- Debemos cremar los cuerpos. | We have to cremate the bodies. |
Alguien tuvo la gentileza de cremar el cuerpo y, escoger una urna encantadora. | Someone was nice enough to cremate the body and, uh, pick out a lovely urn. |
Es una lástima que lo vayan a cremar. | It's a shame they're going to cremate you. |
Significa que la gasolina de la granja de Aaron no fue usasa para cremar el cuerpo de Rita. | Means the fuel on Aaron's farm was not used to cremate Rita's body. |
Van a cremar a una anciana. | they're going to cremate an old lady. |
El olor viene de restos de animales de laboratorio que aún no cremo. | The smell is from the remains of lab animals that I haven't cremated yet. |
"Por ejemplo la semana pasada tuvimos que guardar shiva por Bernice" o "enterramos a Bernice" o "cremamos a Bernice". | "and each one has a name, like last week, we had to sit shiva for Bernice," or, "We buried Bernice," or, "We cremated Bernice." |
- La cremamos. | - We cremated her. - Wait. |
- Lo cremamos. | We cremated him. |
Aceleramos la investigación y la cremamos, ¿está claro? | We speed up the investigation and we cremate her. Okay? |
Lo cremamos, esparcimos las cenizas en el campo de fútbol de la escuela. | We cremated him, scattered the ashes on the football field at school. |
Después de cierto tiempo, se creman los que no fueron preservados. | If they remained unclaimed for a certain time, they're cremated, - the ones that haven't been preserved. |
Ellos lo creman, a menos que alguien se ocupe de los detalles. | they'll just cremate him unless somebody sees to the details. |
Una vez que las autopsias están terminadas los cuerpos con tejidos infectados se creman como desechos medicinales. | Once autopsies are complete, bodies with infectious tissue are cremated as medical waste. |
Y luego creman el perro. | And then they cremate the dog. |
Y tienen fantasmas en India y creman a todos allí. | And -- and -- and they got ghosts in India, and they cremate everybody over there. |
- Él lo quería así y lo cremé. | He wanted to be cremated. |
La cremé hace dos horas. | I had her cremated two hours ago. |
La cremé. | I cremated her. |
Yo mismo cremé el cuerpo de Roger. | I cremated Roger's body myself. |
Cuando te pregunté que le pasó al cuerpo de mi padre luego de que lo mataran, dijiste que lo cremaste. | When I asked you what happened to my father's body after he was killed, you said you cremated him. |
Tú dijiste que lo cremaste. | You said you cremated him. |
- ¿La cremó? - Murió fuera del Estado de Gracia. | You had her cremated? |
Algunos dicen que el doctor Rendell lo cremó. | Well, some say Dr. Rendell cremated him. |
Apodado "El incinerador" por la horripilante forma en la que cremó los cuerpos de sus víctimas, la condena de Toller se basó en el hallazgo de un único diente. | Dubbed the "incinerator" because of the gruesome way he cremated the bodies of his victims, Toller's conviction hinged on the discovery of a single tooth. |
Desde que él cremó a Amar, él ni habla, ni escucha. | "Since he cremated amar, he does not speak nor listen." |
Ella donó sus órganos y cremó su cuerpo. | She donated his organs and cremated his body. |
- La cremaron. | - They cremated her! |
- Sí. - Al día siguiente, cremaron su cuerpo. | - And the very next day, her body was cremated. |
- se cremaron en su establecimiento? | - cremated at your establishment? |
A Sarah Connor la cremaron en México y esparcieron sus cenizas en el mar. | Sarah Connor was cremated in Mexico. Her friends scattered her ashes in the sea. |
A mí me cremaron, sabes. | I was cremated, you know. |
Quiero que la lleven a nuestra morgue y que se la creme de inmediato. | I want her taken to our mortuary, and she's to be cremated immediately. |
Te refieres a que te creme. | Oh, you mean like cremate you. |
No cremes. | Not cremate. |
Anthony, ¿alguna vez te dije que quiero que me cremen? | Anthony, did I ever tell you I want to be cremated? |
Asusta cuando tus padres o familiares comienzan a hablar de ti, y te preguntan si quieres que te entierren o que te cremen, porque estás tan grande que va a ser difícil enterrarte. | Isn't it scary when your parents or your relatives or your loved ones start talking to you, and they're asking you whether you want to be buried or cremated because you're big enough that it's going to be tough to bury you. |
Cuando escribió: "Deseo que me cremen de inmediato y que me descarten", ¿qué planeaba hacer? | When you wrote, "I wish to be immediately cremated and thrown away," what did you intend to do? |
Cuando muera, quiero que me cremen y quiero que mis cenizas se esparzan en el océano muy lejos de los fanáticos. | When I die, I want to be cremated, and I want my ashes to be scattered in the ocean far away from the fans. |
Cuando suceda tengo que pagar a una compañía... para arreglar todo, que la cremen y todo eso. | When it happens I gotta pay a company to sort it all out, have her cremated, all that? |
- Espere, ¿fue cremado? | - Wait, he was cremated? |
- Fue cremado. | - He was cremated. |
- Joe fue cremado, ¿no? | Joe was cremated, then. |
- Quería ser cremado. | He wanted to be cremated. |
- ¿Entonces, uh, enterrado o cremado? | - So uh, buried or cremated? |
Carlo, ¿estás dorando esa carne o la estás cremando? | Carlo, are you searing that steak or cremating it? |
Sabes, cuando no estés ocupado, cuando no estés cremando a nadie... | And, you know, if you'd just... When you're not busy, when you're not cremating anybody... |
Yo lo estaba cremando | I was cremating him. |