Get a Spanish Tutor
to file
- ¿Algo para limar las uñas?
- to file the nails?
El director del museo quería limar la pintura donde estaban las estrías.
The museum director wanted to file down the paint where the gouges were.
Te olvidaste de limar el percutor.
You forgot to file down the firing pin.
3 limas, 10 llaves, una palanca, ...un rallador de queso, ¿y la sopapa?
three files, ten keys, one spear, a cheese grater, where's the plunger? Here it is.
Aprendí a fabricar limas.
Learning to make files.
Así que en días grises tenía que sentarme encorvado, Con los ojos pegados a las limas para ver.
So on gray days I'd have to sit bent over, my eyes almost touching the files in order to see.
Bien, tenemos: Un aerosol inflamable, una botella bomba una vela que echa humo, dos limas de uñas afiladas cuatro pajitas lanzadoras de cayena, ¿un surtido de anillos y pulseras?
Okay, we have one flammable spray can, one lotion bottle bomb, a smoking candle, two sharpened nail files, four cayenne pepper spray straws, and assorted rings and bracelets?
Bueno, sí, era un juego de taladros y limas y herramientas para cortar.
Well, yes, it was a set of drills and files and cutting tools.
Aquí está la lima.
Here are the files.
Claro, en cuanto vea si llevas lima de uñas.
Sure, after I check for nail files.
He traído una lima para cortar las cadenas.
I've brought files for you to cut your way out.
Karen se lima las uñas y mira catálogos todo el día.
Karen files her nails, and thumbs through catalogues all day.
No traerán cuchillos de cualquier tipo, incluyendo cortaplumas, lima de uñas, hoja de afeitar, corta cartón.
You will not bring knives of any kind, including penknives, nail files, razor blades, carpet cutters.
En la cultura hindú, por ejemplo, los jóvenes se liman los dientes.
In the Hindu culture, for example, the youths file their teeth.
Los malos liman una llave estándar y la meten en la cerradura con un mazo.
Bad guys file down a standard house key, then they use a mallet to drive into the lock.
los que compiten en carreras ilegales liman los números, y usan piezas de coches diferentes.
Doubt it. Racers file the numbers off and use parts from different cars.
Y limé las esquinas con filo.
And I filed down all the sharp corners. See?
Entonces eso es, recogiste el arma, limaste el número de serial esperando que nadie la rastreara hacia ti.
So that's it, you scooped up the gun, filed off the serial number hoping no one would trace it back to you.
Tú limaste el número de serie.
You filed off the serial number.
Alguien limó el número de serie.
Hey, someone filed off the serial numbers.
Alguien limó los números, ¿no es cierto?
Someone filed the numbers off, didn't they?
Los números de serie han sido limados como todos los demás, ¿pero sabes una cosa que la persona que limó esos números no sabía?
The serial numbers have been filed off just like all the others, but you know the one thing that the person that filed off those numbers didn't know?
No pudimos traerla... pero hablamos por teléfono con ella... y nos ha dicho que le limó las uñas una ayudante... durante la sesión de fotos.
We couldn't bring her in, but we talked to her on the phone, and she said that her nails were filed by the assistant at the photo shoot.
Parece que alguien los limó y los rellenó con algo.
It looks like somebody filed them down and filled them with something.
Sus padres limaron sus dientes.
His teeth were filed by his mama and papa. White "dawa".
Antes de que me olvide, tu revólver está duro. ¿Te importa que le lime alguna pieza?
Before I forget, your gun's a little stiff. You mind if I file the action a bit?
No quiero que le limes ninguna pieza.
I don't want you to file no action on my gun.
- Fue limado.
- It's been filed off.
Además, el número de serie fue parcialmente limado.
Also, the serial number was partially filed away.
El interior del cañón fue limado.
The inside of the barrel was filed down.
El numero de serie ha sido limado.
Serial number's been filed off.
El número de bastidor está limado.
- VIN numbers are filed off.
Alguien ha estado bastante ocupado aquí limando metal.
Someone's been very busy over here doing some metal filing.
Esta chica... Se estaba limando las uñas.
This girl, she's just filing her nails.
Estaba limando el número de serie.
He's been filing off serial numbers.
La manera en que eso se logra es limando las asperezas de algo.
The way that you do that is by filing off all the bumps on something.
Limando, limando, limando, tan alto, como intentando arruinarme el momento a propósito.
Filing, filing, filing, so loud, like so intentionally, trying to just ruin my moment.