Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Применять [Primenyat'] (to apply) conjugation

Russian
imperfective
29 examples
This verb can also mean the following: employ, use.
This verb's imperfective counterpart: применить
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
применяю
применяешь
применяет
применяем
применяете
применяют
Imperfective Imperative mood
применяй
применяйте
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
применял
применяла
применяло
применяли
Conditional
применял бы
применяла бы
применяло бы
применяли бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
применяющий
применявший
применяемый
применяя
применяв

Examples of применять

Example in RussianTranslation in English
- И все из-за того, что ты не любиш применять шлямбуры!- And all because you did not apply Ljubisa jumpers!
Kaya1, ты когда-нибудь применять по кредитам в банке?Kaya1, did you ever apply for credit at a bank?
[Мужчина] Сегодня заключительное задание, которое покажет как хорошо вы можете овладевать навыками, которые вы получили, и применять их в одиночной операции.[man] Today's final assignment will show how well you can take the skills you have learned and apply them to a single operation.
В распоряжении сказано, что нужно применять тесты и ничего больше.The ad says all you need to apply is a GED and no felonies.
Ваш долг, Ваша честь, это объяснять и применять существующий закон.Your job, Your Honor, is to interpret and apply the law.
Позволь мне произнести фразу, которую я применяю к большинству ситуаций в жизниLet me impart a phrase that I apply to most situations in life.
Я применяю его дважды в день.l apply it twice a day.
Я применяю тот же закон, который крупные нефтяные компании применяют к Алжиру.I'm applying the law that the big oil companies apply to Algeria
- Маргарет, а ты применяешь технику сжатия.And, Margaret, you apply the squeeze technique.
Мне нравится что ты не применяешь тормоза пока не окажешься в дюйме от края трэка.What I love about that is you did not apply the brakes until you were an inch from the edge of the track.
Это та же философия, которую ты применяешь к куриным крылышкам?Is that the same philosophy you apply to buffalo wings?
FDA применяет стандарты к еде.The FDA applies standards to food.
Это когда она принимает то, что ты ей даешь и применяет и желает получить больше отклика.Where she takes things that you give her and applies them and wants to hear more feedback.
Мы не применяем технологические возможности только в силу своих убеждений.Not applying our technological abilities is a matter of choice.
Таким образом, применяем ориентировочную градиентную карту к рукам убийцы и грабителя, они совпадают.So, by applying an Oriented Gradient Map to the killer's and the burglar's hands, they match.
С сегодняшнего дня мы будем применять философию Святого Бернарда:From today, we will apply the philosophy of St. Bernard:
Вы видите в себе самое плохое и применяете это на других.What you do is you see the worst in yourself and you apply it to everyone else.
Я применяю тот же закон, который крупные нефтяные компании применяют к Алжиру.I'm applying the law that the big oil companies apply to Algeria
Не применяй свои европейские стандарты красоты ко мне, глупец.Don't be applying your Eurocentric standards of beauty to me, fool.
Никогда не применяйте логику к Доктору Кто, потому что...Never apply logic to Who, because...
Я просто изучал прикладную фотогеничность... Которую я применял. И я стал лидером в области...I'd just been studying applied photogenics when I applied and I'd become the leader in the field of the discipline of Living Expression!
Я просто изучал прикладную фотогеничность... Которую я применял.I had just been studying applied photogenics when I applied.
- Нет. - Видел как его применяли?- Seen it applied?
В прошлый раз мы применяли номер пять, так что сейчас это должен быть номер шесть, но перейдём к обещанному исключению...But you leave me with no choice. Last time we applied number five, so now it should be number six. But now for the promised exception.
Мы применяли кортикальные электроды, но не смогли ни от кого получить нервную реакциюWe applied the cortical electrodes but were unable to get a neural reaction.
Химическое травление, наиболее распространённое, представляет собой металлургическую экспертизу, в которой травильные растворы применяли к поперечному срезу металла.There's chemical etching, which is the most common, going back to metallurgical examinations in which etching solutions were applied to cross sections of metal.
Титул, применяемый к правящему классу, известному как Серый Совет.Title applied to ruling body known as Grey Council.
Сила человеческих рук, применяя мазки может привести к разрушению холста на мелкие волокна.The force of a human hand applying brushstrokes would result in tiny broken canvas fibers.
Третье - мы создаем устойчивую безопасную зону, применяя временную изометрию инверсии к такому большому количеству пространства-времени, какое мы сможем изолировать.Three, we create a stable safe zone by applying temporal inversion isometry to as much of space-time as we can isolate.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'apply':

None found.