Todėl neteisinga sakyti, kad visos priemonės buvo išnaudotos. | Thus, it is not correct to say that all means were exhausted. |
Gal galima sakyti šitaip? | Maybe one can say like this? |
Nereikia nė sakyti, kad suteikti prieigą prie kultūros visiems žmonėms yra svarbu. | Needless to say, access to culture for all people is important. |
Aš tik sakau, kad laikui atėjus mes imsimės atitinkamų priemonių. | I am simply saying that we shall take appropriate measures when the time comes. |
Aš paprasčiausiai sakau, kad norėčiau praleisti atostogas su savo vyru ir dukrele, be horizonte nuolat šmėžuojančios anytos. | All I’m saying is that it would be really nice to go on a proper holiday, with just my husband and daughter, without my mother-in-law constantly hovering in the background. |
Vertėjas žodžiu turi versti tik tai, ką sakai tu ir pokalbio rengėjas. | The interpreter must only interpret what you and the interviewer are saying. |
Tu taip tik sakai. | That´s what you say! |
Tu nežinai ką sakai! | You don´t know what you´re saying! |
Kodėl tu taip sakai? | Why do you say that? |
Kai triukšminga įranga į aplinką skleidžia garsą, sakome, kad ji spinduliuoja garso energiją. | When noisy equipment produces sound, we say that it radiates sound energy. |
Mes tik pasėdime, pakratome galvas ir sakome: "Teisingumas įvykdytas". | We just sit there quietly, nod our heads and say: "Justice has been done." |
Jūs visi sakote tą patį. | You all say the same thing. |
Kai perduosi pranešimą, nebeatsiminsi nieko, ką dabar sakiau. | And after you deliver the message, you will remember nothing I now say. |
Tu nesakei, kad esi genijus, aš sakiau. | You didn't say you were genius, I did. |
Kada taip sakiau? | When did I say that? |
Kodėl sakei, kad neužteks? | Why did you say there wasn't enough? |
Pats sakei, kad nori jį įsisūnyti, o dabar... | You said you wanted to adopt him, and now... |
Tiesą tada sakei. | You were saying the truth then. |
Jis sakė, kad sutiks. | He said he would agree. |
Mes ne tai sakėme. | That's not what we said. |
Sakysiu tik tiesą. | I will say only the truth. |
Gal sakysi, kad mano susirūpinimas nereikalingas ir juokingas. | Perhaps you will say my concern is unnecessary and ridiculous. |
Tavo draugai ir kolegos sakys: „Žinoma, jis pamišęs." | Your friends and colleagues will say, "Of course he's crazy." |
Protokolas nurodo, kad daugelis žemiečių sakys, jog tai sapnas. | Protocol actually says that most Terrsies will say that this has to be a dream. |
Jei nežinočiau geriau, sakyčiau, kad jis tau gana mielas. | If I didn't know better, I would say he was sweet on you. |
Iš to, ką matėme šįvakar, sakyčiau, delsti nebegalime. | And with what we saw tonight, I would say we cannot delay anymore. |
Taip, sakyčiau, kad rimta. | I would say it's serious, yes. |
Aš turiu sakyti ką kitas žmogus sakytų? | I just need to say what the other person would say? |
Ir kai būsi pasiruošęs... trenk jai su keliu ir sakyk " Hut-hut-hut." | When you are ready to go hit her on the shoulder and say, " Hut-hut-hut." |
Tai sakyk: taip ar ne? | Just say 'yes' or 'no'? |
Jei turi ką pasakyti, sakyk Maiklui. | If you have anything to say, say it to Michael. |
O jei kas kerščiuojasi, sakykite: „Ataušk". | If someone gets upset you say: "Chill out". |
Ar ne šitaip sakydavai? | lsn't that what you used to say? |
Ką sakydavai vaikams HiIIsdaIe mokykIoje? | What was it that you used to say to your kids at Hillsdale High? |
Kai buvau mažas, tu sakydavai, kad mane myli. | When I was little you used to say you loved me. |
Pameni, ką sakydavai vaikystėje? | Remember that thing you used to say when we were kids? |
Mano dėdė sakydavo, kad mes mėgstame žmones dėl jų gerų savybių o mylime dėl trūkumų. | My uncle, he used to say we like people for their qualities but love them for their defects. |