"Se trata de un método personal para domar perros". | 'This is a method to tame dogs staff.' |
- Si no estuviera infelizmente casado... estaría intentando domar ese gran reino salvaje. | Just the wall. - Man, if I wasn't miserably married, man... I'd be tryin' to tame that big wild kingdom. |
Adán está tratando de domar a la | Adam is trying to tame the |
Al principio de los tiempos, para domar a todos los demonios... | In the beginning of time, to tame all demons |
Contar una historia en los juegos es una bestia difícil, difícil de domar. | Storytelling in games is a tricky, tricky beast to tame. |
No creo que además crea que domo leones. | I don't think he'II buy lion tamer on top of that. |
Y el porque es una pieza tan chauvinista - ¿Qué tal si domo tu musaraña? | and why it's such a chauvinistic piece of -- how about I tame your shrew? |
¡Ahora, miren como domo al mito mismo! | ] Now, watch as l tame myth itself! |
Como cuando domas a un erizo. | Just like when you tame hedgehog. |
¿Cómo domas un caballo en Minecraft? | How do you tame a horse in Minecraft? |
¿Qué es Minecraft y cómo domas un caballo ahí? | What is Minecraft and how do you tame a horse in it. |
La mujer que doma águilas, su reputación la precede. | The woman who tames eagles. Your reputation precedes you. |
Miren ahora... cómo Rodney sube a un mustang salvaje y lo doma. | So now watch... how Rodney catches a wild mustang and tames it. |
Sí, me gusta siempre cómo doma a Pegaso. | Yeah, I always like the way he tames pegasus. |
¡Roma doma! | Rome tames! |
Lo domamos y ahora se sienta en Ia mesa, | We tamed him and now he sits at the table like a man. |
Y los domamos. | I tame them. |
¿Qué dices si domamos este potro? | What do you say we tame this bronco? I'm scared. |
Mira, hablé con Roosevelt... peleé al lado de Pershing, me acosté con Harlow... domé tigres, bebí veneno... vi al elefante y me lancé por las cataratas. | Look. I talked with F.D. R... I fought with Pershing, slept with Harlow- tamed tigers, drunk poison... seen the elephant and gone over the falls. |
Te domé... como a un toro. | I tamed you... Like a bull. |
Y domé a más de uno. Se lo garantizo. | I've tamed others, believe me! |
¿Cómo crees que domé a tu amigo Rexy? | How do you think I tamed your pal Rexy? |
Finalmente domaste a la fiera salvaje. | I-I... This is... You finally tamed the savage beast, huh? |
Lo domaste. | You tamed him. |
Al igual que Bruncvek domó el león. | Like Bruncvík tamed that lion. |
Amaba a las mujeres de aquí... hasta que tu abuela lo domó. | And he loved the women here too... until your grandmamma tamed him. |
El cereal que domó la frontera salvaje! | The cereal that tamed the wild frontier! |
Luego descubrió a su correo, Mikalovich, y lo domó. | Then he uncovered their bagman, Mikalovich, and he tamed him. |
Necesitan saber que fui yo la mujer que domó el águila. | They need to know that it was a woman who tamed the eagle. |
Sobrevivieron a la espada de fuego, y domaron al corazón salvaje. | They have survived the burning blade, tamed the savage heart. |
Vuestra alteza debe venir a tomar aquel yugo que el católico rey, vuestro abuelo os dejó, con que tantos bravos y soberbios se domaron. | Your highness must come and take the yoke the Catholic king, your grandfather left you with which so many brave and proud people have been have tamed. |
Cuando digas a Gibbs que no tenemos nada una taza de su café favorito domará a la bestia. | Thinking ahead. After you tell Gibbs we've got nothing, a cup of his favorite brew will tame the beast. |
Cuidado, chicas, no hay quien lo dome. | Look out, girls, this one can't be tamed. |
¿Creen que podamos encontrar a alguien que la dome? | Think we can find someone to tame her? |
¿No tiene un lince como mascota que preferiría que yo dome? | Well, haven't you a pet wildcat you'd rather have me tame? |
Es posible que alguna vez la domemos. | It's unlikely we'll ever tame it. |
"Los forasteros los han domado". | "The foreigners have tamed them. " |
# El muchacho no será domado # | The boy will not be tamed |
- A seis los he domado yo. | - Six've tamed me. |
- Cuando hayas domado a Atila. | after you've tamed Attila. Attila? |
- ¿Lo has domado? | And you tamed him? |
Cutie es muy buena domando a Bullie. | Cutie is very good at taming Bullie. |
Está trabajando con leopardos y jaguares para dos películas... y domando cuatro chimpancés locos para esta semana. | He's working the leopards and jaguars for two features... and he's taming four crazy chimps for a movie of the week. |
Mañana a las 9:00, quiero estar domando. | Nine o'clock tomorrow, I want to be in there, taming. |
Mañana a las 9:00... quiero estar allí, domando. | Tomorrow morning at 9:00... I want to be in there, taming. |
Ya hay suficientes pantanos poniendo barreras, domando naturalezas, privándolas de sus deseos y necesidades naturales. | There's already enough dams locking things up, taming them, making them go against their natural wants and needs. |