Get a Spanish Tutor
to paddle
- - Ustedes tienen que remar en sintonía ...
- You guys have to paddle in sync...
- Me dijo era bastante duro para remar Pero les aseguro que lo di todo y nunca ahorré fuerzas.
- He told me was hard enough to paddle but I assure you that I gave it my all and I never spared force.
Al menos no tuviste que remar.
At least you didn't have to paddle.
Cuando era niño, había una mansión en el río, solía remar en mi bote.
When I was a boy, There was a mansion on the river I used to paddle by in my johnboat.
El esposo quiere jugar golf en Escocia pero la esposa quiere remar en el Amazonas.
Say a husband wants to play golf in Scotland but the wife wants to paddle down the Amazon.
"Por un instante, se pareció a su propio remo.
"For that instant, he looked like his own paddle.
- Bueno, yo... Encima de un árbol de chicle sin un remo, ahi está.
Up a gum tree without a paddle, that's where it is.
- Compré un nuevo remo.
-I bought a new paddle.
- Déme un remo.
All right! Give me one of them paddles.
- Eh, yo no hago remo...
Hey, I do not paddle...
Cuando viene la primera tanda de olas grandes... remas con el corazón en la boca.
when the first big sets come marching through, out you paddle with your heart in your mouth.
Si no remas, no llegaremos a la isla.
If you don't paddle, we're not going to reach that island.
Te recuestas, luego remas.
You lay down, then you paddle.
Tony me ha dicho que remas en la escuela.
Tony told me you paddle in school.
Zeke, si te callas y remas podemos salir de esto con vida.
Zeke, if you don't shut up and paddle we might still get out of this alive.
Cógelo, rema, encuentra al squire y dile que Ben Gunn confía mucho más mucho más, fíjate en los caballeros de cuna que en los de fortuna.
You takes it, paddles out, finds the squire and tells him that Ben Gunn puts a heap sight more confidence heap sight, mind you in gentlemen born than gentlemen of fortune.
El remo rema por las olas..
The oar paddles across the waves...
El remo rema por las olas.
The oar paddles across the waves.
Y su amigable vecino rema nuevamente.
And your friendly neighbor... paddles away.
Cuando se vaya, remamos a prisa como el Infierno, hasta llegar al otro lado.
When she goes over, we all paddle like hell till we get to the other side.
Desde este ángulo, Si remamos al oeste por el suroeste durante 30 minutos a 18 revoluciones por minuto, deberíamos alcanzar el casco del Sentinel antes de anochecer.
From this angle, if we paddle west by southwest for 30 minutes at 18 revolutions per minute, we should reach the hull of the Sentinel just before dusk.
El pecho arriba, la espalda arqueada... y remamos por los lados, ¿vale?
chest up, back arched... and paddle on the sides of the board. O K?
Genial... Pero ¿cómo remamos ahora, estúpido?
Great.. but how do we paddle now, stupid?
Mientras remamos río abajo solos, mi Jimmy y yo.
As we paddle down the river just my Jimmy and me.
El odio es una barca... y los que reman no tienen nombre.
Hatred is a boat, and those who paddle it remain nameless.
- Oh, sí, recé y remé y remé y recé y luego miré hacia arriba y allí estaba George.
- Oh, yes, I prayed and I paddled and I paddled and I prayed and then I looked up and there was George.
Y tú remaste... hacia el horizonte, giraste y te lanzaste encima de esa gran barrera.
And you paddled out... to the horizon, you turned, and you dropped into this huge barrel.
y lo subiste a tus hombros, y sostuviste mi mano y remaste por el agua.
and you lifted him up onto your shoulders, and held my hand and paddled through the water.
Noll remó entonces hacia la ola más grande jamás montada.
Noll turned and paddled for what was then considered the biggest wave ever attempted.
Él volvió a su kayak, remó y luego se tumbó.
He got back in his kayak, paddled away, and then, boom, flipped.
Algunos de los pescadores remaron para verlo desde más cerca... en sus canoas de alta velocidad.
Some of the sharp-eyed fishermen on the beach paddled out... to get a closer look in their full race canoes.
Bali y Dylan remaron a la zona de surf.
Bali and Dylan paddled out to the surf zone.
Con la suerte todavía de su lado, llegaron a una playa... y remaron hasta unas olitas calientes.
with their fantastic luck still with them, they hiked into a beach and paddled right out into some hot little waves.
Este lugar estaba llenándose, así que Mike y Robert remaron hacia abajo, y encontraron otro sitio.
This place got kind of confusing, so Mike and Robert paddled down the beach a few hundred yards... and found another surfing spot.
Gansos blancos remaron a Marusya...
White geese paddled to Marusya...
Creo que debes decirle a Caroline que reme su propia canoa, y que escoja un abrigo acorde a su ropa.
I think you ought to tell Caroline to paddle her own canoe, and cut her coat according to her cloth.
Uno que reme y uno que achique.
One to paddle And one to bail.
"No remes hacia ahí porque también hay un remolino".
"But don't paddle over towards it 'cause there's also a whirlpool"?
Estoy en lo correcto? Nena necesito que remes.
Baby, l need you to paddle.
Cariño, rememos hacia allí, para coger algo más de leña.
Darling, let's paddle over there to fetch some more wood.
Ahora, remen hacia atrás.
Backpaddle Here.
Si no les molesta, remen.
So if you don't mind, just paddle.
Solo remen hacia acá.
Just paddle in.
Ten. Bien, remen y cojan una ola muy grande.
All right, go paddle out and catch a really big wave.
Vamos, ¡remen!
Come on, paddle!
Así es, remad.
That's right. Now, paddle.
Y remad, remad...
It's one clean movement, and, paddle, paddle, paddle, paddle, paddle, paddle,
"Habían remado hasta la orilla de Missouri sobre un tronco, el sábado al anochecer".
"They had paddled over to the Missouri shore on a log, at dusk on Saturday."
Hemos navegado a vapor, hemos remado, y empujado este viejo barco con un garfio.
We've come along by steam, we've paddled and pushed and pulled this old boat along with a hook.
Te he seguido por kilómetros, te he llevado en bicicleta,... he remado.
I followed you for miles! I brought you on the bicycle, I paddled!
¡Papá, he remado en una canoa!
Dad! I paddled a canoe!
! ¡Cállense y sigan remando!
Shut up and keeping paddling!
- Estoy remando, estoy remando!
- I'm paddling, I'm paddling!
- Sólo que él iba remando.
only he was paddling.
- Tal vez estén remando.
- Maybe they are paddling up to their knees.
- ¿De qué lado estás remando? - Escúchame.
Which side are you paddling