"A nadie se le permite fumar a 30 metros de ella". | - "No one is allowed to smoke within "100 feet of her. |
"A quien le encanta fumar, disfruta de un chiste | "Who loves to smoke, enjoys a joke |
"Camino al fuego, a la vez que anhelo fumar " | "I walk on fire, turn into smoke and yearn" |
"La mujer contemporánea puede fumar, escribir, cartearse con Descartes, llevar gafas, insultar al Papa y dar el pecho". | "Contemporary women are permitted to smoke, write... (all): Correspond with Descartes, wear spectacles, insult the pope, and breast-feed babies". |
# Donde hay fuego, a la gente le gusta fumar # | # Where there's fire, people like to smoke # |
"Azoto a mis mozos de cuadra, fumo en pipa con mis sirvientes..." | "I whip my stable hands, I smoke the pipe with my servants..." |
"Bueno, sí. Admito que fumo. | ' 'Yes, I must admit, I smoke.' |
"Cuando las drogas que fumo" | When the drugs I smoke |
"Me fumo a tu crew" | "I'M smoke your crew" |
"No fumo cuando hay gente delante..." | That's why I don't smoke when people are around... |
"Es la 2ª vez esta semana que te pones mi abrigo y te fumas mis cigarrillos." | "The second time this week you've worn my coat and smoked my cigarettes!" |
"Francis, fumas demasiado. | "Francis, you smoke too much. |
# Así que fumas un poco # | ♪ So you smoke a little bit ♪ |
- Abuelo, tu fumas? | - Grandpa, you smoke? |
- Bebes como un pez, fumas como una chimenea. | - I wouldn't drhnk that! - You drink like a fish, smoke like a chimney. |
"Calada tras calada, fuma 80 cigarrillos al día". | " Smoking wildly, he smokes 80 cigarettes a day." |
"Echa grandes bocanadas con su cigarro, fuma 80 al día". | "Puffing heavily on his cigarette, he smokes 80 a day." |
"Ella fuma hierba". | She's melting, and there's a girl sitting next to her that goes, "she smokes pot." |
"Macedonia" es la marca de cigarrillos que Monica Bellucci fuma en "Malena". | "Macedonia" is the brand of cigarettes that Monica Bellucci smokes in "Malena". |
"Reiko todavía no está comiendo sólo fuma un cigarrillo tras otro | "Reiko is still not eating just smokes cigarette after cigarette |
"Bebimos whisky y fumamos unos puros... | "We drank Seagram's and smoked Panama Reds... |
"¿Qué?" ¡Nos fumamos toda la hierba, man, y aún no hace su trabajo! | We smoked this whole lid, and I haven't even got a buzz yet, man. |
- Ah, sí, Profesor Land, donde nosotros fumamos pipas y vestimos estampado escocés y discutimos las cuestiones existenciales del día. | - Ah, yes, Professor Land, where we smoke pipes and wear tweed and discuss the existential issues of the day. |
- Es lo que fumamos. | - That's what we smoked. |
- La mitad de nosotros fumamos. | -Half of us are smokers. |
- Pero ninguno de los dos fumáis. | But neither of you smokes. |
- ¿Vosotras no fumáis? | - You two ever smoke? |
Bueno, yo no entiendo por qué vosotras bebéis y fumáis marihuana. | Well, I don't get why you guys drink and smoke pot. |
Chicos, os ofrecería, pero sé que aún no fumáis. | Guys, I'd love to offer you some, but I know you don't smoke yet. |
El mayor dice que podéis fumar pero que yo no me entere de que fumáis. | The major says you can smoke, but don't let me catch you. |
"No fuman, no beben "son muy pulcros y te van a encantar. | "They don't smoke, and they don't drink, "and they're clean-cut, "and you're just going to love them. |
* Ellos fuman y se chiflan y fuman. * | ♪ They smoke and toke and smoke ♪ |
* Ellos fuman, ellos se chiflan. * | ♪ They smoke, they toke |
* Fuman y se drogan y fuman * * Fuman, fuman, fuman * | ♪ They smoke and toke and smoke ♪ ♪ Ha! ♪ Smoke, smoke, smoke |
- Ahora tienes la mente tan abierta que tienes un par de amigos que fuman salamines. | - Now you're all open-minded that you got a couple of friends that are bologna smokers. |
- Me fumé un pitillo. | And I smoked a cigarette. |
- Ni cigarrillos. - Nunca fumé. | - Never even smoked. |
- Nunca fumé embarazada. | - l never smoked when l was pregnant. |
- Pero, hombre, nunca olvidaré la primera vez que fumé esa papa tan, tan dulce. | But, man, I will never forget the first time I smoked... that sweet, sweet chiva. |
- Sabes, lo fumé casi todo... | - You know, I've smoked most of it... |
! ¿Te lo fumaste todo? | You smoked all the hasch? |
- Comediante, Fundador de Deathsquad Podcasts Quizás una vez fumaste mala hierba y pensaste que estabas teniendo un infarto. | You might have smoked some bad weed once and thought you were having a heart attack. |
- Entonces fumaste más que yo. | So you smoked it more than I did, huh? |
- Entonces nunca fumaste. | - Then you've never smoked. |
- MÉDICO: ¿Fumás o fumaste? | - Do you smoke? Have you ever smoked? |
- "¿Fuma o alguna vez fumó marihuana?" - No. | - "Do you, or have you ever smoked marijuana?" |
- Pero no fue él quién lo fumó. | But it wasn't smoked by him. |
- Podría ser el porro que se fumó. | - Could be the joint he smoked. |
- Sí. Esta sí que se la fumó ebria... | She must have smoked something. |
- Y ha aparecido ADN. El test de saliva ha confirmado que esos cigarros los fumó tu cliente. | Saliva test confirmed that those cigarettes were smoked by your client. |
¿Dónde está el dinero de las drogas que os fumasteis? | Where's all the money from the drugs you smoked? |
? Cuándo fue la última vez que fumaron? | Hey, when was the last time you smoked pot? |
A decir verdad, fumaron un par de porros. | Mind you, they smoked a couple of joints. |
Ambos votaron igual, bebieron la misma cerveza, fumaron los mismos cigarrillos. | They both voted the same, drank the same beer, smoked the same cigarettes. |
Claro, fumaron un poco de hierba. | Right, they smoked a little pot. |
Debe de haber durado cierto tiempo pues fue entonces cuando se fumaron los puros. | It must have lasted for some time for it was then that the cigars were smoked. |
Me lo fumaré todo fuera. | I will smoke the entire thing outside. |
No, creo que no lo fumaré. | No, I don't think I will smoke this. |
Prométeme que no fumarás. | - Swear you never will smoke. |
Ese cabrón egoísta se la fumará todo pero Frankie se encarga de cuidarlas. | Cause the greedy bastard will smoke 'em all but it's Frankie's job to take care of them. |
si yo muero, ¿quién fumará contigo? | If I die, who will smoke with you? |
Habrá una fiesta y luego todos me fumarán. | We'll have a party, and then everybody will smoke me. |
Que Cabello Largo vuelva con palabra de gran padre blanco que hombre blanco no pisará tierra sagrada y Caballo Loco y sus hermanos fumarán pipa de la paz. | Let Long Hair return with word of great white father that no white man will set foot on sacred soil and Crazy Horse and his brothers will smoke peace pipe forever. |
¡Mi tabaco lo fumarán los tiburones! | Mow the sharks will smoke my tobacco. |
Si fumar fomentara Ia industria yo fumaría. | If smoking incrementasse industry, I would smoke. |
Te fumaría como un cigarro cubano. | I would smoke you like a Cuban cigar. |
Te parece que me veo como alguien que fumaría... marihuana ? | I mean, do I look like somebody that would smoke... marijuana? |
¿Algo sugiere que hay quien fumaría hachís pero se abstiene... | Josh, is there anything to suggest there are people who would smoke pot... |
Él tiene esta enorme tatuaje en su brazo de este dragón fumando un cigarrillo, l que personalmente considero redundante porque yo no veo por qué un dragón fumaría un cigarrillo. | He has this huge tattoo on his arm of this dragon smoking a cigarette, which I personally find redundant because I don't see why a dragon would smoke a cigarette. |
"Hay que ser menos rígido con el negro, vamos a dejar que fume". | Bend the rules for the black guy. Let him smoke because he's black. |
"Ojalá que no fume." | "I hope he doesn't smoke." |
"Relájese y fume opio | "Relax and smoke the opium. |
"Y no fume." | "And don't smoke on duty." |
, por que fume marihuana. | Because I smoke marijuana. |
"No fumes y jamas te enfermaras". | 'Don't smoke and you never tall ill.' |
"oh, no te fumes esa mota, mano." | "oh, don't smoke that weed, man." |
"¡No fumes!" ¡Seré gilipollas! | Don't smoke. I'm a Goddamn idiot! |
- Aquí no fumes. | - You're not gonna smoke in my house. |
- Dijo que no fumes. | - It said that you do not smoke |
"Subamos al tejado, entonces juntos, fumemos algunos BLUNTS". | "Come up to the roof, we'll get together, smoke a few blunts." |
"Vamos a beber y fumemos hierba" | "Let's drink and smoke pot"" |
- ...o fumemos. | - ...or a smoke. - Okay. |
- Sí, fumemos la pipa de la paz. | - Yes. Let us smoke-em peace pipe. |
- Sí, fumemos. | Yeah, let's smoke. |
Ellos no quieren que fuméis hierba, y no deberíais... | They don't want you to smoke weed, and you shouldn't. |
No bebáis, no fuméis. | You don't drink, you don't smoke. |
No fuméis crack. | Don't smoke crack. |
No fuméis de nuevo. | Don´t smoke again. |
No fuméis ni hagáis el imbecil. | Don't smoke and don't jerk off. |
"No beban, no fumen y no tengan bebés hasta casarse". | "Don't drink, don't smoke, "and don't have babies till you're married." |
"Por favor, no fumen mientras toco". | "Please don't smoke while I'm playing." |
"Soy la morsa" de los Beatles fuma mota, fuma mota, todos fumen mota en una pista alterna | It's like the-- the Beatles, the "I Am the Walrus," "Smoke dope, smoke dope, everybody smoke dope" in the backup track. |
"¿Cómo está tan bien a su edad?", y digo: "Porque no fumo". Por eso, un consejo: No fumen. | No, I don't and that's why people say to me... how do you keep going at your age, Burt... and I say, well because I don't smoke... so I'm telling you young monkeys, don't smoke. |
- Estoy acostumbrada a que fumen cerca. | I'm used to smoke around me. |
Misters, por favor fumad. | Misters, please smoke |
" distánciese, payaso, antes de que sea fumado." | "step back,clown,before you get smoked." |
"Empieza un círculo y hablan de porros que han fumado con otros amigos." | "Let's get in a circle and talk about other pot that we've smoked." |
*He fumado con cada aliento | * I've smoked every breath |
, yo no he fumado nunca pero sí que tuve una adicción. | You know, I never smoked, but I did once have an addiction. |
- A estas horas ya se lo habrá fumado. | -He might have already smoked it. |
"Amigo, si me preocuparan los policias, ¿qué estaría haciendo fumando en la pequeña Habana?" | "Mate, if I was concerned with coppers, what would I be doing smoking baccy in Little Havana?" |
"Está bebiendo demasiada agua ardiente... fumando demasiado la pipa de la paz". | He's drinking too much firewater, smoking too much peace pipe. |
"Estás fumando en presencia del "Führer"." | "...you are smoking in the presence of the Führer." |
"La Pelirroja" se pasaba la vida pelando patatas robadas y fumando en pipa. | "The Redhead" spent her life peeling stolen potatoes and smoking a pipe. |
"No más adolescentes fumando", lo cumplimos hace un año. | "No more smoking teenagers," we complied a year ago. |
Fumá , fumá, ahora sólo las mujeres fuman Nosotros, los hombres hemos entendido.. | Onlyyou women smoke now. We men have gotthe message. You understand me. |
Vos no fumás. | You don't smoke. |
¿ Y por qué fumás, a ver? - ¿Por qué fumás? | - First of all, why do you smoke? |
¿No, no fumás? | You don't smoke? |
¿Qué? ¿Ahora fumás? | Have you started to smoke? |