Ubiegać (to apply) conjugation

Polish
42 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
ubiegam
I will apply
ubiegasz
you will apply
ubiega
he will apply
ubiegamy
we will apply
ubiegacie
you all will apply
ubiegają
they will apply
Imperative
-
ubiegaj
you apply!
niech ubiega
let him/her/it apply
ubiegajmy
let's apply
ubiegajcie
you all apply
niech ubiegają
let them apply
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
ubiegałam
I applied
ubiegałaś
you applied
ubiegała
she applied
ubiegałyśmy
we applied
ubiegałyście
you all applied
ubiegały
they applied
Future feminine tense
ubiegam
I will apply
ubiegasz
you will apply
ubiega
she will apply
ubiegamy
we will apply
ubiegacie
you all will apply
ubiegają
they will apply
Conditional feminine tense
ubiegałabym
I would apply
ubiegałabyś
you would apply
ubiegałaby
she would apply
ubiegałybyśmy
we would apply
ubiegałybyście
you all would apply
ubiegałyby
they would apply
Conditional perfective feminine tense
ubiegałabym była
I would have applied
ubiegałabyś była
you would have applied
ubiegałaby była
she would have applied
ubiegałybyśmy były
we would have applied
ubiegałybyście były
you all would have applied
ubiegałyby były
they would have applied
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
ubiegałem
I applied
ubiegałeś
you applied
ubiegał
he applied
ubiegaliśmy
we applied
ubiegaliście
you all applied
ubiegali
they applied
Future masculine tense
ubiegam
I will apply
ubiegasz
you will apply
ubiega
he will apply
ubiegamy
we will apply
ubiegacie
you all will apply
ubiegają
they will apply
Conditional masculine tense
ubiegałbym
I would apply
ubiegałbyś
you would apply
ubiegałby
he would apply
ubiegalibyśmy
we would apply
ubiegalibyście
you all would apply
ubiegaliby
they would apply
Conditional perfective masculine tense
ubiegałbym był
I would have applied
ubiegałbyś był
you would have applied
ubiegałby był
he would have applied
ubiegalibyśmy byli
we would have applied
ubiegalibyście byli
you all would have applied
ubiegaliby byli
they would have applied
Impersonal
ubiegano by
there would be applied
ubiegano by
there would be applied

Examples of ubiegać

Example in PolishTranslation in English
- Chciałbym ubiegać się o pracę.- I'd like to apply for a job.
- Potrzebujesz dyplomu, żeby ubiegać się o pracę w Tajnych Służbach.Well, you need a college degree to apply for the Secret Service.
"Nie ubiegaj się o kartki żywnościowe w mundurze"."Hey, don't apply for food stamps in your uniform."
- Tak, ubiegałam się o adopcję.Have you considered adoption? I have applied for an adoption, yes.
Ale kiedy ubiegałam się o zaawansowany angielski i matmę, powiedziano mi, że lepiej będzie, jak zostanę w klasie na moim poziomie.But when I applied for advanced placement at English and Math, I was told it would be better for me to be in a class with my own kind.
Ja też się ubiegałam.[Sophia] I applied, too.
Pamiętasz, jakieś trzy miesiące temu ubiegałam się o spotkanie w Akademii Amerykańskiej w Chicago?Hey, remember about three months ago I applied to the American Academy meeting in Chicago?
Jeżeli dowiedzą się, że już ubiegałeś lub ubiegałaś się o azyl w innym państwie systemu dublińskiego, mogą Cię do niego wysłać, o ile będzie to dla Ciebie korzystne.If it is discovered that you have already applied for asylum in another Dublin country, you may be sent to this country if it is in your best interests for you to go there.
Nie mówiłaś nawet, że się o nie ubiegałaś. Nic poza tym się nie dzieje.Well, you didn't tell me you had even applied.
Prawo przewiduje, że od każdego, kto ubiega się o azyl pobiera się odciski palców. W pewnym momencie urzędnicy mogą sprawdzić te odciski palców, żeby zobaczyć, czy już kiedyś ubiegałeś lub ubiegałaś się o azyl lub czy na granicy były od Ciebie pobierane odciski palców.Your fingerprints might be checked at some point to see if you have ever applied for asylum before or to see if you were previously fingerprinted at a border.
Wygląda na to, że zgłosiłaś się do akademii policyjnej, w tym samym czasie ubiegałaś się też o pracę w Havenhurst.Looks like you applied to the police academy same time you applied to Havenhurst.
A i tak ubiegała się pani o niego trzy razy? - Tak.And yet, you applied three times.
Biorąc pod uwagę jej pozycję na liście regionalnej i brak wystarczających funduszy, nie otrzymała ona funduszy, o które się ubiegała.Given its ranking in the regional list and the insufficiency of available funds, it did not receive the funds it had applied for.
Nie urodziła się w USA, nie ubiegała się o prawo stałego pobytu,She was not born in the United States, she has not applied for residency
Nuova Agricast wniosła powództwo do Tribunale ordinario (sądu powszechnego) di Roma (Włochy) przeciwko właściwemu włoskiemu ministerstwu (Ministero delle Attività Produttive, które przejęło kompetencje MICA) z tytułu poniesionej przez nią w jej mniemaniu szkody wskutek niewypłacenia pomocy państwa, o którą się ubiegała.Nuova Agricast brought an action before the Tribunale ordinario (District Court) di Roma (Italy) against the competent Italian Ministry (the Ministero delle Attività Produttive, which has taken over the powers of the MICA) for damages allegedly suffered by it as a consequence of the non-payment of the State aid that it had applied for.
Organizacja pozarządowa ubiegała się w EBI o dostęp do umowy finansowej dotyczącej projektu modernizacji kolei na Słowacji.An NGO applied to the EIB for access to a finance contract concerning a railway modernisation project in Slovakia.
Aby uniknąć utrudnień w restrukturyzacji sektora cukru, za konieczne uznaje się umożliwienie na wniosek przedsiębiorstwa zwolnienia z wycofania w roku gospodarczym 2007/2008 lub z ewentualnego wycofania w roku gospodarczym 2008/2009 dla tych przedsiębiorstw, które w roku gospodarczym przedmiotowego wycofania z pozytywnym skutkiem ubiegały się o pomoc restrukturyzacyjną na mocy rozporządzenia (WE) nr 320/2006 i w rezultacie mają się zrzec całości kwoty na następny rok gospodarczy.In order to avoid hampering the restructuring of the sugar sector, it is considered necessary to provide for an exemption, at the request of the undertaking, from the withdrawal in the 2007/2008 marketing year or from a possible withdrawal in the 2008/2009 marketing year for those undertakings which in the marketing year of withdrawal concerned have successfully applied for restructuring aid under Regulation (EC) No 320/2006 and which as a result are going to renounce their total quota in the following marketing year.
Ankietę przesłano wszystkim stronom, które ubiegały się o środki, do 7 listopada 2006 r.The survey was sent to all parties who had applied for funding by 7 November 2006.
Terytorium nie miało żadnych doświadczeń w zakresie metody Leader, początki były więc bardzo trudne. Ważny bodziec przyszedł ze strony grupy fundacji powiązanych z prywatnymi przedsiębiorstwami, które ubiegały się o wsparcie w ramach Leader+.At the end of L j j 1, the province of Utrecht took the initiative to promote Leader as an area-based bottomup solution to meet the needs of H r o m m e Rijn. > u e to the inexperience of the territory with the Leadermethod it was initially very d i C c u l t , but an important impetus came from a group of foundations linked to private entrepreneurship which applied for Leader+. Leader+Magazine
Ile razy ubiegałem się o pracę w "Paróweczkach Oscara Mayera"?How many times have I applied to the Oscar Mayer Wiener internship?
Nigdy nie byłem członkiem of the IWW, nie ubiegałem się o członkostwo.I was never a member ofthe IWW, never applied for membership.
Pamiętasz tą pracę, o którą się ubiegałem na bazarze rybnym?You know that job I applied for down at the fish market?
Siedmiokrotnie ubiegałem się o posadę twojego asystenta, ale odmówiłeś.I applied to be your assistant coach seven times. You said that I was too rigid.
Wiesz, kiedy ubiegałem się o moją pierwszą posadę w Young Rubicam,You know, when I-when I applied for my first job at Young Rubicam,
Jeżeli dowiedzą się, że już ubiegałeś lub ubiegałaś się o azyl w innym państwie systemu dublińskiego, mogą Cię do niego wysłać, o ile będzie to dla Ciebie korzystne.If it is discovered that you have already applied for asylum in another Dublin country, you may be sent to this country if it is in your best interests for you to go there.
Prawo przewiduje, że od każdego, kto ubiega się o azyl pobiera się odciski palców. W pewnym momencie urzędnicy mogą sprawdzić te odciski palców, żeby zobaczyć, czy już kiedyś ubiegałeś lub ubiegałaś się o azyl lub czy na granicy były od Ciebie pobierane odciski palców.Your fingerprints might be checked at some point to see if you have ever applied for asylum before or to see if you were previously fingerprinted at a border.
1.1 Skarżący ubiegał się o stanowisko Oddelegowanego Eksperta Krajowego w DG RYNEK, dział D/1 „Swobodny Przepływ Towarów”, w związku z ogłoszeniem o wolnym etacie opublikowanym przez DG RYNEK i przekazanym do stałych przedstawicielstw Komisji we wrześniu 2001 r.1.1 The complainant applied for a post of Seconded National Expert in DG MARKT, Unit D/1 “Free Movements of Goods”, following a notice of vacancy published by DG MARKT and circulated to the Commission’s Permanent Representations in September 2001.
Andrews nie ma żadnych zaszłości kryminalnych w Stanach, a towarzystwo ubezpieczeniowe stwierdziło, że jest zdrowy, gdy ubiegał się o kartę VISA.So Andrews has no criminal record in the States, and ins gave him a clean bill of health when he applied for his visa Did you find anything on him?
Baxter nigdy się o niego nie ubiegał.Baxter's never applied for one in his life.
Byłem jego prawnikiem, kiedy ubiegał się o azyl. Później zatrudniłem go, by pomagał innym stanąć na nogi.I was Symchay's lawyer when he applied for asylum, and then later I hired him to help other refuges get on their feet.
Czy wnioskodawca kiedykolwiek wcześniej ubiegał się o ochronę międzynarodową lub nadanie statusu uchodźcy w kraju zamieszkania lub innym kraju?Has the applicant ever previously applied for international protection or recognition of refugee status in the country of residence or in another country?
Właściwie, oboje ubiegaliśmy się o jego stanowisko.Actually, we both applied for the job he has now.
Chciałeś powiedzieć, że jego rodzice się ubiegali?you mean his parents applied for refuge status?
Chodzi jedynie o to, żeby sprawdzić, czy już wcześniej ubiegali się Państwo o azyl.This is only for the purpose of seeing if you have previously applied for asylum.
Dane dotyczące odcisków palców nie będą przechowywane w bazie danych Eurodac, ale jeśli wcześnie ubiegali się Państwo o azyl w innym państwie, mogą Państwo zostać do niego odesłani.Your fingerprint data will not be stored in the Eurodac database, but if you have previously applied for asylum in another country, you may be sent back to that country.
FERYN dyrektywy do przypadków określonych powodów, którzy ubiegali się o wskazaną pracę, mogłoby spowodować osłabienie skuteczności zasady równego traktowania w sektorze pracy.FERYN scope of the Directive to cases of identifiable complainants who have applied for a particular job would risk undermining the effectiveness of the principle of equal treatment in the employment sector.
Jeżeli ubiegali się już Państwo o azyl w innym państwie systemu dublińskiego niż to, w którym obecnie przebywają, zwrócimy się do tego państwa z wnioskiem o »wtórne przejęcie«.If you have already applied for asylum in another Dublin country different from the one where you are now present, we will request that other country to “take you back”
Gospodarstwo ubiegało się o kredyt i spotkało się z odmowąHousehold has applied for credit and been turned down
Gospodarstwo ubiegało się o rachunek i spotkało się z odmowąHousehold has applied for an account and been turned down
Ponieważ przedsiębiorstwu Xinanchem nie przyznano statusu przedsiębiorstwa gospodarki rynkowej, przedsiębiorstwo to ubiegało się o objęcie go traktowaniem indywidualnym, tzn. określenie indywidualnego marginesu dumpingu na podstawie indywidualnych cen eksportowych.As Xinanchem was not granted market economy status, the company applied for individual treatment, i.e. the determination of an individual dumping margin on the basis of its individual export prices.
Skarżący stwierdził, że gdy stowarzyszenie po raz pierwszy ubiegało się o grant na projekt w roku 1995, zostało poinformowane o przyznaniu funduszy wyłącznie ustnie i że w związku z tym zaczęło już realizować swoje zobowiązania, a dopiero wiele miesięcy później, kiedy projekt już dawno był zakończony, otrzymało pisemne potwierdzenie.The complainant alleged that when the association had applied for a grant for a project in 1995, it had been informed orally that the money had been granted and that the association had begun to carry out its concomitant obligations whilst the wri en confirmation was received months later when the project was long terminated.
Zgodnie z tymi informacjami spośród około 300000 austriackich przedsiębiorstw o świadczenia w ramach programu ubiegało się jedynie około 2000, czyli mniej niż 1 % wszystkich austriackich przedsiębiorstw.Of the approximately 300000 undertakings in Austria, according to this information, the number that applied for benefits under the scheme was only about 2000, or less than 1 % of all Austrian undertakings.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'apply':

None found.
Learning languages?