroactive), by virtue of which they were not obliged to repay any sum which had been paid to them more than three years prior to the submission of the claim for repayment. The amount which was finally paid to Marks & Spencer on 4 April 1997 was therefore GBP 88 440. 11
Air Malta zastosuje standardowe praktyki sektorowe w zakresie zarządzania przychodami, polityki cenowej oraz zwiększenia ukierunkowania na działania z segmencie MICE (ang. Meetings, incentives, conferencing, exhibitions, MICE), turystykę biznesową i nawiązywanie relacji z organizatorami turystyki.Air Malta will apply industry standard practices to revenue management, pricing and increasing focus on MICE (Meetings, incentives, conferencing, exhibitions), corporate travel and tour operator relationships.
Eurostat zastosuje kontrole w celu zatwierdzenia danych przekazywanych przez państwa członkowskie, zanim dane te trafią do produkcyjnej bazy danych.Eurostat will apply some validation checks to the data transmitted by Member States, before the data are loaded into the production database.
Instytucja zamawiająca określa, w ogłoszeniu o zamówieniu lub w specyfikacjach, wskaźniki korygujące [względną wagę], jakie[ą] zastosuje do każdego z kryteriów, w celu określenia oferty ekonomicznie najbardziej korzystnej [najkorzystniejszej ekonomicznie oferty].The contracting authority shall specify, in the contract notice or in the specifications, the weighting it will apply to each of the criteria for determining best value for money.
Komisja odnotowuje fakt, że odnośnie do kryteriów, które władze hiszpańskie zastosują, aby przedsiębiorstwo mogło kwalifikować się do pomocy na produkcję, poinformowały one Komisję, że głównym kryterium, jakie zostanie zastosowane, będzie koszt produkcji na tonę ekwiwalentu węgla.The Commission takes note of the fact that concerning the criteria for eligibility for production aid, the Spanish authorities have informed the Commission that the main criterion that they will apply is the cost of production per tce.
Ekspert przeprowadził ocenę w oparciu o plan operacyjny Austrian Airlines oraz model oceny Deloitte, uwzględniając przy tym optymistyczny i pesymistyczny scenariusz wydarzeń, a także premię za ryzyko zadłużenia, którą jego zdaniem zastosowałby rynek.The expert carried out an evaluation based on Austrian Airlines’ business plan and Deloitte’s evaluation model and has identified best- and worst-case scenarios by applying a debt risk premium he believes the market would apply.
Artykuł 10b ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 stanowi, że każde państwo członkowskie, które zastosowało art. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 378/2007 [2] w odniesieniu do roku kalendarzowego 2012, może stosować zmniejszenie (dalej zwane „dobrowolnym dostosowaniem”) do wszystkich kwot płatności bezpośrednich, które mają zostać przyznane na jego terytorium w odniesieniu do roku kalendarzowego 2013.Article 10b(1) of Regulation (EC) No 73/2009 provides that any Member State having applied Article 1 of Council Regulation (EC) No 378/2007 [2] in respect of calendar year 2012 may apply a reduction (hereinafter referred to as ‘voluntary adjustment’) to all amounts of direct payments to be granted in its territory in respect of calendar year 2013.
Dostęp do rynku uznaje się za nieograniczony wówczas, kiedy dane państwo członkowskie wdrożyło i zastosowało właściwe wspólnotowe akty prawne otwierające dany sektor lub jego część.Access is deemed to be unrestricted if the Member State has implemented and applied the relevant Community legislation opening a given sector or a part of it.
Dostęp do rynku uznaje się za nieograniczony wówczas, kiedy dane państwo członkowskie wykonało i zastosowało właściwe wspólnotowe akty prawne otwierające dany sektor lub jego część.Access is deemed to be unrestricted if the Member State has implemented and applied the relevant Community legislation opening a given sector or a part of it.
EDF zastosowało więc do tych aktywów specjalne zasady księgowe ustanowione we Francji dla środków objętych koncesją, które należy zwrócić państwu po upływie okresu ważności koncesji, i utworzyło przez zwolnienie z podatku rezerwy na odnowienie RAG.EDF therefore applied to those assets the special accounting rules established in France for assets under concession that have to be returned to the State at the end of the concession period, and created tax-free provisions for the renewal of the RAG.
Jeśli Państwo Członkowskie zastosowało system jednolitych płatności w roku 2005, procent redukcji ustalony przez Państwo Członkowskie zgodnie z art. 42 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 stosuje się w roku 2006 do kwot referencyjnych dla tytoniu, oliwy z oliwek i bawełny, które mają być zintegrowane w systemie jednolitych płatności.Where a Member State has applied the single payment scheme in 2005, the percentage of reduction fixed by the Member States in accordance with Article 42(1) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall apply in 2006 to the tobacco, olive oil, cotton reference amounts to be integrated in the single payment scheme.
Jednakże jeżeli na podstawie artykułu 16 ma zastosowanie prawo państwa niebędącego stroną Konwencji i jeżeli normy kolizyjne tego państwa wskazują jako właściwe prawo innego państwa niebędącego stroną Konwencji, które zastosowałoby własne prawo, stosuje się prawo tego innego państwa.However, if the law applicable according to Article 16 is that of a non-Contracting State and if the choice of law rules of that State designate the law of another non-Contracting State which would apply its own law, the law of the latter State applies.
Jeżeli przepisy te przewidują odesłanie do prawa państwa członkowskiego albo do prawa państwa trzeciego, które do danej sprawy spadkowej zastosowałoby własne prawo, należy takie odesłanie zaakceptować, aby zapewnić spójność na poziomie międzynarodowym.If those rules provide for renvoi either to the law of a Member State or to the law of a third State which would apply its own law to the succession, such renvoi should be accepted in order to ensure international consistency.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'apply':

None found.
Learning languages?