"Hän hakkaa nyrkkiä pylvääseen ja uskoo yhä aaveeseen." Tässä vain toistetaan tätä säettä. Äiti käski lausua sitä. | My mom gave me that to say to help with my stutter. |
"Kolme kertaa tulee sinun lausua nämä sanat:" | Three times shalt thou say these words: |
- Ehtii lausua Isä meidän -rukouksen. | Just enough time to say the Lord's Prayer. |
- En halua lausua hänen nimeään. | There are some names I'm not saying at the moment. |
- Haluamme puhua kanssanne Sanottavaamme ei voi lausua julkisesti | What we have to say cannot be said in public |
"Leninki", toistan näitä sanoja useaan kertaan, jotta lausun ne yhtä hienosti kuin sinäkin. | "Robe" I'll need to say those words very often so that i can say them as well as you. |
- "Tämä ei keskeydy hetkeksikään." - "Edes siksi aikaa, että lausun rukouksen!" | "Being done, there is no pause. " "But while I say one prayer!" |
- Haluaisitko, että lausun muutaman sanan? - Haluaisin. | - Would you like me to say a few words? |
En saa unta, ennen kuin lausun nimet. | I can't sleep until I say the names. |
En tiedä miks elän vielä ja lausun yhä, "Se tehdä täytyy vaikka tekoon mulla on syy ja tahto, voima sekä keinot. | --I do not know why yet I live to say this thing's to do sith I have cause and will and strength and means to do't. |
"Olet jonkun toisen elokuvassa ja lausut vain repliikkejäsi." | You're in someone else's movie and you're just saying lines." |
- Ihanaa, kun lausut nimeni. | I love it when you say my name. |
Haet piirakan, katsot isoäidin kuvaa ja lausut rukouksen. | Get a pie, look at a picture of Grandma, say the rosary? |
Jos lausut rukouksen kanssani, sinulla on pelastus. | But if you say the prayer with me, you will have salvation. |
Jos lausut sen oikein, - | If you say it flawlessly, |
- Aluksi isäni lausuu muutaman sanan, - ja sen jälkeen ohjelmasta vastaa Javier. | First, my father says a few words, and then we hand over the program to Javier. |
Darcy lausuu minun sanojani. - Olisit kertonut Darcyn suhteesta. | While she says my words. |
Emme ala syödä, ennen kuin isäsi lausuu pääsiäisrukouksen. | You know we don't eat until your father says the Easter prayer. |
Hänen äänensä, kun hän lausuu nimeni... | Her voice when she says my name. |
Jopa mies, joka on puhdas sydämeltään - ja lausuu rukouksensa iltaisin, voi tulla sudeksi, - kun suden kirous kukoistaa ja syksyn kuu on kirkas. | Even a man who is pure in heart and says his prayers by night may become a wolf when the wolf-bane blooms and the Autumn moon is bright. |
Ennen kuin lausumme sanaakaan - sinun on katsottava sydämeesi ja vastattava yhteen kysymykseen. | But before we say another word, you must look into your heart and you must answer me a question, just one. |
Ja lausumme muistopuheen kuvan vieressä. Ja... Mutta tässä on kyseessä - | They think they're gonna find them alive in an air pocket or something, but, uh, the other families say, "No, they're gone." |
Ja lausumme rukouksen teidän kaikkien puolesta. | And we'll be saying our prayers for each and every one of you. |
Kaikki, jotka rakastavat kansaansa ja maataan lausukoon saman, jonka me lausumme. | "Let all who love their people and their country now say, as we say here, |
Kun lausumme loitsun, portaalin pitäisi aueta. | After we say the spell, then the portal's supposed to open up. |
Istutte aateliskartanon upeassa salissa, - hovimestari kaataa teille lasin viskiä - ja lausutte pari sanaa majesteetillisesti. | You're on television, seated in a beautiful baronial hall. A butler pours you a glass of Royal Crown Whiskey, and with your natural majestic charm you say a few words and drink. |
Kaivoin haudan ja tein arkun. Pyydän vain, että lausutte muutaman sanan ja heitätte multaa arkulle. | I've dug the grave, I made the coffin, all I'm asking you to do is say some words and throw some dirt. |
Sama kuin ranskaksi, mutta lausutte sen eri tavalla. | So it's the same, only you say it differently. |
Sitten lausutte rukouksen hänen sielunsa puolesta. | Then say a prayer for his soul. Understand? |
Tässä vaiheessa lausutte kiitokset. | This is the part where you get to say thank you. |
Kaikki lausuvat tuon yhteen ääneen. | Everybody say this, right? - OK. |
Kaikki loitsut, jotka hän on opetellut, lausuvat itse itsensä. | All the spells that he has memorised say themselves. |
Miehiä, jotka kuuntelevat ja lausuvat kohteliaisuuksia. | Guys that listen when you say stuff. Guys that compliment you. |
Sitten eräänä päivänä he lausuvat tuon nimen ja kuulet jonkin napsahtavan | Because they took it away. And then one day, they say that name. And you hear something go snap. |
Jos hänelle lausutaan oikeat sanat, - ne laukaisevat jotakin. | Now, maybe if the right words are said to this man, they'll trigger something. |
Joten, tietämykseni edistämiseksi, herra, - kun kahdeksan loitsua lausutaan... | And so, for the furtherance of my knowledge, master, when the eight spells are said... |
"ja lausuin rukoukseni suurelle lankakerälle." | "said prayers to the great string ball. |
- Kenties lausuin väärin. | Maybe I said it wrong. |
Aina kun heitin siiman veteen, lausuin "Terve, Marian" ja aina kun lausuin "Terve, Marian", sain kalan. | Every time I put the line in the water I said a Hail Mary and every time I said a Hail Mary, I caught a fish. |
Aivan kuten minäkin lausuin väärin. | Yeah, I screwed up as well. -You said: Ties, or Titjes. |
Ehkä lausuin sen väärin. | Maybe I said it wrong. - Nora? |
Koskit rahojani ja lausuit runon. | Man, you touched my money. You said that mumbo jumbo. |
Mielestäni lausuit minusta oikein mukavasti. | It was real nice what you said about me back there. It was nice. I |
Monsignoren mukaan lausuit nimeni. | The monsignor said you were speaking my name. |
Sinä lausuit loitsun, mutta merkki oli minulla. | It doesn't matter. I mean, yeah, you said the spell, but I had the Mark, so lock and key. |
"En tunne Clifford Irvingia", ääni lausui. | [Welles] "I do not know Clifford Irving,"said the voice. |
"Kerro taikasana", lausui Peikko. | "Say your right words," the goblins said. |
"Nyt on aika, Mursu lausui, puhua asioista monista." | ""Well, the time has come, the walrus said, to speak of many things."" |
-"Laulun maa", lausui soturibardi tuo -"Laulun maa", lausui soturibardi tuo | ~ "Land of song," said the warrior bard ~ |
Hän antoi heille myrkkyä ja lausui saatanallisia loitsuja! | He poored poison and said satanic words. |
Paul ja minä vain lausuimme sen, mitä pastori sanoi. | Well paul and i just recited whatever the pastor said. |
Kun heräsitte viisi minuuttia sitten, lausuitte nimeni. | When you woke up 5 minutes ago, you said my name. |
Miksi lausuitte sen? | I couldn't say which myself... but I would like to know why you said it. |
Japanilaiset lausuivat nimen "opium". | And the Japanese said, "Opium. " |
Joten päälliköt lausuivat rukouksen: | So the elders, they said a prayer; |
Ja meillä oli tapana kutsua sitä ö-sanaksi, jota kukaan ei lausuisi ääneen. | And we used to call it the O-word that nobody would say. |
Jos olisitte joskus tuntenut rakkautta, - lausuisitte tuon kohtauksen katuen, koska pelkäisitte hänen menettämistään. | If you had ever loved a man you would say that speech wih regret Because you would fear the loss of him. |
- Emme lausu ruokarukousta. | -We don't say grace. |
- Ette lausu sanaa. | You're not saying the word. |
- Jos haluat joskus löytää minut, - näytä kolikkoa braavosilaiselle ja lausu nämä sanat: - | If the day comes when you must find me again, just give that coin to any man from Braavos and say these words to him, |
- Kiirehdi, lausu Aamen. | - Hurry up, say amen. |
- Älä lausu hänen nimeään ääneen. | - Voldemort. - Don't say his name. |
Kaikki, jotka rakastavat kansaansa ja maataan lausukoon saman, jonka me lausumme. | "Let all who love their people and their country now say, as we say here, |
Jos elomme päättyy tänään,_BAR_ lausukaa muistoksemme: | If we do not live another day, say this over our pyre: |
Katsokaa toisianne ja lausukaa nämä sanat. | Look upon each other and say the words. |
Katsokaa toisianne ja lausukaa sanat. | Look upon one another and say the words. |
Kulkekaa takaperin hidastetusti ja lausukaa sanat takaperin. | Your mouth and your body. Go backwards in slow motion, then say the words backwards. |
Sheriffi, Gisborne, lausukaa rukouksenne. | Sheriff, Gisborne, say your prayers. |
Lakatkaa lausumasta sitä. | Will you please stop saying that! |
Etkö pysty lausumaan hänen nimeään? | Do you have trouble saying her name? |
Sitten mies, jolla oli veitsi, alkoi lausumaan jotain rukousta. | The man with the knife started saying some kind of prayer. |
- Aloittakaa lausumalla sanat. | Just start by saying the words. |
Mistä pääsenkin toiseen asiaan. Jillian haluaa lähteä pois. Se on oikeastaan pitkä tapa sanoa, että olen pilannut tärkeämpiäkin ystävyyssuhteita lausumalla kantani. | Which brings me to another thing, Jillian wants to get away which is actually a long way of saying I've blown more important friendships than this, speaking my mind. |
Aluksi hänen nimensä lausuminen tuntui herättävän hänet henkiin. | At first, just saying her name even in private felt like I was breathing life back into her. |
Ei Jehovan nimen lausuminen pitäisi olla jumalanpilkkaa. | Look, I don't think it ought to be blasphemy, just saying "Jehovah." - You're only making it worse for yourself. |
Se ei ole vain loitsun lausumista väärin päin. | It's not just saying spells backwards. |
Se on enemmän, kuin vain sanojen lausumista. | It's more than just saying the words. |
Sen nimen lausumista kannattaa välttää. | You might want to avoid saying the name. |
Arvostan toki aina runoutta mutta olisit lausunut omalla äänelläsi ja vakavissasi. | If you learned that poem, which I appreciate, even though it was meant to intimidate me. If you got up this morning and said the poem in your own voice and meant the words. |
Ehkä en lausunut jokaista pikkuriikkistä tavua, mutta periaatteessa kyllä. | Look, maybe I didn't say every single, little tiny syllable, - no, but basically I said 'em, yeah. |
Ei puhumista ennenkuin olen lausunut rukouksen, kusipää. | No talking until after I've said grace, asshole. |
En ole lausunut sitä täällä. | I never even said his name since I've been here. |
Hofackerin lausuma Rommelista. | That's what that Hofacker said if Rommel . |